

Bee Gees là một nhóm nhạc được thành lập vào năm 1958 của thập niên 70, gồm 3 anh em ruột nhà họ Gibb: Barry, Robin và Maurice Gibb. Bee Gees được nhiều nhà phê bình, các phương tiện truyền thông và các nghệ sĩ đồng nghiệp gọi là "Ông vua nhạc disco". Và Bee Gees đã để lại những bản ballad để đời với giai điệu bất tử mang một âm hưởng nhẹ nhàng dịu nhẹ và ngọt ngào với: To love somebody, How you mand broken heart, How deep is your love..
Những bản tình bất hủ này được lưu truyền đến nay và được các ca sĩ trẻ cover đầy mới mẻ. Sau đây là 1 bản cover của ARO, một nữ ca sĩ trẻ đến từ xứ Hàn, bài hát How deep is your love với chất giọng trong sáng của mình bài hát trở nên nên thơ và đầy sự lãng mạn.
How deep is your love - ARO Cover
Lyrics + Vietsubs:
I know your eyes in the morning sun
Bắt gặp ánh mắt anh trong ánh ban mai
I feel you touch me in the pouring rain
Em cảm nhận được khi anh chạm vào em dưới cơn mưa ồn ã
And the moment that you wander far from me
Và vào cái khoảnh khắc anh cất bước rời xa em
I wanna feel you in my arms again
Em muốn cảm nhận hơi ấm của anh trong vòng tay em lần nữa
And you come to me on a summer breeze
Và anh đến bên em trong cơn gió mùa hạ
Keep me warm in your love, then you softly leave
Trao cho em hơi ấm yêu thương, rồi lại nhẹ nhàng bước đi
And it's me you need to show
Và giờ đây, em cần anh chỉ cho em biết
How deep is your love?
Rằng anh yêu em sâu đậm thế nào?
How deep is your love?
Tình yêu của anh sâu đậm đến đâu?
How deep is your love?
Nó sâu đậm thế nào?
I really mean to learn
Em thật sự muốn biết
'Cause we're living in a world of fools
Vì chúng ta đang sống trong một thế giới đầy những kẻ khờ
Breaking us down when they all should let us be
Những kẻ cố chia rẻ đôi ta khi đáng ra họ nên biết rằng
We belong to you and me
Đôi ta luôn thuộc về nhau
I believe in you
Em tin tưởng ở anh
You know the door to my very soul
Anh thuộc lòng mọi ngõ ngách trong tâm hồn em
You're the light in my deepest, darkest hour
Anh là ánh sáng nơi bóng tối tối tăm, sâu thẳm nhất trong tâm hồn em
You're my savior when I fall
Anh là vị cứu tinh mỗi khi em vấp ngã
And you may not think I care for you
Và có lẽ anh không cho rằng em dành nhiều quan tâm về anh
When you know down inside that I really do
Đến khi nào anh mới nhận ra tấm chân tình em dành cho anh
And it's me you need to show
Và lúc đó anh hãy cho em biết
How deep is your love?
Cho em biết rằng anh yêu em nhiều như thế nào?
How deep is your love?
Tình yêu nơi anh đậm sâu bao nhiêu?
How deep is your love?
Anh yêu em đậm sâu thế nào?
I really mean to learn
Em thực sự muốn biết
'Cause we're living in a world of fools
Vì chúng ta đang sống trong 1 thế giới đầy rẫy những kẻ khờ
Breaking us down when they all should let us be
Những kẻ cố chia rẻ đôi ta khi đáng ra họ nên biết rằng
We belong to you and me
Những bản tình bất hủ này được lưu truyền đến nay và được các ca sĩ trẻ cover đầy mới mẻ. Sau đây là 1 bản cover của ARO, một nữ ca sĩ trẻ đến từ xứ Hàn, bài hát How deep is your love với chất giọng trong sáng của mình bài hát trở nên nên thơ và đầy sự lãng mạn.
How deep is your love - ARO Cover
Lyrics + Vietsubs:
I know your eyes in the morning sun
Bắt gặp ánh mắt anh trong ánh ban mai
I feel you touch me in the pouring rain
Em cảm nhận được khi anh chạm vào em dưới cơn mưa ồn ã
And the moment that you wander far from me
Và vào cái khoảnh khắc anh cất bước rời xa em
I wanna feel you in my arms again
Em muốn cảm nhận hơi ấm của anh trong vòng tay em lần nữa
And you come to me on a summer breeze
Và anh đến bên em trong cơn gió mùa hạ
Keep me warm in your love, then you softly leave
Trao cho em hơi ấm yêu thương, rồi lại nhẹ nhàng bước đi
And it's me you need to show
Và giờ đây, em cần anh chỉ cho em biết
How deep is your love?
Rằng anh yêu em sâu đậm thế nào?
How deep is your love?
Tình yêu của anh sâu đậm đến đâu?
How deep is your love?
Nó sâu đậm thế nào?
I really mean to learn
Em thật sự muốn biết
'Cause we're living in a world of fools
Vì chúng ta đang sống trong một thế giới đầy những kẻ khờ
Breaking us down when they all should let us be
Những kẻ cố chia rẻ đôi ta khi đáng ra họ nên biết rằng
We belong to you and me
Đôi ta luôn thuộc về nhau
I believe in you
Em tin tưởng ở anh
You know the door to my very soul
Anh thuộc lòng mọi ngõ ngách trong tâm hồn em
You're the light in my deepest, darkest hour
Anh là ánh sáng nơi bóng tối tối tăm, sâu thẳm nhất trong tâm hồn em
You're my savior when I fall
Anh là vị cứu tinh mỗi khi em vấp ngã
And you may not think I care for you
Và có lẽ anh không cho rằng em dành nhiều quan tâm về anh
When you know down inside that I really do
Đến khi nào anh mới nhận ra tấm chân tình em dành cho anh
And it's me you need to show
Và lúc đó anh hãy cho em biết
How deep is your love?
Cho em biết rằng anh yêu em nhiều như thế nào?
How deep is your love?
Tình yêu nơi anh đậm sâu bao nhiêu?
How deep is your love?
Anh yêu em đậm sâu thế nào?
I really mean to learn
Em thực sự muốn biết
'Cause we're living in a world of fools
Vì chúng ta đang sống trong 1 thế giới đầy rẫy những kẻ khờ
Breaking us down when they all should let us be
Những kẻ cố chia rẻ đôi ta khi đáng ra họ nên biết rằng
We belong to you and me
Chúng ta mãi mãi thuốc về nhau
Chỉnh sửa cuối: