

Hoa Hồng Không Sánh Bằng Hoa Dành Dành
Trình bày: Lý Phát Phát
Lời: Vương Tuyết Dao (王雪瑶)
Nhạc: Mạc Thanh (幕青L)
Translator: Aries cỏ dại.
"Nếu như anh một lòng yêu đóa hồng, thì em sẽ trở thành một đóa dành dành
Trở thành người mà anh không xứng đáng có được, hoàn hảo không tì vết
Nếu như có thể, từ nay về sau em sẽ đổi một cách sống khác
Sẽ không vì anh mà lãng phí thời thanh xuân rực rỡ."
Người thể hiện những ca khúc làm mưa làm gió trên tik tok thời gian gần đây có thể kể đến bài "Váy Cưới Của Em Tựa Như Bông Tuyết" và "Kiếp Này Nợ Bản Thân Quá Nhiều" là Lý Phát Phát lại tiếp tục phát hành một bài hát mới có tên "Hoa Hồng Không Sánh Bằng Hoa Dành Dành", cái tên vẫn khá dài, đọc nhiều lúc cũng không nhớ lắm, bài hát này có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, êm ái, nghe vào dễ chịu và có sự bình yên trong tâm trí, lời bài này của về tình yêu, về sự chia ly, có khả năng là về người đàn ông dối trá, bội bạc, nhưng kể cả khi những chuyện buồn trong tình cảm như vậy nhưng người trong bài lại không hề bi lụy, mù quáng mà rất mạnh mẽ, cố gắng vượt qua cảm xúc đau buồn bằng cách thay đổi bản thân thật tốt, yêu thương bản thân thật nhiều, không cần vì bất kỳ người nào mà phải khóc, phải khổ sở nữa, thông điệp của bài này cực ý nghĩa, mình nghĩ nó giống với tiêu đề của một quyển sách mình biết sơ qua đó là quyển "Tự Thương Mình Sau Những Tháng Năm Thương Người" ấy, cùng nghe và cảm nhận bản nhạc ý nghĩa này nhé, cuối cùng chúc các bạn có một ngày học tập, làm việc vui vẻ, tốt đẹp!
Lời bài hát:
曾经那个我 要的并不多
只求你陪着我 好好生活
后来得到了 伤心的结果
现在的我学着 找到自我
我要的生活 是自由洒脱
何必困在这个 小小角落
现在我明白 爱情是枷锁
往后只想要 为自己而活
如果你偏爱玫瑰花 我就成为栀子花
成为你不配得到的 洁白无瑕
如果可以 往后换一种活法
不再为你 浪费我的年华
如果你不爱我的话 我会比你更潇洒
你所有承诺太虚假 都算了吧
要爱自己 不用管世俗的话
我的脚步 不会为谁停下
曾经那个我 要的并不多
只求你陪着我 好好生活
后来得到了 伤心的结果
现在的我学着 找到自我
我要的生活 是自由洒脱
何必困在这个 小小角落
现在我明白 爱情是枷锁
往后只想要 为自己而活
如果你偏爱玫瑰花 我就成为栀子花
成为你不配得到的 洁白无瑕
如果可以 往后换一种活法
不再为你 浪费我的年华
如果你不爱我的话 我会比你更潇洒
你所有承诺太虚假 都算了吧
要爱自己 不用管世俗的话
我的脚步 不会为谁停下
Céngjīng nàgè wǒ yào de bìng bù duō
Zhǐ qíu nǐ péizhe wǒ hǎo hào shēnghuó
Hòulái dédàole shāngxīn de jiéguǒ
Xìanzài de wǒ xuézhe zhǎodào zìwǒ
Wǒ yào de shēnghuó shì zìyóu sǎtuō
Hébì kùn zài zhège xiǎo xiǎo jiǎoluò
Xìanzài wǒ míngbái àiqíng shì jiāsuǒ
Wǎng hòu zhǐ xiǎng yào wèi zìjǐ ér huó
Rúguǒ nǐ piān'ài méiguī huā wǒ jìu chéngwéi zhī zi huā
Chéngwéi nǐ bùpèi dédào de jiébái wúxía
Rúguǒ kěyǐ wǎng hòu hùan yī zhǒng huó fǎ
Bù zài wèi nǐ làngfèi wǒ de níanhúa
Rúguǒ nǐ bù ài wǒ dehùa wǒ hùi bǐ nǐ gèng xiāosǎ
Nǐ suǒyǒu chéngnuò tài xūjiǎ dōu sùanle ba
Yào ài zìjǐ bùyòng guǎn shìsú dehùa
Wǒ de jiǎobù bù hùi wèi shéi tíng xìa
Céngjīng nàgè wǒ yào de bìng bù duō
Zhǐ qíu nǐ péizhe wǒ hǎo hào shēnghuó
Hòulái dédàole shāngxīn de jiéguǒ
Xìanzài de wǒ xuézhe zhǎodào zìwǒ
Wǒ yào de shēnghuó shì zìyóu sǎtuō
Hébì kùn zài zhège xiǎo xiǎo jiǎoluò
Xìanzài wǒ míngbái àiqíng shì jiāsuǒ
Wǎng hòu zhǐ xiǎng yào wèi zìjǐ ér huó
Rúguǒ nǐ piān'ài méiguī huā wǒ jìu chéngwéi zhī zi huā
Chéngwéi nǐ bùpèi dédào de jiébái wúxía
Rúguǒ kěyǐ wǎng hòu hùan yī zhǒng huó fǎ
Bù zài wèi nǐ làngfèi wǒ de níanhúa
Rúguǒ nǐ bù ài wǒ dehùa wǒ hùi bǐ nǐ gèng xiāosǎ
Nǐ suǒyǒu chéngnuò tài xūjiǎ dōu sùanle ba
Yào ài zìjǐ bùyòng guǎn shìsú dehùa
Wǒ de jiǎobù bù hùi wèi shéi tíng xìa
Vietsub:
Em của ngày trước
Nào mong muốn quá nhiều
Chỉ mong có anh cạnh bên,
Trải qua một đời bình dị
Sau này nhận được một kết cục
Khiến cõi lòng tan nát
Em của hiện tại đang
Học cách tìm lại chính mình
Cuộc sống mà em muốn
Là tự do và thoải mái
Cớ gì mắc kẹt trong góc nhỏ này
Giờ đây em mới hiểu tình yêu này
Chỉ là gông xiềng trói buộc
Từ nay về sau
Chỉ muốn sống cho chính mình
Nếu như anh một lòng yêu hoa hồng,
Thì em sẽ trở thành một đóa dành dành
Trở thành người mà anh không xứng có được,
Hoàn hảo không tì vết
Nếu như có thể, từ nay về sau
Em sẽ đổi một cách sống khác
Sẽ không vì anh mà
Lãng phí bao tháng ngày tươi đẹp
Nếu như anh không yêu em,
Em sẽ sống thoải mái hơn anh
Bao câu ước hẹn của anh quá đỗi giả dối,
Hãy quên hết đi thôi
Phải yêu chính mình, chẳng cần
Quan tâm đến lời nói người đời
Bước chân của em sẽ không vì ai mà dừng lại
Em của quá khứ
Nào mong cầu quá nhiều
Chỉ muốn anh cạnh bên em,
Cùng em sống thật tốt
Sau này lại nhận về một kết cục đau lòng
Em của hiện tại đang
Học cách tìm lại chính mình
Cuộc sống mà em muốn
Là tự do và thoải mái
Cớ gì mắc kẹt trong góc nhỏ này
Giờ đây em mới hiểu
Tình yêu là thứ gông xiềng
Từ nay về sau
Chỉ muốn sống cho chính mình
Nếu như anh một lòng yêu đóa hồng
Thì em sẽ trở thành một đóa dành dành
Trở thành người mà anh không xứng đáng có được,
Hoàn hảo không tì vết
Nếu như có thể, từ nay về sau
Em sẽ đổi một cách sống khác
Sẽ không vì anh mà
Lãng phí thời thanh xuân rực rỡ
Nếu như anh không yêu em,
Em sẽ sống thoải mái hơn anh
Bao câu ước hẹn của anh đều là giả dối,
Hãy quên hết đi thôi
Phải yêu chính mình, nào
Quan tâm người đời nói ra sao
Bước chân của em sẽ không vì ai mà dừng lại.
Trình bày: Lý Phát Phát
Lời: Vương Tuyết Dao (王雪瑶)
Nhạc: Mạc Thanh (幕青L)
Translator: Aries cỏ dại.
"Nếu như anh một lòng yêu đóa hồng, thì em sẽ trở thành một đóa dành dành
Trở thành người mà anh không xứng đáng có được, hoàn hảo không tì vết
Nếu như có thể, từ nay về sau em sẽ đổi một cách sống khác
Sẽ không vì anh mà lãng phí thời thanh xuân rực rỡ."
"Nếu như anh không yêu em, em sẽ sống thoải mái hơn anh
Bao câu ước hẹn của anh quá đỗi giả dối, hãy quên hết đi thôi
Phải yêu chính mình, chẳng cần quan tâm đến lời nói người đời
Bước chân của em sẽ không vì ai mà dừng lại."
Bao câu ước hẹn của anh quá đỗi giả dối, hãy quên hết đi thôi
Phải yêu chính mình, chẳng cần quan tâm đến lời nói người đời
Bước chân của em sẽ không vì ai mà dừng lại."
Người thể hiện những ca khúc làm mưa làm gió trên tik tok thời gian gần đây có thể kể đến bài "Váy Cưới Của Em Tựa Như Bông Tuyết" và "Kiếp Này Nợ Bản Thân Quá Nhiều" là Lý Phát Phát lại tiếp tục phát hành một bài hát mới có tên "Hoa Hồng Không Sánh Bằng Hoa Dành Dành", cái tên vẫn khá dài, đọc nhiều lúc cũng không nhớ lắm, bài hát này có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, êm ái, nghe vào dễ chịu và có sự bình yên trong tâm trí, lời bài này của về tình yêu, về sự chia ly, có khả năng là về người đàn ông dối trá, bội bạc, nhưng kể cả khi những chuyện buồn trong tình cảm như vậy nhưng người trong bài lại không hề bi lụy, mù quáng mà rất mạnh mẽ, cố gắng vượt qua cảm xúc đau buồn bằng cách thay đổi bản thân thật tốt, yêu thương bản thân thật nhiều, không cần vì bất kỳ người nào mà phải khóc, phải khổ sở nữa, thông điệp của bài này cực ý nghĩa, mình nghĩ nó giống với tiêu đề của một quyển sách mình biết sơ qua đó là quyển "Tự Thương Mình Sau Những Tháng Năm Thương Người" ấy, cùng nghe và cảm nhận bản nhạc ý nghĩa này nhé, cuối cùng chúc các bạn có một ngày học tập, làm việc vui vẻ, tốt đẹp!
Lời bài hát:
曾经那个我 要的并不多
只求你陪着我 好好生活
后来得到了 伤心的结果
现在的我学着 找到自我
我要的生活 是自由洒脱
何必困在这个 小小角落
现在我明白 爱情是枷锁
往后只想要 为自己而活
如果你偏爱玫瑰花 我就成为栀子花
成为你不配得到的 洁白无瑕
如果可以 往后换一种活法
不再为你 浪费我的年华
如果你不爱我的话 我会比你更潇洒
你所有承诺太虚假 都算了吧
要爱自己 不用管世俗的话
我的脚步 不会为谁停下
曾经那个我 要的并不多
只求你陪着我 好好生活
后来得到了 伤心的结果
现在的我学着 找到自我
我要的生活 是自由洒脱
何必困在这个 小小角落
现在我明白 爱情是枷锁
往后只想要 为自己而活
如果你偏爱玫瑰花 我就成为栀子花
成为你不配得到的 洁白无瑕
如果可以 往后换一种活法
不再为你 浪费我的年华
如果你不爱我的话 我会比你更潇洒
你所有承诺太虚假 都算了吧
要爱自己 不用管世俗的话
我的脚步 不会为谁停下
Pinyin:
Céngjīng nàgè wǒ yào de bìng bù duō
Zhǐ qíu nǐ péizhe wǒ hǎo hào shēnghuó
Hòulái dédàole shāngxīn de jiéguǒ
Xìanzài de wǒ xuézhe zhǎodào zìwǒ
Wǒ yào de shēnghuó shì zìyóu sǎtuō
Hébì kùn zài zhège xiǎo xiǎo jiǎoluò
Xìanzài wǒ míngbái àiqíng shì jiāsuǒ
Wǎng hòu zhǐ xiǎng yào wèi zìjǐ ér huó
Rúguǒ nǐ piān'ài méiguī huā wǒ jìu chéngwéi zhī zi huā
Chéngwéi nǐ bùpèi dédào de jiébái wúxía
Rúguǒ kěyǐ wǎng hòu hùan yī zhǒng huó fǎ
Bù zài wèi nǐ làngfèi wǒ de níanhúa
Rúguǒ nǐ bù ài wǒ dehùa wǒ hùi bǐ nǐ gèng xiāosǎ
Nǐ suǒyǒu chéngnuò tài xūjiǎ dōu sùanle ba
Yào ài zìjǐ bùyòng guǎn shìsú dehùa
Wǒ de jiǎobù bù hùi wèi shéi tíng xìa
Céngjīng nàgè wǒ yào de bìng bù duō
Zhǐ qíu nǐ péizhe wǒ hǎo hào shēnghuó
Hòulái dédàole shāngxīn de jiéguǒ
Xìanzài de wǒ xuézhe zhǎodào zìwǒ
Wǒ yào de shēnghuó shì zìyóu sǎtuō
Hébì kùn zài zhège xiǎo xiǎo jiǎoluò
Xìanzài wǒ míngbái àiqíng shì jiāsuǒ
Wǎng hòu zhǐ xiǎng yào wèi zìjǐ ér huó
Rúguǒ nǐ piān'ài méiguī huā wǒ jìu chéngwéi zhī zi huā
Chéngwéi nǐ bùpèi dédào de jiébái wúxía
Rúguǒ kěyǐ wǎng hòu hùan yī zhǒng huó fǎ
Bù zài wèi nǐ làngfèi wǒ de níanhúa
Rúguǒ nǐ bù ài wǒ dehùa wǒ hùi bǐ nǐ gèng xiāosǎ
Nǐ suǒyǒu chéngnuò tài xūjiǎ dōu sùanle ba
Yào ài zìjǐ bùyòng guǎn shìsú dehùa
Wǒ de jiǎobù bù hùi wèi shéi tíng xìa
Vietsub:
Em của ngày trước
Nào mong muốn quá nhiều
Chỉ mong có anh cạnh bên,
Trải qua một đời bình dị
Sau này nhận được một kết cục
Khiến cõi lòng tan nát
Em của hiện tại đang
Học cách tìm lại chính mình
Cuộc sống mà em muốn
Là tự do và thoải mái
Cớ gì mắc kẹt trong góc nhỏ này
Giờ đây em mới hiểu tình yêu này
Chỉ là gông xiềng trói buộc
Từ nay về sau
Chỉ muốn sống cho chính mình
Nếu như anh một lòng yêu hoa hồng,
Thì em sẽ trở thành một đóa dành dành
Trở thành người mà anh không xứng có được,
Hoàn hảo không tì vết
Nếu như có thể, từ nay về sau
Em sẽ đổi một cách sống khác
Sẽ không vì anh mà
Lãng phí bao tháng ngày tươi đẹp
Nếu như anh không yêu em,
Em sẽ sống thoải mái hơn anh
Bao câu ước hẹn của anh quá đỗi giả dối,
Hãy quên hết đi thôi
Phải yêu chính mình, chẳng cần
Quan tâm đến lời nói người đời
Bước chân của em sẽ không vì ai mà dừng lại
Em của quá khứ
Nào mong cầu quá nhiều
Chỉ muốn anh cạnh bên em,
Cùng em sống thật tốt
Sau này lại nhận về một kết cục đau lòng
Em của hiện tại đang
Học cách tìm lại chính mình
Cuộc sống mà em muốn
Là tự do và thoải mái
Cớ gì mắc kẹt trong góc nhỏ này
Giờ đây em mới hiểu
Tình yêu là thứ gông xiềng
Từ nay về sau
Chỉ muốn sống cho chính mình
Nếu như anh một lòng yêu đóa hồng
Thì em sẽ trở thành một đóa dành dành
Trở thành người mà anh không xứng đáng có được,
Hoàn hảo không tì vết
Nếu như có thể, từ nay về sau
Em sẽ đổi một cách sống khác
Sẽ không vì anh mà
Lãng phí thời thanh xuân rực rỡ
Nếu như anh không yêu em,
Em sẽ sống thoải mái hơn anh
Bao câu ước hẹn của anh đều là giả dối,
Hãy quên hết đi thôi
Phải yêu chính mình, nào
Quan tâm người đời nói ra sao
Bước chân của em sẽ không vì ai mà dừng lại.