GOOD LOVE YOUR LOVE - DEEP SQUAD Nhạc phim 30 tuổi mà vẫn còn "zin" thì sẽ biến thành phù thuỷ đấy (Cherry Magic). Bộ phim kể về Adachi (Eiji Akaso) bỗng sợ hữu năng lực biết được suy nghĩ của người khác, khi có tiếp xúc với người đó, vào lúc 30 tuổi khi vẫn còn "zin". Cho đến khi Adachi đọc được suy nghĩ của Kurosawa (Kitaro Machida) người đồng nghiệp gần như hoàn hảo về mọi mặt, hình mẫu lý tưởng của các cô gái. Adachi biết được bí mật thầm kín của Kurosawa là - anh chàng này thích mình! Và thế là Adachi bị những suy nghĩ của Kurosawa quấy rầy, và dần dần cởi mở bản thân mình. Bắt đầu câu chuyện tình yêu đầy ngọt ngào với Kurosawa. Lời bài hát Kimi wa mo kidzui terun da Boku kara okura reru shisen Guzen nanka de katadzukete Goma kashi tsudzuke teru Dorehodo yoyu ga nainda Mujakisa datte sasarukara Kokoro wo tsukande hanasanai Ne, kotchi ni oide Honto wa gutto daki yosete Ubaitai no sa You know? Hashai deru Sono egao itoshi ne Crazy for you Good love good love Koi wo shite kara Mirai zutto precious na mainichi Tamani ochikonde Damena toki datte so Always with you Your love your love Boku no kokoro ni Kaze fukikomu maho mo oto Honto bakadayone tte waratte Wagamama itte hoshi nda Marugoto zenbook shiritaikara Chotto no kenka mo mabushikute Kusuguttai ki ga suru yo Dare mo naisho no ka wo Futari no naisho ni shitaikara Tatemae nanka nugashi tageru Shojikina kimi ga ii Yasashiku sotto sasayaite Mitsume au no sa You know? Taisetsura Sono Egao mamoritai Crazy for you Good love good love Koi wo shitakara You mo kitto konshasuna yokan Donna kanjo mo zenbu wakeattetai Always with you Your love your love Kimi no kokoro ni Niji wo kakeru maho no oto Chotto Bakadayone tte waratte Koi wo shitakara Kyou mo kitto konshasuna yokan Donna kanjo mo zenbu wakeattetai Always with love Your love your love Kimi no kokoro ni Niji wo kakeru maho no oto Chotto Bakadayone tte waratte Lời dịch: Có lẽ em đã nhận ra mất rồi Anh vẫn luôn để ý đến em Anh cứ vờ đó là sự sắp đặt ngẫu nhiên Cứ thế lừa dối em mất rồi Bởi vì anh chẳng có thời gian để do dự Dù sao anh cũng thích sự ngây thơ nơi em Muốn giữ chặt tim em không bao giờ buông Hãy nhanh đến bên cạnh anh nhé Thực ra anh vẫn muốn ôm em vào lòng Và giữ em bên cạnh anh Em có biết? Lúc anh thả thính em Gương mặt đó của em đáng yêu ghê Điên cuồng vì em Tình yêu tuyệt đẹp Lúc mới yêu em Tương lai là điều quý giá mỗi ngày Những khi anh trở nên buồn bã Thậm chí những khi anh gặp khó khăn Vẫn mãi bên cạnh em Tình yêu của em Âm thanh ma thuật tựa làn gió Thổi vào trong trái tim anh Em thật ngốc ngếch khi em cười ** Thật muốn em thoải mái phàn nàn cùng anh Vì anh muốn biết tất cả về em Thậm chí chỉ cãi nhau một chút thôi Là anh đã thấy khó chịu trong lòng Mong em thể hiện cho mọi người thấy Thần thái cần có để bảo vệ bí mật của hai ta Anh muốn khi em đứng trước mặt anh Hãy về với con người thật của em là được Những khi hai ta thầm thì cho nhau Nhìn vào mắt nhau Em có biết? Điều quan trọng Là anh muốn bảo vệ gương mặt ấy Điên cuồng vì em Tình yêu tuyệt đẹp Bởi vì yêu em Hôm nay linh cảm cũng trở nên rõ ràng hơn Anh muốn nói ra hết cảm xúc trong lòng Mãi bên cạnh em Tình yêu của em Âm thanh ma thuật của cầu vồng Thức tỉnh tâm hồn em Em vẫn có chút ngốc ngếch khi em cười Bởi vì yêu em Hôm nay linh cảm cũng trở nên rõ ràng hơn Anh muốn nói ra hết cảm xúc trong lòng Mãi bên cạnh em Tình yêu của em Âm thanh ma thuật của cầu vồng Thức tỉnh tâm hồn em Em vẫn có chút ngốc ngếch khi em cười..