Welcome! You have been invited by voba395979 to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 118 Tìm chủ đề
2754 288
Vietsub, Lyrics Mikrokosmos - BTS


Trong tiếng Đức, Mikrokomos có nghĩa là little universe – hành tinh nhỏ bé. Trước lúc bình minh sẽ là màn đêm tăm tối, nhưng các vì tinh tú cũng sẽ tỏa sáng nhất khi đêm đen đến mà thôi. Mong rằng trong mỗi khoảnh khắc của cuộc đời, dù khó khăn đến mấy, chúng ta hãy luôn yêu lấy bản thân và luôn lấp lánh theo cách của riêng mình.

"In the beginning, I did not shine so bright

I only knew to do my best to shine

But we found each other and our universe was born

Now let us shine on each other"

Hangul

반짝이는 별빛들

깜빡이는 불 켜진 건물

우린 빛나고 있네

각자의 방 각자의 별에서

어떤 빛은 야망

어떤 빛은 방황

사람들의 불빛들

모두 소중한 하나

어두운 밤 (외로워 마)

별처럼 다 (우린 빛나)

사라지지 마

큰 존재니까

Let us shine

어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건

저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야

You got me

난 너를 보며 꿈을 꿔

I got you

칠흑 같던 밤들 속

서로가 본 서로의 빛

같은 말을 하고 있었던 거야 우린

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

한 사람에 하나의 역사

한 사람에 하나의 별

70억 개의 빛으로 빛나는

70억 가지의 world

70억 가지의 삶 도시의 야경은

어쩌면 또 다른 도시의 밤

각자만의 꿈 Let us shine

넌 누구보다 밝게 빛나

One

어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건

저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야

You got me

난 너를 보며 꿈을 꿔

I got you

칠흑 같던 밤들 속

서로가 본 서로의 빛

같은 말을 하고 있었던 거야 우린

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

도시의 불, 이 도시의 별

어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려

사람이란 불, 사람이란 별로

가득한 바로 이 곳에서

We shinin'

You got me

난 너를 보며 숨을 쉬어

I got you

칠흑 같던 밤들 속에

Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

우린 우리대로 빛나

Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

우리 그 자체로 빛나

Tonight

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na na

Romanized

Banjjag-ineun byeolbichdeul

Kkamppag-ineun bul kyeojin geonmul

Ulin bichnago issne

Gagjaui bang gagjaui byeol-eseo


Eott[Verse 2: J-Hope, RM, Suga, RM/Suga ]

Eon bich-eun yamang

Eotteon bich-eun banghwang

Salamdeul-ui bulbichdeul

Modu sojunghan hana

Eoduun bam (oelowo ma)

Byeolcheoleom da (ulin bichna)

Salajiji ma

Keun jonjaenikka

Let us shine

Eojjeom i bam-ui pyojeong-i itolog tto aleumdaun geon

Jeo byeoldeuldo bulbichdo anin uli ttaemun-il geoya

You got me

Nan neoleul bomyeo kkum-eul kkwo

I got you

Chilheug gatdeon bamdeul sog

Seologa bon seoloui bich

Gat-eun mal-eul hago iss-eossdeon geoya ulin

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich

Bam-i gip-eulsulog deo bichnaneun byeolbich

Han salam-e hanaui yeogsa

Han salam-e hanaui byeol

70eog gaeui bich-eulo bichnaneun

70eog gajiui world


70eog gajiui salm dosiui yagyeong-eun

Eojjeomyeon tto daleun dosiui bam

Gagjaman-ui kkum Let us shine

Neon nuguboda balg-ge bichna

One

Eojjeom i bam-ui pyojeong-i itolog tto aleumdaun geon

Jeo eodumdo dalbichdo anin uli ttaemun-il geoya

You got me

Nan neoleul bomyeo kkum-eul kkwo

I got you

Chilheug gatdeon bamdeul sog

Seologa bon seoloui bich

Gat-eun mal-eul hago iss-eossdeon geoya ulin

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich

Bam-i gip-eulsulog deo bichnaneun byeolbich

Dosiui bul, i dosiui byeol

Eolil jeog ollyeobon bamhaneul-eul nan tteoollyeo

Salam-ilan bul, salam-ilan byeollo

Gadeughan balo i gos-eseo

We shinin'

You got me

Nan neoleul bomyeo sum-eul swieo

I got you

Chilheug gatdeon bamdeul sog-e

Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

Ulin ulidaelo bichna

Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

Uli geu jachelo bichna

Tonight

Na na na na na na.. na na na na na

Vietsub

Những ánh sao lấp lánh

Những tòa nhà lung linh rực rỡ ánh đèn

Chúng ta đều là những ngôi sao đang hết mình tỏa sáng

Trong không gian của mình, trong hành tinh của mình

Có những ánh sao đầy tham vọng

Đâu đó còn những ánh sao đang mê mải lang thang

Hào quang của mỗi người đều vô cùng quý giá

Giữa màn đêm đen tối (Xin đừng cô đơn)

Như vô vàn các vì sao khác (Chúng ta đang tỏa sáng)

Xin đừng biến mất

Vì sự tồn tại của bạn thật lớn lao

Let us shine

Có lẽ lí do khiến màn đêm này trở nên thật đẹp

Không phải vì những ngôi sao hay ánh sáng kia đâu, mà chính là chúng ta

Người khiến tôi không ngừng mơ mộng sẽ có người

Tôi tìm thấy người tưởng như khi đang chìm vào bóng đêm

Ta tìm thấy ánh sáng của nhau

Ta hướng về chung một điều

Rằng ánh sao sẽ tỏa sáng hơn giữa màn đêm tăm tối nhất

Chúng sẽ tỏa sáng nhất

Đêm đen càng tối, ánh sao sẽ càng sáng hơn

Mỗi người đem theo mình một câu chuyện khác nhau

Mỗi người có một vũ trụ ngự trị của riêng mình

Tỏa sáng với bảy tỉ nguồn sáng, là bảy tỉ thế giới độc nhất, là bảy tỉ cuộc đời riêng biệt

Màn đêm của 7 tỷ sự sống này, có lẽ cũng là màn đêm của một nơi xa xôi khác

Giấc mơ của mỗi người, hãy để chúng tỏa sáng

Người tỏa sáng hơn bất cứ ai

Màn đêm này sao có thể rực rỡ đến vậy?

Không vì ánh trăng hay các vì tinh tú kia

Là do chúng ta đó, người hỡi

Người đã có được tôi, khi nghĩ về người làm tôi chìm vào mộng đẹp

Tôi cũng có được người, trong màn đêm tăm tối nhất

Chúng ta tìm thấy ánh sáng nơi nhau

Cùng một tâm tưởng, cùng một tiếng nói

Bởi ánh sáng kia đang tỏa ra hào quang kìa

Một ngôi sao đang lấp lánh giữa màn đêm lạnh lẽo

Giữa đêm đen ấy, vì sao kia đang rực rỡ nhất trên trời đêm

Ánh đèn của thành phố, vì sao của thành phố đang nơi đây

Tôi hồi tưởng lại những đêm đầy sao hay ngước nhìn lúc nhỏ

Đầy ắp ánh sáng và vì sao giúp ta đứng lên

We shine

Người nắm lấy tôi, ngay cả khi tôi cố gắng giữ hơi thở để ngắm nhìn người

Tôi giữ chặt lấy người tưởng như khi bị màn đêm nuốt trọn

Tỏa sáng, mơ ước và cười thật tươi

Hãy để tôi thắp sáng màn đêm

Chúng ta sẽ tỏa sáng theo cách của riêng mình

Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

Chúng ta tỏa sáng theo cách của riêng mình

Alyssa​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back