Xin chào, bạn được giangacay mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
7623 679
HỒNG TRẦN TÌNH CA

红塵情歌


Phiên âm: Hóngchén qínggē

Trình bày: Cao An và Hắc Áp Tử

* * *


Danh sách bài hát:

  1. [Lyrics] - Từ Nay Trong Tim Luôn Có Em - Cao An

Bài hát được nhạc sĩ Pan Longjiang sáng tác vào năm 2009 và viết lời vào năm 2010. Vào tháng 3 năm 2011, bài hát nổi tiếng với phong cách Trung Quốc và phong cách Hokkien Đài Loan này đã được ca sĩ Gao Mou viết lại và hát trên Internet.

* Lời bài hát

你知道我曾爱着你

Nǐ zhīdào wǒ céng àizhe nǐ

Bạn biết tôi yêu bạn

你知道我还想着你

Nǐ zhīdào wǒ hái xiǎngzhe nǐ

Bạn biết tôi vẫn đang nghĩ về bạn

离别时说好的不哭泣

Líbié shí shuō hǎo de bù kūqì

Khi chia tay, chúng ta đã hứa sẽ không khóc.

为什么眼泪迷离

Wèishéme yǎnlèi mílí

Tại sao nước mắt lại nhòe?

分手时含泪看着我

Fēnshǒu shí hán lèi kànzhe wǒ

Nhìn anh rơi nước mắt khi chúng ta chia tay

到现在你是否记得我

Dào xìanzài nǐ shìfǒu jìdé wǒ

Bạn có nhớ tôi cho đến bây giờ không?

爱情的故事分分合合

Àiqíng de gùshì fēn fēn hé hé

Câu chuyện tình yêu chia cắt và kết hợp

痛苦的人不止我一个

Tòngkǔ de rén bùzhǐ wǒ yīgè

Tôi không phải là người duy nhất đau khổ

轰轰烈烈的曾经相爱过

Hōnghōnglièliè de céngjīng xiāng'àiguò

Chúng ta đã từng yêu nhau mãnh liệt

卿卿我我变成了传说

Qīngqīngwǒwǒ bìan chéngle chúanshuō

Thanh Thanh, tôi và tôi đã trở thành huyền thoại

浪漫红尘中有你也有我

Làngmàn hóngchén zhōng yǒu nǐ yěyǒu wǒ

Trong thế giới phàm trần lãng mạn có em và anh

让我唱一首爱你的歌

Ràng wǒ chàng yī shǒu ài nǐ de gē

Hãy để anh hát một bài hát về việc yêu em

轰轰烈烈的曾经相爱过

Hōnghōnglièliè de céngjīng xiāng'àiguò

Chúng ta đã từng yêu nhau mãnh liệt

卿卿我我变成了传说

Qīngqīngwǒwǒ bìan chéngle chúanshuō

Thanh Thanh, tôi và tôi đã trở thành huyền thoại

浪漫红尘中有你也有我

Làngmàn hóngchén zhōng yǒu nǐ yěyǒu wǒ

Trong thế giới phàm trần lãng mạn có em và anh

让我唱一首爱你的歌

Ràng wǒ chàng yī shǒu ài nǐ de gē

Hãy để anh hát một bài hát về việc yêu em

分手时含泪看着我

Fēnshǒu shí hán lèi kànzhe wǒ

Nhìn anh rơi nước mắt khi chúng ta chia tay

到现在你是否记得我

Dào xìanzài nǐ shìfǒu jìdé wǒ

Bạn có nhớ tôi cho đến bây giờ không?

爱情的故事分分合合

Àiqíng de gùshì fēn fēn hé hé

Câu chuyện tình yêu chia cắt và kết hợp

痛苦的人不止我一个

Tòngkǔ de rén bùzhǐ wǒ yīgè

Tôi không phải là người duy nhất đau khổ

轰轰烈烈的曾经相爱过

Hōnghōnglièliè de céngjīng xiāng'àiguò

Chúng ta đã từng yêu nhau mãnh liệt

卿卿我我变成了传说

Qīngqīngwǒwǒ bìan chéngle chúanshuō

Thanh Thanh, tôi và tôi đã trở thành huyền thoại

浪漫红尘中有你也有我

Làngmàn hóngchén zhōng yǒu nǐ yěyǒu wǒ

Trong thế giới phàm trần lãng mạn có em và anh

让我唱一首爱你的歌

Ràng wǒ chàng yī shǒu ài nǐ de gē

Hãy để anh hát một bài hát về việc yêu em

轰轰烈烈的曾经相爱过

Hōnghōnglièliè de céngjīng xiāng'àiguò

Chúng ta đã từng yêu nhau mãnh liệt

卿卿我我变成了传说

Qīngqīngwǒwǒ bìan chéngle chúanshuō

Thanh Thanh, tôi và tôi đã trở thành huyền thoại

浪漫红尘中有你也有我

Làngmàn hóngchén zhōng yǒu nǐ yěyǒu wǒ

Trong thế giới phàm trần lãng mạn có em và anh

让我唱一首爱你的歌

Ràng wǒ chàng yī shǒu ài nǐ de gē

Hãy để anh hát một bài hát về việc yêu em

轰轰烈烈的曾经相爱过

Hōnghōnglièliè de céngjīng xiāng'àiguò

Chúng ta đã từng yêu nhau mãnh liệt

卿卿我我变成了传说

Qīngqīngwǒwǒ bìan chéngle chúanshuō

Thanh Thanh, tôi và tôi đã trở thành huyền thoại

浪漫红尘中有你也有我

Làngmàn hóngchén zhōng yǒu nǐ yěyǒu wǒ

Trong thế giới phàm trần lãng mạn có em và anh

让我唱一首爱你的歌

Ràng wǒ chàng yī shǒu ài nǐ de gē

Hãy để anh hát một bài hát về việc yêu em

- Hết -
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back