[Lyrics] La Mar - Lim Hyunsik

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 21 Tháng hai 2024.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,868
    La Mar

    By Lim Hyunsik

    From the second mini album "The Young Man and the Deep Sea"



    Track nhạc thứ 2 "La Mar" thuộc thể loại K-Pop đi sâu vào chủ đề về sự cô đơn, mất mát, hy vọng, kiên cường và khám phá bản thân. Lời bài hát vẽ nên một bức tranh sống động về một vùng biển sâu thẳm, cô đơn, nơi người kể chuyện thấy mình đang chìm dần, bị bao quanh bởi bóng tối và những ký ức mờ nhạt về ánh sáng xanh tuyệt đẹp một thời.

    Trong đoạn điệp khúc, người kể chuyện đặt câu hỏi liệu phiên bản của chính họ đã biến mất trong vực sâu cô đơn lạnh lẽo có còn tồn tại ở đâu đó hay không. Mặc dù tràn ngập nước mắt, họ vẫn bám lấy hy vọng và quyết tâm mang nó theo mình. Khi họ tiếp tục chìm sâu hơn, ngay cả ánh sáng còn lại cũng trở nên xa dần, tượng trưng cho sự mờ nhạt của mọi hy vọng còn lại hoặc mối liên hệ với quá khứ của họ.

    Bài hát thách thức người nghe đối mặt với cảm giác cô lập của chính mình và tìm kiếm những ước mơ và nụ cười đã mất bên trong. Hình ảnh biển sâu, tối tăm thể hiện cảm giác trống rỗng và cô lập, trong khi việc nhắc đến nước mắt và hy vọng tượng trưng cho sự rối loạn cảm xúc và khả năng phục hồi của người kể chuyện.

    Đoạn bridge khuyến khích người nghe đừng lo lắng, vì những giọt nước mắt rơi xuống vùng biển cô đơn này sẽ không nhấn chìm họ mà thay vào đó sẽ bảo vệ họ. Phần sau đoạn bridge giới thiệu một thoáng ánh sáng xanh trong sự im lặng, đưa ra những lời thì thầm về sự trấn an và hướng dẫn giữa sự cô độc.

    Phần outro củng cố ý thức quyết tâm và tự tin, với việc người kể chuyện khẳng định niềm tin của họ vào khả năng hướng tới một tương lai tươi sáng hơn bất chấp nỗi cô đơn và thử thách quá lớn mà họ phải đối mặt.

    Nhìn chung, "La Mar" là sự phản ánh sâu sắc về sự phức tạp của sự cô đơn và sự khám phá bản thân, đồng thời kêu gọi người nghe nắm lấy sức mạnh nội tâm và khả năng phục hồi của mình khi đối mặt với bóng tối và sự không chắc chắn. Thông qua ca từ đầy chất thơ và cách truyền tải cảm xúc, bài hát mời gọi sự chiêm nghiệm về sự phát triển cá nhân, tìm thấy ánh sáng giữa bóng tối và tiến về phía trước với lòng dũng cảm và quyết tâm.

    Lời bài hát (Hangul)

    가라앉아

    더 깊이

    고독한 바다에

    홀로 빠져들어

    아름다웠던

    파란빛도

    깜깜한 저 어둠에

    흐릿하게 번져만 가

    여기 차갑고 깊은 어딘가

    사라져버린 내가 있을까?

    눈물을 또 머금고

    희망을 꼭 품고 가겠어

    가라앉아

    계속 깊이

    남아있던 빛마저

    아득하게 멀어져만 가

    여기 차갑고 깊은 어딘가

    사라져버린 내가 있을까?

    눈물을 또 머금고

    희망을 꼭 품고 가겠어

    저기 까맣고 짙은 어딘가

    잃어버렸던 내 꿈을 찾아

    끝내 미소 짓는 날

    기어코 더 찬란히 빛나는 날 위해

    걱정하지는 마

    눈물에 젖지 않는 바다니까

    날 지킬게 온전히 날

    고요 속에

    파란빛이

    내게로 와

    속삭였어

    끝내 찾아낼 거야 언젠가

    쓰러져도 나를 믿으니까

    고독이 또 밀려와

    휩쓸려도 난 상관없어

    "Cause I know where to go

    And I know I can go

    기어코 더 찬란히 빛나는 날 위해

    Lời bài hát (Romanized)

    Garaanja

    Deo gipi

    Godokan badae

    Hollo ppajyeodeureo

    Areumdawotdeon

    Paranbitdo

    Kkamkkamhan jeo eodume

    Heurithage beonjyeoman ga

    Yeogi chagapgo gipeun eodinga

    Sarajyeobeorin naega isseulkka?

    Nunmureul tto meogeumgo

    Huimangeul kkok pumgo gagesseo

    Garaanja

    Gyesok gipi

    Namaitdeon binmajeo

    Adeukage meoreojyeoman ga

    Yeogi chagapgo gipeun eodinga

    Sarajyeobeorin naega isseulkka?

    Nunmureul tto meogeumgo

    Huimangeul kkok pumgo gagesseo

    Jeogi kkamako jiteun eodinga

    Ileobeoryeotdeon nae kkumeul chaja

    Kkeunnae miso jinneun nal

    Gieoko deo challanhi binnaneun nal wihae

    Geokjeonghajineun ma

    Nunmure jeotji anneun badanikka

    Nal jikilge onjeonhi nal

    Goyo soge

    Paranbichi

    Naegero wa

    Soksangnyeosseo

    Kkeunnae chajanael geoya eonjenga

    Sseureojyeodo nareul mideunikka

    Godogi tto millyeowa

    Hwipsseullyeodo nan sanggwaneopseo

    " Cause I know where to go

    And I know I can go

    Gieoko deo challanhi binnaneun nal wihae
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...