159
0
Greensleeves là một bài dân ca Anh nổi tiếng có từ thế kỷ 16. Bài hát mang giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, kể về nỗi buồn của một chàng trai khi tình yêu của mình dần xa cách. Qua từng câu hát, người nghe cảm nhận được sự tiếc nuối, nhớ nhung và những cảm xúc chân thành của một trái tim từng yêu rất nhiều.
Lyric:
Alas, my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
For I have loved you well and long
Delighting in your company
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my lady Greensleeves
I have been ready at your hand
To grant whatever you would crave
I have both wagered life
Dịch:
Ôi người yêu của tôi, em đã đối xử với tôi thật tệ
Khi rời bỏ tôi một cách lạnh lùng như thế
Bởi vì tôi đã yêu em rất lâu và rất chân thành
Luôn hạnh phúc khi được ở bên em
Cô gái có tay áo màu xanh từng là niềm vui của tôi
Cô gái có tay áo màu xanh là niềm hạnh phúc của tôi
Cô gái có tay áo màu xanh là trái tim vàng của tôi
Và không ai khác ngoài nàng: Cô gái có tay áo màu xanh của tôi
Tôi luôn sẵn sàng ở bên em
Để đáp ứng mọi điều em mong muốn
Tôi đã đánh đổi cả cuộc đời mình
Chỉ để làm em hài lòng
Alas, my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
For I have loved you well and long
Delighting in your company
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my lady Greensleeves
I have been ready at your hand
To grant whatever you would crave
I have both wagered life
Dịch:
Ôi người yêu của tôi, em đã đối xử với tôi thật tệ
Khi rời bỏ tôi một cách lạnh lùng như thế
Bởi vì tôi đã yêu em rất lâu và rất chân thành
Luôn hạnh phúc khi được ở bên em
Cô gái có tay áo màu xanh từng là niềm vui của tôi
Cô gái có tay áo màu xanh là niềm hạnh phúc của tôi
Cô gái có tay áo màu xanh là trái tim vàng của tôi
Và không ai khác ngoài nàng: Cô gái có tay áo màu xanh của tôi
Tôi luôn sẵn sàng ở bên em
Để đáp ứng mọi điều em mong muốn
Tôi đã đánh đổi cả cuộc đời mình
Chỉ để làm em hài lòng
