

Bài hát: Không nói nên lời - 不可言說 - Better Left Unsaid
Ca sĩ: 文慧如 - Boon Hui Lu
Series: 49 Ngày Bên Mỹ Nam Ngư - 49 Days With A Merman - 我家浴缸的二三事
Ca sĩ: 文慧如 - Boon Hui Lu
Series: 49 Ngày Bên Mỹ Nam Ngư - 49 Days With A Merman - 我家浴缸的二三事
Bài hát mang hơi thở của những con sóng rút đi khi mà đập vào bờ cát, giống như thời gian ngắn ngủi trong đoạn tình cảm giữa hai người tựa như chỉ là khoảnh khắc. Lúc ban đầu khi vô tình gặp nhau thì tìm mọi cách để rời xa đối phương, cho đến khi có thể đi rồi thì lại nhận ra tình cảm của mình. Tuy rằng hai bên đều lưu luyến nhưng vẫn biết đối phương mang tình cảm khác với bản thân, vậy nên chỉ có thể giữ trong lòng, thở dài mà nói lời tạm biệt.
49 Ngày Bên Mỹ Nam Ngư - 49 Days With A Merman - 我家浴缸的二三事 là live-action của Đài Loan chuyển thể từ bộ truyện tranh Nhật Bản: Merman in My Tub - オレん家のフロ事情 (Orenchi no Furo Jijou), của tác giả Itokichi (いときち). Series này hoàn toàn là một bộ phim hài, nó có ám chỉ BL.. mặc dù 49 Ngày Bên Mỹ Nam Ngư không phải là một series BL.
Nam sinh Triệu Long Kiệt yếu đuối lúc nào cũng bị bắt nạt cứ tưởng rằng bản thân sẽ FA đến cuối đời. Ai dè cho đến một ngày anh ta "nhặt" được một chàng tiên cá, mở ra một câu chuyện kỳ lạ giữa người và cá..
49 Ngày Bên Mỹ Nam Ngư - 49 Days With A Merman - 我家浴缸的二三事 là live-action của Đài Loan chuyển thể từ bộ truyện tranh Nhật Bản: Merman in My Tub - オレん家のフロ事情 (Orenchi no Furo Jijou), của tác giả Itokichi (いときち). Series này hoàn toàn là một bộ phim hài, nó có ám chỉ BL.. mặc dù 49 Ngày Bên Mỹ Nam Ngư không phải là một series BL.
Nam sinh Triệu Long Kiệt yếu đuối lúc nào cũng bị bắt nạt cứ tưởng rằng bản thân sẽ FA đến cuối đời. Ai dè cho đến một ngày anh ta "nhặt" được một chàng tiên cá, mở ra một câu chuyện kỳ lạ giữa người và cá..


MV:
Audio:
Audio:
Lời bài hát:
如果说
rúguǒ shuō
爱是不需解释的温柔
ài shì bù xū jiěshì de wēnróu
所以才在离开的时候
suǒyǐ cái zài líkāi de shíhòu
选择 沉默
xuǎnzé chénmò
只是我
zhǐ shì wǒ
却悄悄让回忆陪着我
què qiāo qiāo ràng húi yì péi zhe wǒ
一个人在成长里悔过
yī gè rén zài chéng zhǎng lǐ huǐ guò
释怀 结果
shì húai jié guǒ
在不可言说的冲动
zài bù kě yán shuō de chōng dòng
我们曾卸下了懦弱
wǒ men céng xiè xìa le nuò ruò
那昏暗橘光的相拥
nà hūn àn jú guāng de xiāng yōng
你望着我 是最珍贵的温柔
nǐ wàng zhe wǒ shì zùi zhēn gùi de wēn róu
只是我
zhǐ shì wǒ
却悄悄让回忆陪着我
què qiāo qiāo ràng húi yì péi zhe wǒ
一个人在成长里悔过
yī gè rén zài chéng zhǎng lǐ huǐ guò
释怀 结果
shì húai jié guǒ
在不可言说的冲动
zài bù kě yán shuō de chōng dòng
我们曾卸下了懦弱
wǒ men céng xiè xìa le nuò ruò
那昏暗橘光的相拥
nà hūn àn jú guāng de xiāng yōng
你望着我 是最珍贵的温柔
nǐ wàng zhe wǒ shì zùi zhēn gùi de wēn róu
有太多瞬间的动容
yǒu tài duō shùn jiān de dòng róng
依靠你炙热的双手
yī kào nǐ zhì rè de shuāng shǒu
挥霍了灿烂的星空
huī huò le càn làn de xīng kōng
以为我们 一直有运气蹉跎
yǐ wèi wǒ men yī zhí yǒu yùn qì cuō tuó
既然会遗憾 既然怕惨淡
jì rán hùi yí hàn jì rán pà cǎn dàn
那就要 再更拼命地喜欢
nà jìu yào zài gèng pīn mìng de xǐ huān
说不出的爱 就不用坦白
shuō bù chū de ài jìu bù yòng tǎn bái
我依然 会努力为你喝采
wǒ yī rán hùi nǔ lì wèi nǐ hē cǎi
既然会遗憾 既然怕惨淡
jì rán hùi yí hàn jì rán pà cǎn dàn
那就要 再更拼命地喜欢
nà jìu yào zài gèng pīn mìng de xǐ huān
说不出的爱 就不用坦白
shuō bù chū de ài jìu bù yòng tǎn bái
我依然 会努力为你喝采
wǒ yī rán hùi nǔ lì wèi nǐ hē cǎi
如果说
rúguǒ shuō
爱是不需解释的温柔
ài shì bù xū jiěshì de wēnróu
所以才在离开的时候
suǒyǐ cái zài líkāi de shíhòu
选择 沉默
xuǎnzé chénmò
Lời dịch:
Nếu như nói rằng
Tình yêu là sự dịu dàng không cần giải thích
Vậy nên khi rời đi
Tôi lựa chọn im lặng
Chỉ là tôi
Lặng lẽ mang theo những kỷ niệm đi cùng
Một người hối hận khi trưởng thành lên
Kết quả lại là nhẹ nhõm trong lòng
Trong sự thôi thúc không nói nên lời
Chúng ta buông bỏ sự hèn nhát
Cái ôm trong ánh sáng màu cam mờ
Cái nhìn của cậu là sự dịu dàng quý giá nhất
Chỉ là tôi
Lặng lẽ mang theo những kỷ niệm đi cùng
Một người thấy hối tiếc khi lớn lên
Để rồi trong lòng cảm thấy an tâm
Trong sự thôi thúc không nói nên lời
Chúng ta phá vỡ sự hèn mọn
Vầng sáng màu cam bao bọc lấy hai đứa
Tôi đón nhận cái nhìn dịu dàng quý giá nhất từ cậu
Có quá nhiều khoảnh khắc chuyển động
Dựa vào bàn tay ấm nóng của cậu
Tôi ngó lơ bầu trời đầy sao
Nghĩ rằng chúng mình vẫn luôn may mắn
Vì tôi sợ khổ mà tôi trở nên xa cách
Dù biết sau đó tôi sẽ yêu cậu thậm chí còn tuyệt vọng hơn
Tình yêu không nói thành lời không nhất thiết thổ lộ
Tôi vẫn sẽ cố gắng hết sức để cổ vũ cho cậu
Tôi trở nên lạnh lùng
Sau đó tôi sẽ phải yêu cậu thậm chí còn tuyệt vọng hơn
Tình yêu không nói thành lời, không cần thổ lộ
Tôi vẫn sẽ cố gắng hết sức để cổ vũ cho cậu
Nếu như nói rằng
Tình yêu là sự dịu dàng không cần giải thích
Vậy nên khi rời đi
Tôi lựa chọn im lặng
如果说
rúguǒ shuō
爱是不需解释的温柔
ài shì bù xū jiěshì de wēnróu
所以才在离开的时候
suǒyǐ cái zài líkāi de shíhòu
选择 沉默
xuǎnzé chénmò
只是我
zhǐ shì wǒ
却悄悄让回忆陪着我
què qiāo qiāo ràng húi yì péi zhe wǒ
一个人在成长里悔过
yī gè rén zài chéng zhǎng lǐ huǐ guò
释怀 结果
shì húai jié guǒ
在不可言说的冲动
zài bù kě yán shuō de chōng dòng
我们曾卸下了懦弱
wǒ men céng xiè xìa le nuò ruò
那昏暗橘光的相拥
nà hūn àn jú guāng de xiāng yōng
你望着我 是最珍贵的温柔
nǐ wàng zhe wǒ shì zùi zhēn gùi de wēn róu
只是我
zhǐ shì wǒ
却悄悄让回忆陪着我
què qiāo qiāo ràng húi yì péi zhe wǒ
一个人在成长里悔过
yī gè rén zài chéng zhǎng lǐ huǐ guò
释怀 结果
shì húai jié guǒ
在不可言说的冲动
zài bù kě yán shuō de chōng dòng
我们曾卸下了懦弱
wǒ men céng xiè xìa le nuò ruò
那昏暗橘光的相拥
nà hūn àn jú guāng de xiāng yōng
你望着我 是最珍贵的温柔
nǐ wàng zhe wǒ shì zùi zhēn gùi de wēn róu
有太多瞬间的动容
yǒu tài duō shùn jiān de dòng róng
依靠你炙热的双手
yī kào nǐ zhì rè de shuāng shǒu
挥霍了灿烂的星空
huī huò le càn làn de xīng kōng
以为我们 一直有运气蹉跎
yǐ wèi wǒ men yī zhí yǒu yùn qì cuō tuó
既然会遗憾 既然怕惨淡
jì rán hùi yí hàn jì rán pà cǎn dàn
那就要 再更拼命地喜欢
nà jìu yào zài gèng pīn mìng de xǐ huān
说不出的爱 就不用坦白
shuō bù chū de ài jìu bù yòng tǎn bái
我依然 会努力为你喝采
wǒ yī rán hùi nǔ lì wèi nǐ hē cǎi
既然会遗憾 既然怕惨淡
jì rán hùi yí hàn jì rán pà cǎn dàn
那就要 再更拼命地喜欢
nà jìu yào zài gèng pīn mìng de xǐ huān
说不出的爱 就不用坦白
shuō bù chū de ài jìu bù yòng tǎn bái
我依然 会努力为你喝采
wǒ yī rán hùi nǔ lì wèi nǐ hē cǎi
如果说
rúguǒ shuō
爱是不需解释的温柔
ài shì bù xū jiěshì de wēnróu
所以才在离开的时候
suǒyǐ cái zài líkāi de shíhòu
选择 沉默
xuǎnzé chénmò
Lời dịch:
Nếu như nói rằng
Tình yêu là sự dịu dàng không cần giải thích
Vậy nên khi rời đi
Tôi lựa chọn im lặng
Chỉ là tôi
Lặng lẽ mang theo những kỷ niệm đi cùng
Một người hối hận khi trưởng thành lên
Kết quả lại là nhẹ nhõm trong lòng
Trong sự thôi thúc không nói nên lời
Chúng ta buông bỏ sự hèn nhát
Cái ôm trong ánh sáng màu cam mờ
Cái nhìn của cậu là sự dịu dàng quý giá nhất
Chỉ là tôi
Lặng lẽ mang theo những kỷ niệm đi cùng
Một người thấy hối tiếc khi lớn lên
Để rồi trong lòng cảm thấy an tâm
Trong sự thôi thúc không nói nên lời
Chúng ta phá vỡ sự hèn mọn
Vầng sáng màu cam bao bọc lấy hai đứa
Tôi đón nhận cái nhìn dịu dàng quý giá nhất từ cậu
Có quá nhiều khoảnh khắc chuyển động
Dựa vào bàn tay ấm nóng của cậu
Tôi ngó lơ bầu trời đầy sao
Nghĩ rằng chúng mình vẫn luôn may mắn
Vì tôi sợ khổ mà tôi trở nên xa cách
Dù biết sau đó tôi sẽ yêu cậu thậm chí còn tuyệt vọng hơn
Tình yêu không nói thành lời không nhất thiết thổ lộ
Tôi vẫn sẽ cố gắng hết sức để cổ vũ cho cậu
Tôi trở nên lạnh lùng
Sau đó tôi sẽ phải yêu cậu thậm chí còn tuyệt vọng hơn
Tình yêu không nói thành lời, không cần thổ lộ
Tôi vẫn sẽ cố gắng hết sức để cổ vũ cho cậu
Nếu như nói rằng
Tình yêu là sự dịu dàng không cần giải thích
Vậy nên khi rời đi
Tôi lựa chọn im lặng
Chỉnh sửa cuối: