[Lyrics] Ladyrinth - MONDO GROSSO

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Trần Du Hà, 18 Tháng tư 2022.

  1. Trần Du Hà Vecky - Bé Tôm

    Bài viết:
    102
    Ladyrinth - ラビリンス

    Ca sĩ
    : MONDO GROSSO


    Nhạc của MONDO GROSSO không bao giờ làm mình thất vọng, mình biết tới nhóm vào 4 năm trước, đúng lúc bài "Ladyrinth" này ra mắt luôn, tuổi thơ mình gắn liền với âm nhạc rất sớm, vì thế mình rất ham tìm hiểu về âm nhạc, thể loại nào mình cũng nghe. Nên nhạc mình nghe nó rất đa dạng, nhưng những bài mà mình muốn nghe đi nghe lại mới là những bài hát hay về cả hình thức lẫn cách thức. Hiện nay thị trường âm nhạc toàn những bài hát thương mại, mình cũng chỉ nghe cho biết với người ta chứ mình thật sự không ngấm nổi chất nhạc thương mại, những người sáng tác và tạo ra một tác phẩm âm nhạc mang đến cho người nghe mình rất kính trọng và nể phục về tài năng của họ. Nhưng sáng tác nhạc trên nền "tiền" thì mình nghe là biết ngay, còn riêng MONDO GROSSO, cho dù có là nhạc sáng tác bán theo đĩa nhưng chất nhạc của họ không bao giờ làm mình thất vọng, họ lấy cái tài năng và chất xám của họ làm nền cho mọ bài nhạc thay vì nền "tiền". Thật sự mà nói nhạc Nhật rất đa dạng và phong phú, mình rất thích nghe nhạc Nhật ở chỗ, họ sáng tác bài hát, đến giọng ca sĩ thể hiện cho bài hát đó, nó cuốn cảm xúc của mình vào trong bài hát ngay từ nốt nhạc đầu tiên cất lên thôi. Và MONDO GROSSO là ban nhạc đầu tiên làm mình hiểu ra được giá trị của bài hát không phải là 'tiền kiếm ra từ nó' mà xuất phát điểm ban đầu là 'hiểu biết'.

    Lời bài hát (Kanji)

    見つめないで 悲しい方を

    目を瞑って 口づけしよう

    甘く溶けるメロディー

    引きこまれて

    迷宮のパラダイス

    出口もなく 終わりもなく

    包まれていたいの

    邪魔しないで

    真夜中のパラダイス

    息もせずに

    潜っていく

    二人だけのダンス

    探さないで

    美しいラビリンス

    口づけして もう戻れない

    二人だけのダンス

    迷い込んで

    白夜のように

    痺れたまま どちらからも

    帰ろうとはせずに

    止まらないで

    揺れていたいの

    何も言わず

    口づけして

    忘れさせてすべて

    止まらないで

    揺れていたいの

    何も言わず

    口づけして

    忘れさせてすべて

    止まらないで

    揺れていたいの

    何も言わず

    口づけして

    空から堕ちる

    見つめないで 悲しい方を

    目を瞑って 口づけしよう

    甘く溶けるメロディー

    引きこまれて

    迷宮のパラダイス

    出口もなく 終わりもなく

    包まれていたいの

    見つめないで 悲しい方を

    目を瞑って 口づけしよう

    甘く溶けるメロディー

    Lời bài hát (Romaji)

    Mitsumenaide

    Kanashii hou wo

    Me wo tsumutte

    Kuchidzuke shiyou

    Amaku tokeru merodi-

    Hiki-komarete

    Meikyuu no paradaisu

    Deguchi mo naku

    Owari mo naku

    Tsutsumarete itai no

    Jama shinaide

    Mayonaka no paradaisu

    Iki mo sezu ni

    Mogutte iku

    Futari dake no dansu

    Sagasanaide

    Utsukushii rabirinsu

    Kuchizuke shite

    Mou modorenai

    Futari dake no dansu

    Mayoi-konde

    Byakuya no you ni

    Shibireta mama

    Dochira kara mo

    Kaerou to wa sezu ni

    Tomaranaide

    Yurete itai no

    Nanimo iwazu

    Kuchizuke shite

    Wasuresasete subete

    Tomaranaide

    Yurete itai no

    Nanimo iwazu

    Kuchizuke shite

    Sora kara ochiru

    Mitsumenaide

    Kanashii hou wo

    Me wo tsumutte

    Kuchizuke shiyou

    Amaku tokeru merodi-

    Hiki-komarete

    Meikyuu no paradaisu

    Deguchi mo naku

    Owari mo naku

    Tsutsumarete itai no

    Mitsumenaide

    Kanashii hou wo

    Me wo tsumutte

    Kuchizuke shiyou

    Amaku tokeru merodi-

    Lời bài hát Tiếng Anh

    Don't stare in that sad direction

    Close you eye and lets kiss

    A sweet melting melody

    It pulls you in

    A paradise in the labyrinth

    There's no exit or end

    I want to be wrapped inside

    Don't interrupt me

    The midnight paradise

    Without even breathing

    Go quite deep

    The dance just between us

    Don't find me at the beautiful labyrinth

    A kiss and we cant go back

    The dance just between us

    Get lost like the midnight sun

    Both paralyzed

    Not wanting to go home

    Don't stop

    I want to keep swaying

    Without saying a word

    Let's kiss and let me forget everything

    Don't stop

    I want to keep swaying

    Without saying a word

    I fall from the sky

    Don't stare in that sad direction

    Close you eye and lets kiss

    A sweet melting melody

    It pulls you in

    A paradise in the labyrinth

    There's no exit or end

    I want to be wrapped inside

    Don't stare in that sad direction

    Close you eye and lets kiss

    A sweet melting meldoy
     
    Last edited by a moderator: 18 Tháng tư 2022
Trả lời qua Facebook
Đang tải...