Bài viết: 50 



Ca sĩ Onew là trưởng nhóm của nhóm nhạc Shinee, anh có giọng hát trầm ấm dễ nghe. Life Goes On là ca khúc trong album solo của anh. Ca khúc có giai điệu tươi sáng, ca từ an ủi, khuyên nhủ cô gái của anh hãy luôn vui vẻ. Cuộc sống dù có gặp trắc trở, thì hãy nhớ mỉm cười, đừng quá lo lắng, nhìn lên bầu trời cao, ngẩng đầu lên rồi bước tiếp về tương lai nhé. Onew cũng lựa chọn như thế, vì thế em không chỉ có một mình.
* Lời bài hát (Tiếng Nhật - Japanese) :
いつも深刻そうに 眉をひそめては
食べるのも上の空の君にね(何よりも)
伝えておきたいんだ(大事なこと)
ほらまた 誰かにぶつかりそうだよ
運良くかわしてくれたけれど(気を付けて)
ヒヤヒヤするよ(いつも)
そのスマホをしまって
話を聞いて
こっちを向いて
あのね
Blue skyばっかりじゃないけど
空を見上げていたいんだ
君と笑って(Life goes on)
いつでも
君と笑って(Life goes on)
1秒先もわからなくて
不安だらけでも
君と笑って(Life goes on)
いつでも
君と笑って
また明日
(君と笑って いつでも 君と笑って)
余裕のない時 重なるアクシデント
どこかに逃げ出したくなるよ(誰だって)
僕もそうだよ(いつも)
受け入れたくなくても
現実を見て
顔をあげて
あのね
後悔しないことはないけど
前に進んでいきたいんだ
君と笑って(Life goes on)
いつでも
君と笑って(Life goes on)
どうしようもないことに怯えて
泣いてばかりより
君と笑って(Life goes on)
いつでも
君と笑って
また明日
これまでも色々あったし
これからも色々あるんだろう
その度にまた
傷ついて泣いて
うつむく時には
君の瞳の中に
僕を映して
この瞳の中に
君を映して
そう、微笑みを
あのね
Blue sky ばっかりじゃないけど
空を見上げていたいんだ
君と笑って(君となら)
いつでも
君と笑って(生きれるさ)
1秒先もわからなくて
不安だらけでも
君と笑って(Life goes on)
いつでも
君と笑って
この先も
君と笑って(Life goes on)
明日も 君と笑って
じゃあまたね
* Lời dịch Tiếng Việt:
Em luôn cau mày nghiêm túc
Khi ăn uống mà cũng như đang ở trên trời (hơn bất cứ điều gì)
Anh muốn nói với em rằng (Một điều quan trọng)
Xem kìa em lại sắp va phải người khác rồi
May mà em đã tránh được (Cẩn thận nhé)
Anh lo lắng cho em đó
Em hãy cất điện thoại
Nghe anh nói
Nhìn về phía anh này
Em à
Không phải lúc nào bầu trời cũng xanh
Nhưng anh vẫn muốn nhìn lên bầu trời
Cười với em (Cuộc sống vẫn tiếp diễn)
Luôn luôn
Nở nụ cười với em (Cuộc sống vẫn tiếp diễn)
Ngay cả khi anh cảm thấy lo lắng
Vì không biết điều gì sẽ xảy ra trong 1 giây tiếp theo
Anh cũng vẫn cười với em (Cuộc sống vẫn tiếp diễn)
Lúc nào cũng
Cười cùng em
Hẹn gặp em vào lần tới nhé
(Cười với em, luôn cười với em)
Nhiều tai nạn xảy ra vào những lúc chúng ta không để ý
Những lúc đó chúng ta chỉ muốn chạy trốn đến một nơi thật xa (Ai cũng vậy nhỉ)
Anh cũng cảm thấy như thế (Luôn luôn)
Dù anh không hề muốn chấp nhận
Nhưng hãy nhìn vào thực tế
Và ngẩng đầu lên
Không có gì để hối tiếc cả
Anh muốn tiến về phía trước
Để nở nụ cười với em (Cuộc sống vẫn tiếp diễn)
Luôn luôn
Cười với em (Cuộc sống vẫn tiếp diễn)
Thay vì khóc mãi
Chỉ vì không biết nên làm điều gì mới tốt
Mỉm cười với em (Cuộc sống tiếp diễn)
Luôn luôn
Mỉm cười với em
Hẹn gặp em lần tới nhé
Cho đến bây giờ, đã có nhiều chuyện xảy ra
Nhưng mà tương lai cũng cũng sẽ còn nhiều chuyện hơn nữa nhỉ?
Sẽ vẫn có
Những khi em bị thương và khóc
Những khi trái tim em cảm thấy mỏi mệt
Hãy để anh nhìn thấy chính mình
Trong đôi mắt em
Và anh cũng sẽ cho em nhìn thấy em
Trong ánh mắt anh
Đúng rồi, chúng ta sẽ cùng nở nụ cười
Em này
Không phải lúc nào bầu trời cũng xanh yên bình
Nhưng anh muốn nhìn lên bầu trời ấy
Và cười với em (Cuộc sống vẫn tiếp diễn)
Luôn luôn
Mỉm cười với em (Cuộc sống vẫn tiếp diễn)
Ngay cả khi cảm thấy lo lắng
Vì không biết điều gì sẽ xảy ra trong 1 giây tiếp theo
Anh cũng vẫn cười với em (Cuộc sống vẫn tiếp diễn)
Lúc nào cũng
Cười cùng em
Từ bây giờ đến mãi sau
Mỉm cười với em (Cuộc sống vẫn tiếp diễn)
Ngày mai anh cũng sẽ cười với em
Vì thế nên, hẹn gặp lại em nhé
* Lời dịch Tiếng Anh (English Translation Lyrics)
If you always frown like you're serious,
You'll eat half-heartedly (above all)
I wanna tell you (something important)
I was going to bump into someone again
Luckily I could get out of the way (be careful)
I'm getting nervous (always)
Put that phone away
Listen to me
Look at me
Well
It's not always blue sky
But I want to look up at the sky
Smiling with you (Life goes on)
Always smiling with you (Life goes on)
Even if we don't know 1 second ahead and are worried
Smiling with you (Life goes on)
Always smiling with you See you tomorrow..
(Smiling with you, always smiling with you)
Multiple accidents when you don't have time for them
It makes me wanna run away somewhere (Anyone would)
So would I (Always)..
Even if you don't wanna accept it
Look at the reality
And raise your head
There's nothing to regret
I want to move forward
Smiling with you (Life goes on)
Always smiling with you (Life goes on)
Rather than crying in fear
Of something that can't be done
Smiling with you (Life goes on)
Always smiling with you
See you tomorrow
There were many things so far
There will be many more things in the future, right?
Whenever I get hurt, cry and lower my head
Reflect me in your eyes
I'll reflect you in my eyes
Yes, let's smile
Well It's not always blue sky
But I want to look up at the sky
Smiling with you (Life goes on)
Always smiling with you (Life goes on)
Even if we don't know 1 second ahead and are worried
Smiling with you (Life goes on)
Always smiling with you
From now on too
Smiling with you (Life goes on)
Smiling with you tomorrow
Then, see you later
* Bản phiên âm tiếng nhật Romaji
Itsumo shinkoku-sō ni mayu o hisomete wa
Taberu no mo uwanosora no kimi ni ne (naniyori mo)
Tsutaete okitai nda (daijina koto)
Hora mata dareka ni butsukari-sōda yo
Un yoku kawashite kuretakeredo (ki o tsukete)
Hiyahiyasuru yo (itsumo)
Sono sumaho o shimatte
Hanashi o kiite
Kotchiwomuite
Ano ne
Blue skybakkari janaikedo
Sorawomiagete itai nda
Kimi to waratte(Life goes on)
Itsu demo
Kimi to waratte(Life goes on)
1-byō-saki mo wakaranakute
Fuandara ke demo
Kimi to waratte(Life goes on)
Itsu demo
Kimi to waratte
Mataashita
(Kimi to waratte itsu demo kimi to waratte)
Yoyū no nai toki kasanaru akushidento
Doko ka ni nigedashitaku naru yo (daredatte)
Boku mo sōda yo (itsumo)
Ukeiretakunakute mo
Genjitsu o mite
Kao o agete
Ano ne
Kōkai shinai koto wanaikedo
Mae ni susunde ikitai nda
Kimi to waratte(Life goes on)
Itsu demo
Kimi to waratte(Life goes on)
Dō shiyō mo nai koto ni obiete
Naite bakari yori
Kimi to waratte(Life goes on)
Itsu demo
Kimi to waratte
Mataashita
Kore made mo iroiro attashi
Korekara mo iroiro aru ndarou
Sono-do ni mata
Kizutsuite naite
Utsumuku tokiniha
Kimi no hitomi no naka ni
Boku o utsushite
Kono hitomi no naka ni
Kimi o utsushite
Sō, hohoemi o
Ano ne
Blue sky bakkari janaikedo
Sorawomiagete itai nda
Kimi to waratte (kimitonara)
Itsu demo
Kimi to waratte (iki reru-sa)
1-byō-saki mo wakaranakute
Fuandara ke demo
Kimi to waratte(Life goes on)
Itsu demo
Kimi to waratte
Konosaki mo
Kimi to waratte (Life goes on)
Ashita mo kimi to waratte
Jā matane
- Hết -
Nguồn tham khảo:
Lời tiếng Nhật, Anh: Nguồn Internet
Bản dịch tiếng việt: Hạt bụi nhỏ Minh An
Chỉnh sửa cuối: