2 người đang xem
Bài viết: 3629 Tìm chủ đề
703 17
[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]느낌 아니까 (I KNOW THE FEELING)[/COLOR]

performed by T-ARA

taken from the eighth mini album "AGAIN"

Nằm trong mini album thứ tám "Again" trong sự nghiệp của nhóm nhạc nữ T-ARA đến từ nhà MBK Entertainment, "I Know The Feeling" là một ca khúc pop ballad nhẹ nhàng cùng với âm hưởng acoustic rất đỗi quen thuộc. Sau khi tung ra ca khúc chủ đề "Number Nine", thì đây là ca khúc b-side tiếp theo được nhóm dùng để quảng bá cho mini album đánh dấu sự trở lại của mình. Qua ca từ trong bài hát, ta biết được đây chính là những lời tự sự chất chứa đầy những nỗi lòng buồn bã và day dứt, về một mối tình không trọn vẹn. Dù cho cô gái biết trước rằng khi yêu sẽ phải chịu đựng những cảm xúc ấy nhưng vẫn quyết định liều mình rơi vào lưới tình ấy. Ca khúc đã được viết lời và sản xuất bởi Baek Hyun-sung, Baek Deok-sang. MV cho ca khúc rất đơn giản với khung cảnh các cô gái trong nhóm nhạc đang đứng cạnh nhau để trình diễn ca khúc.

"Again" là mini album phòng thu thứ tám của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc T-ARA, được phát hành vào ngày 10 tháng 10 năm 2013. Nó đánh dấu lần phát hành đầu tiên của họ với đội hình ban đầu sau khi thành viên Lee Areum rời nhóm. Ngoài hai single đã được phát hành và quảng bá, trong mini album còn có hai ca khúc khác là "Hurt" và "Don't Get Married", cùng với một phiên bản Dance cho ca khúc chủ đề "Number Nine".


LỜI BÀI HÁT (HANGUL)

넌 내가 생각하는 로미오

언제까지 날 애태우오

내 가슴이 타 들어가

Please tell me luv luv

예뻐 보이려고 화장도 하고

좋아하던 옷을 입고 나왔죠

더 잘 보이려고 긴 생머리도

짧게 자르고 나온 거 아나요

왜 나를 보고 웃고 있는 건가요

내 맘 또 흔들리는데

그대도 나를 사랑하는 건가요

나와 같은 느낌인가요

사랑에 빠져버릴 때 그 느낌 아니까

설레였던 그 느낌 나니까

사랑에 빠져버려서 아플걸 아니까

겁이 나서 난 말도 못하죠

어떡해 뚜루루뚜뚜 아파서 뚜루루뚜뚜

내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해줘요

너 때문에 뚜루루뚜두

슬퍼서 뚜루루뚜두

혹시 나만의 착각인가요 뚜루루뚜두

잘 들어갔냐던 그 짧은 문자에

내 마음이 또 설레여 오네요

주말엔 뭐해요 밥은 먹었나요

이런 얘기 뭐 때문에 하나요

이건 아니란 생각만 하루에 수 백 번

그래 놓고 또 주위를 두리 번

기다림에 기대어 하루를 다 쓰고

미워하기만을 여러 번

헷갈리게 하는 그런 모습들이

지옥 같은 그런 소용돌이

어서 빨리 내게 말해줘요

Don't tell me why

사랑에 빠져버릴 때 그 느낌 아니까

설레였던 그 느낌 나니까

사랑에 빠져버려서 아플걸 아니까

겁이 나서 난 말도 못하죠

어떡해 뚜루루뚜뚜 아파서 뚜루루뚜뚜

내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해줘요

너 때문에 뚜루루뚜두

슬퍼서 뚜루루뚜두

혹시 나만의 착각인가요 뚜루루뚜두

난 겁이 많아요 눈물도 많아요

왜 이런 나를 모르는 거죠

그만 흔들어요 더 아프지 않게

어서 말해줘요

어떡해 뚜루루뚜두 아파서 뚜루루뚜두

내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해줘요

너 때문에 뚜루루뚜두

슬퍼서 뚜루루뚜두

혹시 나만의 착각인가요 뚜루루뚜두


LỜI BÀI HÁT (ROMANIZED)

neon naega saenggakhaneun romio

Eonjekkaji nal aetaeuo

Nae gaseumi ta deureoga

Please tell me luv luv

Yeppeo boiryeogo hwajangdo hago

Johahadeon oseul ipgo nawatjyo

Deo jal boiryeogo gin saengmeorido

Jjarpge jareugo naon geo anayo

Wae nareul bogo utgo inneun geongayo

Nae mam tto heundeullineunde

Geudaedo nareul saranghaneun geongayo

Nawa gateun neukkimingayo

Sarange ppajyeobeoril ttae geu neukkim anikka

Seolleyeotdeon geu neukkim nanikka

Sarange ppajyeobeoryeoseo apeulgeol anikka

Geobi naseo nan maldo motajyo

Eotteokhae ttururuttuttu apaseo ttururuttuttu

Nae mam algo itdamyeon meonjeo mareul haejwoyo

Neo ttaemune ttururuttudu

Seulpeoseo ttururuttudu

Hoksi namanui chakgagingayo ttururuttudu

Jal deureogannyadeon geu jjarbeun munjae

Nae maeumi tto seolleyeo oneyo

Jumaren mwohaeyo babeun meogeonnayo

Ireon yaegi mwo ttaemune hanayo

Igeon aniran saenggangman harue su baek beon

Geurae noko tto juwireul duri beon

Gidarime gidaeeo harureul da sseugo

Miwohagimaneul yeoreo beon

Hetgallige haneun geureon moseupdeuri

Jiok gateun geureon soyongdori

Eoseo ppalli naege malhaejwoyo

Don't tell me why

Sarange ppajyeobeoril ttae geu neukkim anikka

Seolleyeotdeon geu neukkim nanikka

Sarange ppajyeobeoryeoseo apeulgeol anikka

Geobi naseo nan maldo motajyo

Eotteokhae ttururuttuttu apaseo ttururuttuttu

Nae mam algo itdamyeon meonjeo mareul haejwoyo

Neo ttaemune ttururuttudu

Seulpeoseo ttururuttudu

Hoksi namanui chakgagingayo ttururuttudu

Nan geobi manhayo nunmuldo manhayo

Wae ireon nareul moreuneun geojyo

Geuman heundeureoyo deo apeuji anke

Eoseo malhaejwoyo

Eotteokhae ttururuttudu apaseo ttururuttudu

Nae mam algo itdamyeon meonjeo mareul haejwoyo

Neo ttaemune ttururuttudu

Seulpeoseo ttururuttudu

Hoksi namanui chakgagingayo ttururuttudu


LỜI BÀI HÁT (ENGLISH TRANSLATION) + LỜI DỊCH

You're the Romeo that I think about

Người là chàng hoàng tử mà em luôn nghĩ về

Till when are you gonna make me anxious?

Từ khi nào mà người đã khiến em luôn cảm thấy lo lắng như thế?

My heart is burning up

Trái tim em như bị thiêu đốt

Please tell me luv luv

Xin người hãy nói lời yêu với em đi

I try to look pretty by putting on makeup

Em luôn cố chăm chút cho mình để bản thân trông xinh đẹp

I put on the clothes you liked and came out

Em đi ra ngoài với những bộ cánh mà người thích


To look better, I even cut my long straight hair short

Để trông ổn hơn, em thậm chí còn cắt ngắn đi mái tóc dài của mình

Do you know?

Liệu người có biết điều đó?

Why are you smiling at me?

Sao người lại mỉm cười với em như thế chứ?

My heart is shaking again

Trái tim em đang thổn thức thêm lần nữa đây này

Do you love me too?

Liệu người cũng yêu em?

Do you feel the same way?

Liệu người có cảm thấy tình cảm em này không?

Because when I fall in love, I know that feeling

Vì khi em biết mình yêu, em cũng biết cảm giác ấy cũng sẽ đến

Because I feel my heart fluttering

Vì em biết trái tim mình đang rung động

Because I know it will hurt when I fall in love

Vì em biết sẽ thật đau khổ khi yêu người

I'm afraid and I can't even talk

Em sợ hãi và thậm chỉ chẳng thể nói ra

What to do? Because it hurts

Em nên làm gì đây? Vì nó thật sự rất đau khổ

If you know how I feel, please tell me first

Nếu như người có thể hiểu được cảm giác ấy của em, hãy nói cho em biết

Because of you,

Bởi vì người

because I'm sad

Đã làm em buồn bã

Is it just me?

Hay chỉ có mỗi mình em?

At your short text, asking if I got home alright

Trong tin nhắn ngắn ngủi người hỏi em đã về nhà an toàn chưa

My heart is racing again

Trái tim em như loạn nhịp lần nữa

What are you doing this weekend? Did you eat?

"Em làm gì cuối tuần này? Em đã ăn gì chưa?"

What are you asking me those things?

Sao người lại hỏi em những điều ấy cơ chứ?

I think to myself that this isn't right hundreds of times a day

Em đã luôn tự hỏi bản thân mình rằng điều đó có đúng hay không cả ngàn lần mỗi ngày

But then I still look around me

Nhưng rồi em nhìn quanh mình

I wait as I spend the whole day

Em dành cả ngày dài để chờ đợi

Hoping to hate you several times

Dặn bản thân không nên thích người thêm nhiều lần nữa

It confuses me

Điều đó làm em bối rối

like a hellish whirlwind

Như một cơn lốc dữ dội

Hurry and tell me

Nhanh lên và nói với em

Don't tell me why

Đừng hỏi em tại sao

Because when I fall in love, I know that feeling

Vì em biết những cảm giác ấy khi mình yêu người

Because I feel my heart fluttering

Vì em cảm nhận trái tim mình lại đập loạn hết rồi

Because I know it will hurt when I fall in love

Em biết mình sẽ đau khổ khi chìm đắm trong tình yêu này

I'm afraid and I can't even talk

Em sợ hãi và chẳng thể thốt nên lời

What to do? Because it hurts

Vì cảm giác đau đớn ấy, em nên làm gì đây?

If you know how I feel, please tell me first

Nếu người hiểu cảm giác ấy, hãy nói cho em nghe

Because of you,

Chỉ vì người

because I'm sad

Mà nó khiến em buồn bã

Is it just me?

Hay chỉ có mỗi em cảm nhận như thế?

I have a lot of fear, I have a lot of tears

Em có nhiều nỗi sợ và nhiều giọt nước mắt

Why don't you know this?

Sao người lại không hiểu điều đó

Stop shaking me up

Đừng khiến em lún sâu vào tình cảm này nữa

Hurry and tell me so I won't hurt anymore

Hãy nhanh lên và nói với em để em không còn phải đớn đau thêm nữa

What to do? Because it hurts

Em nên làm gì đây? Bởi tình yêu này khiến em đau đớn

If you know how I feel, please tell me first

Hãy nói cho em biết nếu người cũng cảm nhận hệt như em

Because of you,

Bởi vì tình cảm dành cho anh

because I'm sad

Đã làm em thấy thật buồn bã

Is it just me?

Hay chỉ có mỗi em phải chịu đựng những cảm giác ấy?
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back