

Bài hát: Flowers
Ca sĩ: Dirty Palm & Conor Ross ft. Chandler Blasé
Lyrics:
Wanted you to see the best part of me
Never knew that I could fall so quickly
Now it's over and I can't stop thinking
Will we ever be the same?
I got over all the shit that you said
I admit that it all went to my head
Got a little crazy, there at the end
At the end
I'm still holding on to all the stupid flowers
They were your mistakes but you said they were ours
Now they're dried up, dead, and sitting in my closet
And I'm tryna find the strength to go and lock it and throw away the key
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]I'm still holding on to all the stupid flowers
They were your mistakes but you said they were ours
Now they're dried up, dead, and sitting in my closet
And I'm tryna find the strength to go and lock it and throw away the key
Wanted you to see the best part of me
Never knew that I could fall so quickly
Now it's over and I can't stop thinking
Will we ever be the same?
I got over all the shit that you said
I admit that it all went to my head
Got a little crazy, there at the end
At the end
I'm still holding on to all the stupid flowers
They were your mistakes but you said they were ours
Now they're dried up, dead, and sitting in my closet
And I'm tryna find the strength to go and lock it and throw away the key
I'm still holding on to all the stupid flowers
They were your mistakes but you said they were ours
Now they're dried up, dead, and sitting in my closet
And I'm tryna find the strength to go and lock it and throw away the key[/COLOR]
Vietsub :
Đã từng muốn anh nhìn thấy phần tốt đẹp nhất trong em
Nào ngờ mọi chuyện đổ vỡ nhanh đến vậy
Giờ thì đã kết thúc và em chẳng thể ngừng suy nghĩ
Liệu hai ta có thể chung một đường không?
Em đã bỏ ngoài tai mọi lời cay độc mà anh thốt ra
Dù cho những điều đó đã ăn sâu vào trong tâm trí em
Khiến cho em nổi điên vào những giây phút cuối cùng
Những giây phút cuối
Em vẫn níu giữ những cánh hoa ngu ngốc từ anh
Minh chứng cho lỗi lầm của anh trong khi anh cho rằng đó là của hai ta
Giờ chúng đã héo úa, tàn phai, đặt một góc phía tủ đồ
Em đã cố gắng cất bước đi, khóa chặt cửa tủ và rũ bỏ toàn bộ quá khứ đau buồn
Em vẫn níu giữ những cánh hoa ngu ngốc từ anh
Minh chứng cho lỗi lầm của anh trong khi anh cho rằng đó là của hai ta
Giờ chúng đã héo úa, tàn phai, đặt một góc phía tủ đồ
Em đã cố gắng cất bước đi, khóa chặt cửa tủ và rũ bỏ toàn bộ quá khứ đau buồn
Đã từng muốn anh nhìn thấy phần tốt đẹp nhất trong em
Nào ngờ mọi chuyện đổ vỡ nhanh đến vậy
Giờ thì đã kết thúc và em chẳng thể ngừng suy nghĩ
Liệu hai ta có thể chung một đường không?
Em đã bỏ ngoài tai mọi lời cay độc mà anh thốt ra
Dù cho những điều đó đã ăn sâu vào trong tâm trí em
Khiến cho em nổi điên vào những giây phút cuối cùng
Những giây phút cuối
Em vẫn níu giữ những cánh hoa ngu ngốc từ anh
Minh chứng cho lỗi lầm của anh trong khi anh cho rằng đó là của hai ta
Giờ chúng đã héo úa, tàn phai, đặt một góc phía tủ đồ
Em đã cố gắng cất bước đi, khóa chặt cửa tủ và rũ bỏ toàn bộ quá khứ đau buồn
Em vẫn níu giữ những cánh hoa ngu ngốc từ anh
Minh chứng cho lỗi lầm của anh trong khi anh cho rằng đó là của hai ta
Giờ chúng đã héo úa, tàn phai, đặt một góc phía tủ đồ
Em đã cố gắng cất bước đi, khóa chặt cửa tủ và rũ bỏ toàn bộ quá khứ đau buồn