[Lyrics + Vietsub] Hard 2 Face Reality - Poo Bear, Justin Bieber, Jay Electronica

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thịt gà, 13 Tháng một 2022.

  1. Thịt gà

    Bài viết:
    7
    Song: Hard 2 Face Reality

    Trình bày: Poo Bear, Justin Bieber, Jay Electronica

    "Hard 2 Face Reality" là một bài hát được thu âm bởi nhà sản xuất thu âm người Mỹ Poo Bear, với sự góp giọng của ca sĩ người Canada Justin Bieber và rapper người Mỹ Jay Electronica. Ba nghệ sĩ đã viết bài hát với Dan Kanter và Kenneth Coby, người trước đây đã sản xuất bài hát với Poo Bear Itwas được phát hành vào ngày 6 tháng 4 năm 2018, là đĩa đơn chính trong album phòng thu đầu tay của Poo Bear, Poo Bear Presents Bearthday Music.



    Lời bài hát:

    Sometimes it's hard to face reality, oh, oh

    Even though you might get mad at me, oh, oh

    Sometimes it's hard to face reality

    Should've been adjusted to my life

    Had the opportunity to stay and wait for the last time

    Now you're standin' right in front of me

    It hurts me to know that I lied

    Tryna protect your feelings

    You been in between the lines

    Hope your heart has started healing

    Sometimes it's hard to face reality, oh, oh

    Even though you might get mad at me, oh, oh

    Sometimes it's hard to face reality

    Don't be afraid to stand alone

    Don't be afraid to stand outside your comfort zone

    I know it's hard away from home

    And it ain't easy all alone

    Relationships over the phone

    Talkin' to your significant other all night long

    Sometimes it's hard to face reality, oh, oh

    Even though you might get mad at me, oh, oh

    Sometimes it's hard to face reality

    Sometimes it's hard to face reality

    Sometimes it's hard to face reality

    Love and death are quite similar

    How they come and go like cat burglars

    Reality is kinda hard to face

    Like actual facts is to flat-earthers

    Rain's a requirement for flowers to grow

    And pain's a requirement for power to grow

    It's a miracle how one could change from one what was just hours ago

    Such is life though, it's just a cycle

    The bigger picture and the smaller picture

    Exactly same, it's macro, micro

    Crack yo' atom and let yo' light glow

    One day, you could be the king of pop

    Then the next one just be "wacko" Michael

    It's human nature, just like he told us

    Let's face reality, crack the cycle

    Know it hurts to see the truth in your face

    Circumstances bring you down to your knees

    Go on and cry an ocean, but don't drown in it

    Enough to put your heart at ease

    Oh, don't lose your self esteem

    I apologize, for being a man

    It's way harder than what it seems

    Sometimes it's hard to face reality, oh, oh (reality)

    Even though you might get mad at me, oh, oh

    (you might get mad at me, but I'll be at your bedside)

    Sometimes it's hard to face reality

    Sometimes it's hard to face reality

    Vietsub:

    Đôi khi thật khó để đối diện với thực tại

    Thậm chí dù em có thể nổi giận với anh

    Đôi khi thực tại thật sự rất khó để đối diện

    Đáng lẽ anh nên sửa lại cách sống của mình

    Anh đã có một cơ hội để ở lại và chờ đợi em

    Giờ em đang đứng đây, ngay trước mặt anh

    Thật sự rất đau khi anh buộc phải lừa gạt em

    Anh chỉ cố gắng để bảo vệ cảm xúc của em

    Em đã phải đứng giữa những quyết định

    Anh mong rằng trái tim em đã bắt đầu lành lại

    Đôi khi thật khó để đối diện với thực tại

    Thậm chí dù em có thể nổi giận với anh

    Đôi khi thực tại thật sự rất khó để đối diện

    Đừng sợ hãi việc em phải đứng một mình

    Cũng đừng sợ hãi khi em gặp khó khăn

    Anh biết rất khó khi phải rời xa những gì quen thuộc

    Và cũng chẳng dễ gì để một mình vượt qua tất cả

    Những cuộc trò chuyện qua điện thoại

    Kể thật nhiều về tâm sự của em suốt cả đêm dài

    Đôi khi thật khó để đối diện với thực tại



    Thậm chí dù em có thể nổi giận với anh

    Đôi khi thực tại thật sự rất khó để đối diện

    Đôi khi chúng ta thật sự rất khó để đối diện

    Tình yêu và cái chết vốn chẳng mấy khác biệt

    Thực tế thuộc vào loại rất khố để chấp nhận

    Cũng như những lý lẽ của hội trái đất phẳng vậy

    Hoa muốn nở thì phải có mưa

    Muốn mạnh mẽ hơn thì buộc phải vấp ngã

    Người ta vốn thay đổi như một phép màu

    Khác xa với con người của vài giờ trước

    Dù đời là vậy, nhưng nó chỉ như một vòng tuần hoàn

    Bức tranh lớn hơn hay bức tranh nhỏ hơn

    Hoàn toàn giống nhau, chỉ kích thước là khác

    Phá bỏ vỏ bọc và để bản thân em tỏa sáng nào

    Rồi một ngày em có thể trở thành vua nhạc pop

    Và người tiếp theo rất có thể là Michael "kì dị"

    Đó là bản chất loài người, như ông ta nói

    Đối mặt với thực tế, phá bỏ vòng tuần hoàn

    Giờ đây thật khó để thấy được cảm xúc thật trên gương mặt của em

    Hoàn cảnh trớ trêu đã buộc em phải quỵ gối

    Cứ khóc đi nhưng đừng để nước mắt nhấn chìm em

    Chỉ cần khóc đủ để khiến lòng nhẹ hơn thôi

    Đừng để mất đi chính con người em

    Anh xin lỗi, làm một người đàn ông thực sự

    Điều đó khó hơn nhiều so với tưởng tượng

    Đôi khi thật khó để đối diện với thực tại

    Thậm chí dù em có thể nổi giận với anh

    Đôi khi thực tại thật sự rất khó để đối diện

    Đôi khi thật khó để đối diện với chúng..
     
    Gill thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...