Hoa Cúc Ngập Tràn Khắp Núi 菊花爆滿山 Ju hua bao man shan Ca Sỹ: 马博 - Mã Bác 菊花爆滿山 'Hoa cúc ngập tràn khắp núi' do Từ Bội Bội viết lời, Mã Bác phổ nhạc và cũng là ca sĩ thể hiện bài hát này. Ca khúc được phát hành vào ngày 07/2012 trong album 'Hoa cúc ngập tràn khắp núi'. Khi Mã Bác cho ra ca khúc này đã bị cộng đồng mạng Trung Quốc gọi đùa là "Bạo hoa khúc", và bài hát đã lấy tốc độ nhanh chưa từng thấy trở thành ca khúc hot nhất lúc ấy, được rất nhiều người cover lại. Khi đến Việt Nam thì 'Hoa cúc ngập tràn khắp núi' được đón nhận rất nồng nhiệt. Hoa cúc mang thông điệp "chờ đợi tình yêu", "tình yêu cao thượng", "bên nhau mãi mãi", được xem như lời hứa hẹn cho một tình yêu gắn kết, bền chặt, không bao giờ thay đổi trong tình yêu. "Dù cho biển có cạn, dù đá có mòn, tình yêu của anh sẽ không bao giờ thay đổi." Bài hát với giai điệu nhẹ nhàng, trong sáng, giọng hát nam trầm của Mã Bác ấm áp dễ dàng lấy được thiện cảm của người nghe. Lời bài hát: 你看那山野中开满的菊花 Ni kan na shan ye zhong kai man de ju hua Em xem kìa ngọn núi kia đang nở đầy hoa cúc 每一朵都像你一样的娇艳 Mei yi duo dou xiang ni yi yang de jiao yan Từng đóa đều xinh đẹp giống như em 我用心去灌溉着我们的爱情 Wo yong xin qu guan gai zhe wo men de ai qing Anh cẩn thận vun tưới cho tình yêu của chúng mình 绽放出最美的花蕾 Zhuan fang chu zui mei de hua lei Để nó nở ra những nụ hoa đẹp nhất 花丛中的菊花不及你动人 Hua cong zhong de ju hua bu ji ni dong ren Bông hoa cúc đẹp nhất trong đám hoa cũng không hấp dẫn bằng em 你的笑容让它们羞涩枯萎 Ni de xiao rong rang ta men xiuse ku wei Nụ cười của em làm chúng xấu hổ mà khô héo 你的柔情似水被紧紧包围 Ni de rou qing si shui bei jin jin bao wei Sự dịu dàng của em bao bọc chặt chẽ như làn nước 绽放出爱情的甜美 Để tình yêu đơm hoa đẹp ngọt ngào 看那一朵朵菊花爆满山 Kan na yi duo duo ju hua bao man shan Xem kia từng đóa hoa cúc nở khắp núi đồi 盛开在我们相爱的季节 Sheng kai zai wo men xiang ai de ji jie Nở tung trong mùa tình yêu của chúng ta 就算海水枯就算石头也腐烂 Jiu suan hai shui ku jiu suan shi tou ye fulan Dù cho biển có khô cạn, dù đá có mòn 我的心也不会再改变 Wo de xin ye bu hui zai gai bian Trái tim tôi sẽ không bao giờ đổi thay 看那一朵朵菊花爆满山 Kan na yi duo duo ju hua bao man shan Xem kia từng đóa hoa cúc nở khắp núi đồi 见证了我们承诺的誓言 Jian zheng le wo men cheng nuo de shi yan Chứng kiến đôi ta âm thầm thề hứa 就算山无棱就算天地也相连 Jiu suan shan wu leng jiu suan tian di ye xiang lian Dù cho núi có mòn, dù trời có sập xuống 我的手会一直把你牵 Wo de shou hui yi zhi ba ni qian Anh sẽ vẫn luôn nắm lấy tay em 你看那山野中开满的菊花 Ni kan na shan ye zhong kai man de ju hua Em xem kìa ngọn núi kia đang nở đầy hoa cúc 每一朵都像你一样的娇艳 Mei yi duo dou xiang ni yi yang de jiao yan Từng đóa đều xinh đẹp giống như em 我用心去灌溉着我们的爱情 Wo yong xin qu guan gai zhe wo men de ai qing Anh cẩn thận vun tưới cho tình yêu của chúng mình 绽放出最美的花蕾 Zhuan fang chu zui mei de hua lei Để nó nở ra những nụ hoa đẹp nhất 花丛中的菊花不及你动人 Hua cong zhong de ju hua bu ji ni dong ren Bông hoa cúc đẹp nhất trong đám hoa cũng không hấp dẫn bằng em 你的笑容让它们羞涩枯萎 Ni de xiao rong rang ta men xiuse ku wei Nụ cười của em làm chúng xấu hổ mà khô héo 你的柔情似水被紧紧包围 Ni de rou qing si shui bei jin jin bao wei Sự dịu dàng của em bao bọc chặt chẽ như làn nước 绽放出爱情的甜美 Để tình yêu đơm hoa đẹp ngọt ngào 看那一朵朵菊花爆满山 Kan na yi duo duo ju hua bao man shan Xem kia từng đóa hoa cúc nở khắp núi đồi 盛开在我们相爱的季节 Sheng kai zai wo men xiang ai de ji jie Nở tung trong mùa tình yêu của chúng ta 就算海水枯就算石头也腐烂 Jiu suan hai shui ku jiu suan shi tou ye fulan Dù cho biển có khô cạn, dù đá có mòn 我的心也不会再改变 Wo de xin ye bu hui zai gai bian Trái tim tôi sẽ không bao giờ đổi thay 看那一朵朵菊花爆满山 Kan na yi duo duo ju hua bao man shan Xem kia từng đóa hoa cúc nở khắp núi đồi 见证了我们承诺的誓言 Jian zheng le wo men cheng nuo de shi yan Chứng kiến đôi ta âm thầm thề hứa 就算山无棱就算天地也相连 Jiu suan shan wu leng jiu suan tian di ye xiang lian Dù cho núi có mòn, dù trời có sập xuống 我的手会一直把你牵 Wo de shou hui yi zhi ba ni qian Anh sẽ vẫn luôn nắm lấy tay em 看那一朵朵菊花爆满山 Kan na yi duo duo ju hua bao man shan Xem kia từng đóa hoa cúc nở khắp núi đồi 盛开在我们相爱的季节 Sheng kai zai wo men xiang ai de ji jie Nở tung trong mùa tình yêu của chúng ta 就算海水枯就算石头也腐烂 Jiu suan hai shui ku jiu suan shi tou ye fulan Dù cho biển có khô cạn, dù đá có mòn 我的心也不会再改变 Wo de xin ye bu hui zai gai bian Trái tim tôi sẽ không bao giờ đổi thay 看那一朵朵菊花爆满山 Kan na yi duo duo ju hua bao man shan Xem kia từng đóa hoa cúc nở khắp núi đồi 见证了我们承诺的誓言 Jian zheng le wo men cheng nuo de shi yan Chứng kiến đôi ta âm thầm thề hứa 就算山无棱就算天地也相连 Jiu suan shan wu leng jiu suan tian di ye xiang lian Dù cho núi có mòn, dù trời có sập xuống 我的手会一直把你牵 Wo de shou hui yi zhi ba ni qian Anh sẽ vẫn luôn nắm lấy tay em 就算山无棱就算天地也相连 Jiu suan shan wu leng jiu suan tian di ye xiang lian Dù cho núi có mòn, dù trời có sập xuống 我的手会一直把你牵 Wo de shou hui yi zhi ba ni qian Anh sẽ vẫn luôn nắm lấy tay em Nếu các bạn thích sôi động hơn, mời các bạn thưởng thức bản Remix của Alex. X nha. Chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ.