Bài viết: 43 



Tên bài hát: Hoa Trong Mộng - 梦里花
Trình bày: Lư Lư Mau Im Lặng - 卢卢快闭嘴
Giới thiệu:
Phát hành ngày 12 tháng 01 năm 2007, hát gốc Trương Thiều Hàm. Bài hát này mình nghe được khi lướt douyin của diễn viên Hà Tuyên Lâm - người đóng vai Ly Quang Thanh Quỳ trong phim Tinh Lạc Ngưng Thành Đường do Trần Tinh Húc, Lý Lan Địch diễn chính. Mình cảm thấy bài hát này rất phù hợp với hình tượng Thanh Quỳ công chúa của cô ấy trong minh. Một người hiền lành nhưng không yếu đuối, là bạch nguyệt quang của cả muội muội lẫn người yêu, là người "quyền lực" nhất nhà. Đóa hoa nhài tinh khiết nhất nở rộ dưới ánh trăng màu hổ phách. Bầu trời lộ ra ánh sáng mờ nhạt rọi chiếu khoảng không hư vô. Trong đống hỗn độn đổ vỡ cố tìm một tia hy vọng. Bức tượng thần xưa cũ cổ kính bảo vệ dòng thời gian thần bí. Dòng sông trong vắt màu xanh ấy chỉ dẫn phương hướng chân thực nhất. Vượt qua bao bão cát, đôi bàn tay xước xát bị thương vẫn kiên định hy vọng tiến về trước. Cho dù mất đi tất cả sức mạnh của tình yêu, ta cũng chưa từng sợ hãi. Thanh Quỳ vẫn luôn là ánh sáng trong cuộc đời tối tăm của Dạ Đàm, luôn hết mực thương yêu và bảo vệ muội muội bằng mọi giá, cũng chính là bạch nguyệt quang trong lòng người xem. Tỷ tỷ tốt nhất thế giới.
Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ~~
Video: Bản mình nghe:
Bản gốc của Trương Thiều Hàm:
Ycccc cover:
Trình bày: Lư Lư Mau Im Lặng - 卢卢快闭嘴
Giới thiệu:
Phát hành ngày 12 tháng 01 năm 2007, hát gốc Trương Thiều Hàm. Bài hát này mình nghe được khi lướt douyin của diễn viên Hà Tuyên Lâm - người đóng vai Ly Quang Thanh Quỳ trong phim Tinh Lạc Ngưng Thành Đường do Trần Tinh Húc, Lý Lan Địch diễn chính. Mình cảm thấy bài hát này rất phù hợp với hình tượng Thanh Quỳ công chúa của cô ấy trong minh. Một người hiền lành nhưng không yếu đuối, là bạch nguyệt quang của cả muội muội lẫn người yêu, là người "quyền lực" nhất nhà. Đóa hoa nhài tinh khiết nhất nở rộ dưới ánh trăng màu hổ phách. Bầu trời lộ ra ánh sáng mờ nhạt rọi chiếu khoảng không hư vô. Trong đống hỗn độn đổ vỡ cố tìm một tia hy vọng. Bức tượng thần xưa cũ cổ kính bảo vệ dòng thời gian thần bí. Dòng sông trong vắt màu xanh ấy chỉ dẫn phương hướng chân thực nhất. Vượt qua bao bão cát, đôi bàn tay xước xát bị thương vẫn kiên định hy vọng tiến về trước. Cho dù mất đi tất cả sức mạnh của tình yêu, ta cũng chưa từng sợ hãi. Thanh Quỳ vẫn luôn là ánh sáng trong cuộc đời tối tăm của Dạ Đàm, luôn hết mực thương yêu và bảo vệ muội muội bằng mọi giá, cũng chính là bạch nguyệt quang trong lòng người xem. Tỷ tỷ tốt nhất thế giới.
Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ~~
Video: Bản mình nghe:
Bản gốc của Trương Thiều Hàm:
Ycccc cover:
1. Lyrics pinyin:
Wéiyī chún bái de mòlìhuā
Shèngkāi zài hǔpò sè yuèyá
Tiānkōng tòulùzhe wéi guāng
Zhào lìang xūwú míwǎng
Zài cán yúan fèixū zhī zhōng
Xúnzhǎo wéiyī mèngxiǎng
Gǔlǎo de jùshí shénxìang
Shǒuhù shénmì shíguāng
Qīngchè de lán sè hélíu
Zhǐyǐn zhēnshí fāngxìang
Chuānyuèguò fēngshā
Hùa pòle shǒuzhǎng
Jiāndìngzhe xīwàng qù chuǎng
Wéiyī chún bái de mòlìhuā
Shèngkāi zài hǔpò sè yuèyá
Jìusùan shīqù suǒyǒu ài de lìlìang
Wǒ yě bùcéng hàipà
Gǔlǎo de jùshí shénxìang
Shǒuhù shénmì shíguāng
Qīngchè de lán sè hélíu
Zhǐyǐn zhēnshí fāngxìang
Chuānyuèguò fēngshā
Hùa pòle shǒuzhǎng
Jiāndìngzhe xī wàng qù chuǎng
Wéiyī chún bái de mòlìhuā
Shèngkāi zài hǔpò sè yuèyá
Jìusùan shīqù suǒyǒu ài de lìlìang
Wǒ yě bùcéng hàipà
Chuānyuè qiānnían de shíbǎn hùa
Kèhùazhe yǒnghéng de tiāntáng
Qīng qīng shì qù mǎn bù quánshēn de shāng
Wǒ cóng bùcéng juéwàng
2. Vietsub by DeepCloud/Thukarry và mình sửa 1 chút:
Đóa hoa nhài tinh khiết nhất
Nở rộ dưới ánh trăng màu hổ phách ấy
Bầu trời lộ ra ánh sáng mờ nhạt
Rọi chiếu khoảng không hư vô
Trong đống hỗn độn đổ vỡ
Cố tìm kiếm một tia hy vọng duy nhất
Bức tượng thần cổ kính to lớn
Bảo vệ khoảng thời gian thần bí
Dòng sông trong vắt màu xanh ấy
Chỉ dẫn phương hướng chân thực nhất
Vượt qua bao bão cát
Đôi bàn tay xước xát bị thương
Kiên định với hy vọng mà tiến về phía trước
Đóa hoa nhài tinh khiết nhất
Nở rộ bên ánh trăng màu hổ phách
Cho dù mất đi tất cả sức mạnh của tình yêu
Ta cũng chưa từng sợ hãi
Bức tượng thần cổ kính to lớn
Bảo vệ khoảng thời gian thần bí
Dòng sông trong vắt màu xanh ấy
Chỉ dẫn phương hướng chân thực nhất
Vượt qua bao bão cát
Đôi bàn tay xước xát bị thương
Kiên định với hy vọng mà tiến về phía trước
Đóa hoa nhài tinh khiết nhất
Nở rộ bên ánh trăng màu hổ phách
Cho dù mất đi tất cả sức mạnh của tình yêu
Ta cũng chưa từng sợ hãi
Bức họa đá vượt qua ngàn năm
Khắc họa một thiên đường vĩnh hằng
Nhẹ nhàng lau đi vết thương toàn thân
Ta chưa từng tuyệt vọng qua.
3. Lời Trung:
唯一纯白的茉莉花
盛开在琥珀色月牙
就算失去所有爱的力量
我也不曾害怕
天空透露着微光
照亮虚无迷惘
在残垣废墟之中
寻找唯一梦想
古老的巨石神像
守护神秘时光
清澈的蓝色河流
指引真实方向
穿越过风沙
划破了手掌
坚定着希望去闯
唯一纯白的茉莉花
盛开在琥珀色月牙
就算失去所有爱的力量
我也不曾害怕
古老的巨石神像
守护神秘时光
清澈的蓝色河流
指引真实方向
穿越过风沙
划破了手掌
坚定着希望去闯
唯一纯白的茉莉花
盛开在琥珀色月牙
就算失去所有爱的力量
我也不曾害怕
穿越千年的石板画
刻画着永恒的天堂
轻轻拭去满布全身的伤
我从不曾绝望