HỒNG TRẦN TÌNH CA 红塵情歌 Phiên âm: Hóngchén qínggē Trình bày: Cao An và Hắc Áp Tử * * * Danh sách bài hát: [Lyrics] - Từ Nay Trong Tim Luôn Có Em - Cao An Bài hát được nhạc sĩ Pan Longjiang sáng tác vào năm 2009 và viết lời vào năm 2010. Vào tháng 3 năm 2011, bài hát nổi tiếng với phong cách Trung Quốc và phong cách Hokkien Đài Loan này đã được ca sĩ Gao Mou viết lại và hát trên Internet. * Lời bài hát 你知道我曾爱着你 Nǐ zhīdào wǒ céng àizhe nǐ Bạn biết tôi yêu bạn 你知道我还想着你 Nǐ zhīdào wǒ hái xiǎngzhe nǐ Bạn biết tôi vẫn đang nghĩ về bạn 离别时说好的不哭泣 Líbié shí shuō hǎo de bù kūqì Khi chia tay, chúng ta đã hứa sẽ không khóc. 为什么眼泪迷离 Wèishéme yǎnlèi mílí Tại sao nước mắt lại nhòe? 分手时含泪看着我 Fēnshǒu shí hán lèi kànzhe wǒ Nhìn anh rơi nước mắt khi chúng ta chia tay 到现在你是否记得我 Dào xìanzài nǐ shìfǒu jìdé wǒ Bạn có nhớ tôi cho đến bây giờ không? 爱情的故事分分合合 Àiqíng de gùshì fēn fēn hé hé Câu chuyện tình yêu chia cắt và kết hợp 痛苦的人不止我一个 Tòngkǔ de rén bùzhǐ wǒ yīgè Tôi không phải là người duy nhất đau khổ 轰轰烈烈的曾经相爱过 Hōnghōnglièliè de céngjīng xiāng'àiguò Chúng ta đã từng yêu nhau mãnh liệt 卿卿我我变成了传说 Qīngqīngwǒwǒ bìan chéngle chúanshuō Thanh Thanh, tôi và tôi đã trở thành huyền thoại 浪漫红尘中有你也有我 Làngmàn hóngchén zhōng yǒu nǐ yěyǒu wǒ Trong thế giới phàm trần lãng mạn có em và anh 让我唱一首爱你的歌 Ràng wǒ chàng yī shǒu ài nǐ de gē Hãy để anh hát một bài hát về việc yêu em 轰轰烈烈的曾经相爱过 Hōnghōnglièliè de céngjīng xiāng'àiguò Chúng ta đã từng yêu nhau mãnh liệt 卿卿我我变成了传说 Qīngqīngwǒwǒ bìan chéngle chúanshuō Thanh Thanh, tôi và tôi đã trở thành huyền thoại 浪漫红尘中有你也有我 Làngmàn hóngchén zhōng yǒu nǐ yěyǒu wǒ Trong thế giới phàm trần lãng mạn có em và anh 让我唱一首爱你的歌 Ràng wǒ chàng yī shǒu ài nǐ de gē Hãy để anh hát một bài hát về việc yêu em 分手时含泪看着我 Fēnshǒu shí hán lèi kànzhe wǒ Nhìn anh rơi nước mắt khi chúng ta chia tay 到现在你是否记得我 Dào xìanzài nǐ shìfǒu jìdé wǒ Bạn có nhớ tôi cho đến bây giờ không? 爱情的故事分分合合 Àiqíng de gùshì fēn fēn hé hé Câu chuyện tình yêu chia cắt và kết hợp 痛苦的人不止我一个 Tòngkǔ de rén bùzhǐ wǒ yīgè Tôi không phải là người duy nhất đau khổ 轰轰烈烈的曾经相爱过 Hōnghōnglièliè de céngjīng xiāng'àiguò Chúng ta đã từng yêu nhau mãnh liệt 卿卿我我变成了传说 Qīngqīngwǒwǒ bìan chéngle chúanshuō Thanh Thanh, tôi và tôi đã trở thành huyền thoại 浪漫红尘中有你也有我 Làngmàn hóngchén zhōng yǒu nǐ yěyǒu wǒ Trong thế giới phàm trần lãng mạn có em và anh 让我唱一首爱你的歌 Ràng wǒ chàng yī shǒu ài nǐ de gē Hãy để anh hát một bài hát về việc yêu em 轰轰烈烈的曾经相爱过 Hōnghōnglièliè de céngjīng xiāng'àiguò Chúng ta đã từng yêu nhau mãnh liệt 卿卿我我变成了传说 Qīngqīngwǒwǒ bìan chéngle chúanshuō Thanh Thanh, tôi và tôi đã trở thành huyền thoại 浪漫红尘中有你也有我 Làngmàn hóngchén zhōng yǒu nǐ yěyǒu wǒ Trong thế giới phàm trần lãng mạn có em và anh 让我唱一首爱你的歌 Ràng wǒ chàng yī shǒu ài nǐ de gē Hãy để anh hát một bài hát về việc yêu em 轰轰烈烈的曾经相爱过 Hōnghōnglièliè de céngjīng xiāng'àiguò Chúng ta đã từng yêu nhau mãnh liệt 卿卿我我变成了传说 Qīngqīngwǒwǒ bìan chéngle chúanshuō Thanh Thanh, tôi và tôi đã trở thành huyền thoại 浪漫红尘中有你也有我 Làngmàn hóngchén zhōng yǒu nǐ yěyǒu wǒ Trong thế giới phàm trần lãng mạn có em và anh 让我唱一首爱你的歌 Ràng wǒ chàng yī shǒu ài nǐ de gē Hãy để anh hát một bài hát về việc yêu em - Hết -