

Hí Tử Thoại - 戏子话 - 花僮
Ca sĩ: Hoa Đồng
Ca sĩ: Hoa Đồng
Người trên đài uyển chuyển duyên dáng cất lời ca, người dưới đài ánh mắt mê ly như đắm chìm trong mê đắm. Câu nói yêu thương tâm tình e lệ vấn vương ấy, thật giả mấy phần ai biết được? Người mỉm cười ánh mắt mê ly là thật chăng?
Hồng trần phù hoa, cưỡng cầu chân thật khó lắm thay!
Biết là mộng ảo nhưng khó lắm cương quyết rời đi.
Đây đó đắm say trong khoảnh khắc, giấc mộng tàn mới thấm nỗi bi ai
Cả đời truy đuổi bóng hồng trong ảo tưởng
Tuổi xế chiều giật mình bên cạnh ta chẳng có ai.
Lời bài hát:
这盛世繁华
那声色犬马
折扇一开人间多潇洒
你尔虞我诈
他嬉笑怒骂
翻来覆去就这么两下
谁在台上轻轻唱 咿呀咿咿呀
戏文里的爱难辨真假
谁在台下轻轻叹 哎呀哎哎呀
人间悲欢多像个笑话
谁在台上轻轻唱咿呀咿咿呀
英雄都死在花前月下
谁在台下轻轻叹 哎呀哎哎呀
一世风流输给了白发
这盛世繁华
那声色犬马
折扇一开人间多潇洒
你尔虞我诈
他嬉笑怒骂
翻来覆去就这么两下
谁在台上轻轻唱 咿呀咿咿呀
戏文里的爱难辨真假
谁在台下轻轻叹 哎呀哎哎呀
人间悲欢多像个笑话
谁在台上轻轻唱咿呀咿咿呀
英雄都死在花前月下
谁在台下轻轻叹 哎呀哎哎呀
一世风流输给了白发
谁在台上轻轻唱 咿呀咿咿呀
戏文里的爱难辨真假
谁在台下轻轻叹 哎呀哎哎呀
人间悲欢多像个笑话
谁在台上轻轻唱咿呀咿咿呀
英雄都死在花前月下
谁在台下轻轻叹 哎呀哎哎呀
一世风流输给了白发
Pinyin:
Zhè shèng shì fán húa
Nà shēng sè quǎn mǎ
Zhé shàn yī kāi rén jiān duō xiāo sǎ
Nǐ ěr yú wǒ zhà
Tā xī xìao nù mà
Fān lái fù qù jìu zhè me liǎng xìa
Shúi zài tái shàng qīng qīng chàng yī ya yī yī ya
Xì wén lǐ de ài nán bìan zhēn jiǎ
Shúi zài tái xìa qīng qīng tàn āi ya āi āi ya
Rén jiān bēi huān duō xìang gè xìao hua
Shúi zài tái shàng qīng qīng chàng yī yā yī yī yā
Yīng xióng dōu sǐ zài huā qían yuè xìa
Shúi zài tái xìa qīng qīng tàn āi ya āi āi ya
Yí shì fēng líu shū gěi le bái fà
* * *
Zhè shèng shì fán húa
Nà shēng sè quǎn mǎ
Zhé shàn yī kāi rén jiān duō xiāo sǎ
Nǐ ěr yú wǒ zhà
Tā xī xìao nù mà
Fān lái fù qù jìu zhè me liǎng xìa
Shúi zài tái shàng qīng qīng chàng yī ya yī yī ya
Xì wén lǐ de ài nán bìan zhēn jiǎ
Shúi zài tái xìa qīng qīng tàn āi ya āi āi ya
Rén jiān bēi huān duō xìang gè xìao hua
Shúi zài tái shàng qīng qīng chàng yī yā yī yī yā
Yīng xióng dōu sǐ zài huā qían yuè xìa
Shúi zài tái xìa qīng qīng tàn āi ya āi āi ya
Yí shì fēng líu shū gěi le bái fà
Shúi zài tái shàng qīng qīng chàng yī ya yī yī ya
Xì wén lǐ de ài nán bìan zhēn jiǎ
Shúi zài tái xìa qīng qīng tàn āi ya āi āi ya
Rén jiān bēi huān duō xìang gè xìao hua
Shúi zài tái shàng qīng qīng chàng yī yā yī yī yā
Yīng xióng dōu sǐ zài huā qían yuè xìa
Shúi zài tái xìa qīng qīng tàn āi ya āi āi ya
Yí shì fēng líu shū gěi le bái fà
Lời dịch:
Đây là thịnh thế phồn hoa
Còn kia là thanh sắc khuyển mã
Xòe cánh quạt giấy, nhân gian thêm phóng khoáng
Chúng ta lừa lừa gạt gạt
Bày ra từng cung bậc cảm xúc
Và cứ như vậy mà cùng nhau lặp đi lặp lại
Là ai lướt nhẹ trên đài cao mà khẽ ngâm nga lời ca
Câu ái mộ trong vở kịch ấy khó mà phân biệt thật giả
Dưới đài là ai khẽ cất lên tiếng thở dài
Nhân gian nhiều buồn vui tự như chuyện khôi hài
Là ai trên đài cao nhẹ nhàng cất tiếng hát
Đời anh hùng nguyện chết trước hoa dưới trăng
Dưới đài là ai khe khẽ thở dài
Một đời phong lưu lại bại bởi mái tóc bạc
* * *
Đây là thịnh thế phồn hoa
Còn kia là thanh sắc khuyển mã
Xòe cánh quạt giấy, nhân gian thêm phóng khoáng
Chúng ta lừa lừa gạt gạt
Bày ra từng cung bậc cảm xúc
Và cứ như vậy mà cùng nhau lặp đi lặp lại
Là ai lướt nhẹ trên đài cao mà khẽ ngâm nga lời ca
Câu ái mộ trong vở kịch ấy khó mà phân biệt thật giả
Dưới đài là ai khẽ cất lên tiếng thở dài
Nhân gian nhiều buồn vui tự như chuyện khôi hài
Là ai trên đài cao nhẹ nhàng cất tiếng hát
Đời anh hùng nguyện chết trước hoa dưới trăng
Dưới đài là ai khe khẽ thở dài
Một đời phong lưu lại bại bởi mái tóc bạc
Là ai lướt nhẹ trên đài cao mà khẽ ngâm nga lời ca
Câu ái mộ trong vở kịch ấy khó mà phân biệt thật giả
Dưới đài là ai khẽ cất lên tiếng thở dài
Nhân gian nhiều buồn vui tự như chuyện khôi hài
Là ai trên đài cao nhẹ nhàng cất tiếng hát
Đời anh hùng nguyện chết trước hoa dưới trăng
Dưới đài là ai khe khẽ thở dài
Một đời phong lưu lại bại bởi mái tóc bạc
Chỉnh sửa cuối: