Welcome! You have been invited by Cô gái của bầu trời to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
3801 59
LÂU ĐÀI TRÊN MÂY

天空之城

Phiên âm: Tiānkōng zhī chéng

飞机飞过天空

Sáng tác: Lý Trí (李志 )

Trình bày: Jiang Dun Hao

编 曲: 李志和乐队

Ban nhạc Li Zhihe

和 声: 郑影

Hát đệm: Zheng Ying

木 吉 他:李庭匡

Guitar acoustic: Lý Đình Quang

电 吉 他:王春

Guitar điện: Vương Xuân

贝 斯:张雯

Bass: Zhang Wen

键 盘:胡欣

Bàn phím: Hu Xin

特邀鼓手:张蔚

Tay trống khách mời đặc biệt: Zhang Wei

* * *


Nếu các bạn đang cảm thấy hoang mang và bối rối, thì bạn sẽ không phải hối tiẹc khi dành thời gian để lắng nghe ca khúc "Lâu đài trên bầu trời" qua phần thể hiện của ca sĩ trẻ Lý Trí, một giọng ca với trong trẻo thực sự đi vào trong lòng những người yêu nhạc.

Bạn sẽ có cảm giác như đang ngước nhìn lên bầu trời và nhìn về quá khứ qua kẽ nứt của một con phố quê, thật đẹp, khi đó cảm giác thật khó diễn tả.

Ngay bây giờ, xin mời Quý thính giả cùng thưởng thức ca khúc này nhé!

* Lời bài hát

飞机飞过天空,

Fēijī fēiguò tiānkōng,

Máy bay bay ngang bầu trời,

天空之城

Tiānkōng zhī chéng

Lâu đài trên mây

落雨下的黄昏的我们

Luò yǔ xìa de húanghūn de wǒmen

Chúng ta trong hoàng hôn dưới mưa

此刻我在异乡的夜里

Cǐkè wǒ zài yìxiāng de yèlǐ

Giờ đây tôi đang ở xứ lạ vào ban đêm

感觉着你忽明忽暗

Gǎnjuézhe nǐ hū míng hū àn

Tôi cảm thấy bạn đang nhấp nháy

我想回到过去, 沉默着欢喜

Wǒ xiǎng húi dào guòqù, chénmòzhe huānxǐ

Tôi muốn quay về quá khứ và hạnh phúc trong im lặng

天空之城在哭泣越来越明亮的你

Tiānkōng zhī chéng zài kūqì yuè lái yuè mínglìang de nǐ

Thành phố trên bầu trời đang khóc vì em, người ngày càng sáng hơn

爱情不过是生活的屁

Àiqíng bùguò shì shēnghuó de pì

Tình yêu chẳng là gì ngoài cái rắm của cuộc đời

折磨着我也折磨着你

Zhémózhe wǒ yě zhémózhe nǐ

Tra tấn tôi và tra tấn bạn

港岛妹妹,

Gǎng dǎo mèimei,

Chị gái đảo Hồng Kông

你献给我的西班牙馅饼

Nǐ xìan gěi wǒ de xībānyá xìan bǐng

Chiếc bánh Tây Ban Nha mà bạn đã cho tôi

甜蜜地融化了我,

Tíanmì de rónghùale wǒ,

Làm tan chảy tôi một cách ngọt ngào,

天空之城在哭泣

Tiānkōng zhī chéng zài kūqì

Thành phố trên bầu trời đang khóc

港岛妹妹,

Gǎng dǎo mèimei,

Chị gái đảo Hồng Kông

我们曾拥有的甜蜜的爱情

Wǒmen céng yǒngyǒu de tíanmì de àiqíng

Tình yêu ngọt ngào chúng ta đã có

疯狂地撕裂了我,

Fēngkúang de sī lièle wǒ,

Xé nát tôi như điên,

天空之城在哭泣

Tiānkōng zhī chéng zài kūqì

Thành phố trên bầu trời đang khóc

有人路过那里,

Yǒurén lùguò nàlǐ,

Có người đi ngang qua đó

回来告诉我

Húilái gàosù wǒ

Quay lại và kể cho tôi nghe

天空之城在哭泣无法呼吸的你

Tiānkōng zhī chéng zài kūqì wúfǎ hūxī de nǐ

Thành phố trên bầu trời đang khóc vì em, người không thể thở được

此刻我在异乡的夜里

Cǐkè wǒ zài yìxiāng de yèlǐ

Giờ đây tôi đang ở xứ lạ vào ban đêm

想念着你越来越远

Xiǎngnìanzhe nǐ yuè lái yuè yuǎn

Càng ngày càng nhớ em xa hơn


- Hết -
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back