지난 달력 (LAST CALENDAR) by T-ARA from the tenth mini album "And&End" Ca khúc là những cảm xúc còn đọng lại và nỗi khao khát của nhân vật chính về một tình yêu đã qua. Bài hát với chất nhạc pop nhẹ nhàng và dịu êm này mang đến thứ cảm giác quen thuộc với nhiều người đã từng trải qua: Cảm giác gắn bó và hoài niệm sau khi chia tay. Lời trong bài hát mô tả cuộc đấu tranh của nhân vật chính để bước tiếp sau mối quan hệ trong quá khứ, cũng như về việc họ không thể quên đi những kỷ niệm và cảm xúc gắn liền với người bạn đời cũ của mình. "Last Calendar" là track nhạc thứ năm nằm trong "And&End" - mini album phòng thu thứ mười trong sự nghiệp âm nhạc của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc T-ARA . Mini album bao gồm bảy track nhạc, ra mắt vào ngày 11 tháng 9 năm 2012. Lời Bài Hát (Hangul) 묻고 싶었어요 그대는 어떤가요 난 이렇게 그대가 떠났던 그날에 살고 있죠 내 추억엔 그대의 목소리 그대의 숨소리 남은 흔적들이 아직 그대를 못잊어 헤메고 있네요 my love 계절마다 그대가 생각날거야 가슴 아픈 내 맘 모르실거야 워우어 빗방울 떨어지듯 눈물이 자꾸 차올라 나 그대 보고 싶은 밤이면.. 시간이 지나고 달력은 사라져도 나 그대를 잊어야 한다는 마음으로 지내도 난 못잊어 우리의 사랑을 우리의 추억을 많은 얘기들을 어쩜 미련이란 이름에 갇혀 있나봐요 my love 계절마다 그대가 생각날거야 가슴 아픈 내 맘 모르실거야 워우어 빗방울 떨어지듯 눈물이 자꾸 차올라 나 그대 보고 싶은 밤이면.. 그대여 내게 돌아와줘요.. 우리의 사랑을 우리의 얘기들을 Lời Bài Hát (Romanized) mutgo sipeosseoyo Geudaeneun eotteongayo Nan ireoke geudaega tteonatdeon Geunare salgo itjyo Nae chueogen geudaeui moksori Geudaeui sumsori Nameun heunjeokdeuri Ajik geudaereul mosijeo hemego inneyo my love Gyejeolmada geudaega saenggangnalgeoya Gaseum apeun nae mam moreusilgeoya woueo Bitbangul tteoreojideut nunmuri jakku chaolla Na geudae bogo sipeun bamimyeon.. Sigani jinago Dallyeogeun sarajyeodo Na geudaereul ijeoya handaneun Maeumeuro jinaedo Nan mosijeo uriui Sarangeul uriui Chueogeul manheun yaegideureul Eojjeom miryeoniran ireume gatyeo innabwayo my love Gyejeolmada geudaega saenggangnalgeoya Gaseum apeun nae mam moreusilgeoya woueo Bitbangul tteoreojideut nunmuri jakku chaolla Na geudae bogo sipeun bamimyeon.. Geudaeyeo naege dorawajwoyo.. Uriui sarangeul uriui yaegideureur Lời Bài Hát (English Translation) + Lời Dịch I wanted to ask you, Em đang rất muốn được hỏi anh một câu how was it for you? Rằng dạo này cuộc sống anh ra sao? I'm still living in Em vẫn đang mãi mắc kẹt that day you left me Trong cái ngày ảm đạm anh rời bỏ em In my memories, your voice, Trong những mảng kí ức của em, giọng nói của anh your breath, Hơi thở nơi anh the remaining traces are still there Tất cả đều để lại những vương vấn mãi tồn đọng quanh đây I still can't forget you, I am lost, my love Em vẫn chưa thể quên được anh, em lạc lối mất rồi người tình ơi I'll think of you each season Em sẽ luôn nghĩ về bóng hình anh bất kể mùa nào You won't know my aching heart Anh sẽ không biết trái tim em đau âm ỉ thế nào đâu Tears keep welling up like rain drops falling Những giọt nước mắt cứ chảy ra tựa như cơn mưa nặng hạt ngoài kia Whenever I miss you at night Vào những khi em nhớ anh về đêm Even when time passes and Dẫu cho thời gian trôi đi the calendar disappears Và từng tờ lịch biến mất đi Even when I try Dẫu cho em đã cố gắng to forget you Để quên đi bóng hình anh I can't forget our love, Em vẫn chưa thể quên đi tình cảm anh trao our memories, the many stories Kỉ niệm và những chuyện của đôi ta Maybe I'm trapped in these Có lẽ em đã mắc kẹt mãi trong những điều ấy lingering feelings, my love Những cảm giác vấn vương, ôi người ơi I'll think of you each season Mỗi mùa trôi qua, tâm trí em chỉ nghĩ về mỗi anh You won't know my aching heart Còn anh thì sẽ chẳng biết gì về vết thương nơi tim em Tears keep welling up like rain drops falling Như cơn mưa trút xuống, nước mắt em lại bất giác lăn dài Whenever I miss you at night Mỗi khi em nhớ về anh lúc đêm về Please come back to me Xin người hãy quay lại với em Our love, our stories Vì câu chuyện tình yêu của đôi ta vẫn cần được viết tiếp..