Welcome! You have been invited by Phú Châu to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 5 Tìm chủ đề
1907 153
GOOD LOVE YOUR LOVE - DEEP SQUAD

Nhạc phim 30 tuổi mà vẫn còn "zin" thì sẽ biến thành phù thuỷ đấy (Cherry Magic).

Bộ phim kể về Adachi (Eiji Akaso) bỗng sợ hữu năng lực biết được suy nghĩ của người khác, khi có tiếp xúc với người đó, vào lúc 30 tuổi khi vẫn còn "zin". Cho đến khi Adachi đọc được suy nghĩ của Kurosawa (Kitaro Machida) người đồng nghiệp gần như hoàn hảo về mọi mặt, hình mẫu lý tưởng của các cô gái. Adachi biết được bí mật thầm kín của Kurosawa là - anh chàng này thích mình! Và thế là Adachi bị những suy nghĩ của Kurosawa quấy rầy, và dần dần cởi mở bản thân mình. Bắt đầu câu chuyện tình yêu đầy ngọt ngào với Kurosawa.


Lời bài hát

Kimi wa mo kidzui terun da

Boku kara okura reru shisen

Guzen nanka de katadzukete

Goma kashi tsudzuke teru

Dorehodo yoyu ga nainda

Mujakisa datte sasarukara

Kokoro wo tsukande hanasanai

Ne, kotchi ni oide

Honto wa gutto daki yosete

Ubaitai no sa

You know? Hashai deru

Sono egao itoshi ne

Crazy for you

Good love good love

Koi wo shite kara

Mirai zutto precious na mainichi

Tamani ochikonde

Damena toki datte so

Always with you

Your love your love

Boku no kokoro ni

Kaze fukikomu maho mo oto

Honto bakadayone tte waratte

Wagamama itte hoshi nda

Marugoto zenbook shiritaikara

Chotto no kenka mo mabushikute

Kusuguttai ki ga suru yo

Dare mo naisho no ka wo

Futari no naisho ni shitaikara

Tatemae nanka nugashi tageru

Shojikina kimi ga ii

Yasashiku sotto sasayaite

Mitsume au no sa

You know? Taisetsura

Sono Egao mamoritai

Crazy for you

Good love good love

Koi wo shitakara

You mo kitto konshasuna yokan

Donna kanjo mo zenbu wakeattetai

Always with you

Your love your love

Kimi no kokoro ni

Niji wo kakeru maho no oto

Chotto Bakadayone tte waratte

Koi wo shitakara

Kyou mo kitto konshasuna yokan

Donna kanjo mo zenbu wakeattetai

Always with love

Your love your love

Kimi no kokoro ni

Niji wo kakeru maho no oto

Chotto Bakadayone tte waratte

Lời dịch:

Có lẽ em đã nhận ra mất rồi

Anh vẫn luôn để ý đến em

Anh cứ vờ đó là sự sắp đặt ngẫu nhiên

Cứ thế lừa dối em mất rồi

Bởi vì anh chẳng có thời gian để do dự

Dù sao anh cũng thích sự ngây thơ nơi em

Muốn giữ chặt tim em không bao giờ buông

Hãy nhanh đến bên cạnh anh nhé

Thực ra anh vẫn muốn ôm em vào lòng

Và giữ em bên cạnh anh

Em có biết? Lúc anh thả thính em

Gương mặt đó của em đáng yêu ghê

Điên cuồng vì em

Tình yêu tuyệt đẹp

Lúc mới yêu em

Tương lai là điều quý giá mỗi ngày

Những khi anh trở nên buồn bã

Thậm chí những khi anh gặp khó khăn

Vẫn mãi bên cạnh em

Tình yêu của em

Âm thanh ma thuật tựa làn gió

Thổi vào trong trái tim anh

Em thật ngốc ngếch khi em cười

**

Thật muốn em thoải mái phàn nàn cùng anh

Vì anh muốn biết tất cả về em

Thậm chí chỉ cãi nhau một chút thôi

Là anh đã thấy khó chịu trong lòng

Mong em thể hiện cho mọi người thấy

Thần thái cần có để bảo vệ bí mật của hai ta

Anh muốn khi em đứng trước mặt anh

Hãy về với con người thật của em là được

Những khi hai ta thầm thì cho nhau

Nhìn vào mắt nhau

Em có biết? Điều quan trọng

Là anh muốn bảo vệ gương mặt ấy

Điên cuồng vì em

Tình yêu tuyệt đẹp

Bởi vì yêu em

Hôm nay linh cảm cũng trở nên rõ ràng hơn

Anh muốn nói ra hết cảm xúc trong lòng

Mãi bên cạnh em

Tình yêu của em

Âm thanh ma thuật của cầu vồng

Thức tỉnh tâm hồn em

Em vẫn có chút ngốc ngếch khi em cười

Bởi vì yêu em

Hôm nay linh cảm cũng trở nên rõ ràng hơn

Anh muốn nói ra hết cảm xúc trong lòng

Mãi bên cạnh em

Tình yêu của em

Âm thanh ma thuật của cầu vồng

Thức tỉnh tâm hồn em

Em vẫn có chút ngốc ngếch khi em cười..
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back