Bạn được Camnhuan mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Zimzalabim123

Perfect Velvet
Bài viết: 207 Tìm chủ đề
3084 336
LILAC - IU

1-2.jpg



Lyrics:

[Verse 1]

나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)

눈물이 고여도 꾹 참을래

내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서

영원히 되감을 순간이니까

[Pre-Chorus]우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해

어느 작별이 이보다 완벽할까

Love me only 'till this spring

[Chorus]오 라일락 꽃이 지는 날 goodbye

이런 결말이 어울려

안녕 꽃잎 같은 안녕

하이얀 우리 봄날의 climax

아 얼마나 기쁜 일이야

[Post-Chorus]Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'till this spring

봄바람처럼

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'till this spring

봄바람처럼

[Verse 2]

기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)

입꼬리는 살짝 올린 채

어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은 또 완벽한 건지

오늘따라 내 모습 맘에 들어

[Pre-Chorus]처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래

어느 이별이 이토록 달콤할까

Love resembles misty dream

[Chorus]오 라일락 꽃이 지는 날 goodbye

이런 결말이 어울려

안녕 꽃잎 같은 안녕

하이얀 우리 봄날의 climax

아 얼마나 기쁜 일이야

[Post-Chorus]Ooh, ooh, ooh, ooh

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

[Bridge]너도 언젠가 날 잊게 될까

지금 표정과 오늘의 향기도

단잠 사이에 스쳐간

봄날의 꿈처럼

[Chorus]오 라일락 꽃이 지는 날 goodbye

너의 대답이 날 울려

안녕 약속 같은 안녕

하이얀 우리 봄날에 climax

아 얼마나 기쁜 일이야

[Post-Chorus]Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'till this spring

봄바람처럼

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'till this spring

봄바람처럼

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

Phiên âm:

Narineun kkotgarue nuni ttakkeumhae (aya)

Nunmuri goyeodo kkuk chameullae

Nae maeum hankyeon bimilseureon oreugore neoheodugoseo

Yeongwonhi doegameul sunganinikka

Uri dureui majimak peijireul jal butakhae

Eoneu jakbyeori iboda wanbyeokhalkka

Love me only 'till this spring

O raillak kkochi jineun nal goodbye

Ireon gyeolmari eoullyeo

Annyeong kkochip gateun annyeong

Haiyan uri bomnareui climax

A eolmana gippeun iriya

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'till this spring

Bombaramcheoreom

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'till this spring

Bombaramcheoreom

Gibuni dara konnorae bureune (ralla)

Ipkkorineun saljjak ollin chae

Eojjeom ireoke haneureun deo barameun tto wanbyeokhan geonji

Oneulttara nae moseup mame deureo

Cheoeum mannan geunalcheoreom yeppeudago malhaejullae

Eoneu ibyeori itorok dalkomhalkka

Love resembles misty dream

O raillak kkochi jineun nal goodbye

Ireon gyeolmari eoullyeo

Annyeong kkochip gateun annyeong

Haiyan uri bomnareui climax

A eolmana gippeun iriya

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love resembles misty dream

Tteungureumcheoreom

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love resembles misty dream

Tteungureumcheoreom

Neodo eonjenga nal itge doelkka

Jigeum pyojeonggwa oneureui hyanggido

Danjam saie seuchyeogan

Bomnareui kkumcheoreom

O raillak kkochi jineun nal goodbye

Neoeui daedabi nal ullyeo

Annyeong yaksok gateun annyeong

Haiyan uri bomnare climax

A eolmana gippeun iriya

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'till this spring

Bombaramcheoreom

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'till this spring

Bombaramcheoreom

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love resembles misty dream

Tteungureumcheoreom

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love resembles misty dream

Tteungureumcheoreom

Read More at Kpop, Jpop, World Songs Lyrics

Vietsub:

Đôi mắt của Nari đang đau vì phấn hoa (Ồ)

Tôi muốn giữ nó ngay cả khi nước mắt

Tích tụ

Vì đó là khoảnh khắc tôi đặt nó vào chiếc hộp âm nhạc bí mật trong góc trái tim và tua đi tua lại mãi mãi

Xin hãy nâng niu trang cuối cùng của hai ta, cuộc

Chia tay nào còn trọn vẹn hơn

Yêu em thôi thanh xuân này

Ôi ngày hoa tử đằng rơi, tạm biệt anh,

Cái kết này hợp với em,

Lời tạm biệt như những cánh hoa, chào anh

Thanh xuân đỉnh cao của chúng ta

Ôi hạnh phúc biết bao.

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only'till this spring

Like the spring and

Ooh, ooh, ooh

Love me only'till this spring

Like the spring

Tôi cảm thấy thật ngọt ngào, tôi đang hát một tiếng (Lala) Với

Cái đuôi của miệng tôi hơi nhếch lên

Làm sao bầu trời có thể

Như thế này, gió là hoàn hảo?

Em có thể nói với anh rằng em xinh như ngày đầu chúng ta gặp nhau, chia tay nào sẽ thật ngọt ngào

Tình yêu tựa sương khói

Ôi ngày hoa tử đằng rơi, tạm biệt anh,

Cái kết này hợp với em,

Lời tạm biệt như những cánh hoa, chào anh

Thanh xuân đỉnh cao của chúng ta

Ôi hạnh phúc biết bao.

Ooh, ooh, ooh, ooh

Tình yêu giống như giấc mơ mù sương

Như đám mây trôi

Ooh, ooh, ooh, ooh

Tình yêu giống như giấc mơ mù sương

Như đám mây trôi

Liệu anh có bao giờ quên em được không? Bây giờ, biểu cảm của anh và mùi hương của ngày hôm nay giống như một giấc mơ thanh xuân

Vụt qua giữa giấc ngủ của anh

Ôi cái ngày mà hoa tử đinh hương rơi tạm biệt

Câu trả lời của anh reo lên em tạm biệt lời tạm biệt

Như một lời hứa hẹn cao

Trào ngày xuân cao trào của chúng ta

Ah hạnh phúc biết bao nhiêu

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only'till this spring

Như làn gió xuân

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only'm this spring

Như gió xuân

Ooh, ooh, ooh, ooh

Tình yêu như giấc mơ mù sương

Như bồng bềnh đám mây

Ooh, ooh, ooh, ooh

Tình yêu như giấc mơ mù sương

Như đám mây bồng bềnh
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back