[Lyrics + Vietsub] Every Summertime - NIKI

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Chụy Tít, 27 Tháng hai 2022.

  1. Chụy Tít

    Bài viết:
    416
    Ca khúc: Every Summertime

    Trình bày: NIKI



    Ca khúc Every Summertime kể về một chuyện tình đẹp thời sinh viên. Thời gian trôi, tình yêu ấy ngày càng sâu đậm. Hai người họ bên nhau từ năm mười tám đến khi ra trường đi làm. Giai điệu bài hát nhẹ nhàng, du dương như tình yêu êm đềm của họ vậy. Ca khúc tạo nên một không khí ấm áp mùa hè nhưng cũng không kém vẫn sôi nổi tựa tuổi trẻ đầy sức sống mà họ đã yêu thương, đã ở bên nhau.. Phần điệp khúc của bài hát vô cùng bắt tai với giọng hát ngọt ngào của NIKI đã trở nên nổi tiếng trên TikTok.

    Lời bài hát

    Eighteen, we were undergrads

    Stayed out late, never made it to class, uh

    Outer Richmond in a taxi cab

    You were sweating bullets on the way to my dad's and oh

    You said, "Baby, think we're moving too fast", ah-ah

    And I swear the magnolias flashed a smile (flashed a smile)

    And that's when I caught me hoping you'd stay a while (stay a while)

    Baby, I'd give up anything to travel inside your mind

    Baby, I fall in love again come every summertime

    My daddy taught me to choose 'em wisely, but you don't have to try

    "Cause, baby, I fall in love every summertime

    Twenty-five, man we" re missing church

    Laugh 'bout everyone we're hating at work

    Dinner with your sister and the jokes kinda hurt

    Cry the way home, and you're putting me first, oh

    Yeah, we just always know what to say (mh, ah, yeah)

    We're strolling down the boulevard

    And dancing under streetlights (oh, the lights)

    Every year we get older, and I'm still on your side (oh, I)

    Baby, I'd give up anything to travel inside your mind

    Baby, I fall in love again come every summertime

    My daddy taught me to choose 'em wisely, but you don't have to try

    "Cause, baby, I fall in love every summertime

    Every day is summertime

    Every day is summertime

    Every day is summertime with you

    Every day is summertime

    Every day is summertime

    Every day is summertime with you

    Lời dịch

    Mười tám khi ta vẫn là sinh viên

    Rong chơi thật khuya, chẳng bao giờ có mặt ở lớp, uh

    Lên chiếc taxi quanh khu Outer Richmond

    Anh đã đổ mồ hôi hột trên đường đến nhà bố em

    Và ồ, anh thốt lên," Cưng à, hình như mình đi hơi nhanh đấy ", ah -Ah

    Và em thề rằng những đóa hoa mộc lan đã nở một nụ cười (nở một nụ cười)

    Và đó là khi em nhận ra mình thật mong anh sẽ nán lại một chút (nán lại một chút)

    Anh yêu à, em sẽ từ bỏ bất cứ điều gì để đi du hành trong tâm trí anh

    Cưng à, em lại yêu mỗi khi mùa hè đến gõ cửa

    Bố đã dạy em phải lựa chọn sáng suốt

    Nhưng anh không cần phải cố gì cả

    " Bởi cưng à, em lại yêu mỗi khi mùa hè đến gõ cửa

    Hai mươi lăm, mình cứ bỏ lỡ những buổi cầu nguyện ở nhà thờ

    Cười đùa về tất cả những ai không ưa ở chỗ làm

    Ăn tối với chị gái của anh bạn và những câu đùa khá tổn thương

    Khóc lóc trên đường về nhà, và anh đang đặt em lên trên hết, oh

    Chà, chỉ là anh luôn biết mình cần phải nói gì (mh, ah, yeah)

    Mình rảo bước trên đại lộ

    Và khiêu vũ dưới ánh đèn đường (oh, những ngọn đèn)

    Mỗi năm chúng ta lại lớn lên một chút, và em vẫn còn ở bên cạnh anh (oh, tôi)

    Anh yêu à, em sẽ từ bỏ bất cứ điều gì để đi du hành trong tâm trí anh

    Cưng à, em lại yêu mỗi khi mùa hè đến gõ cửa

    Bố đã dạy em phải lựa chọn sáng suốt

    Nhưng anh không cần phải cố gì cả

    ' Bởi cưng à, em lại yêu mỗi khi mùa hè đến gõ cửa

    Mỗi ngày trôi qua là một ngày hè

    Mỗi ngày trôi qua là một ngày hè

    Mỗi ngày đều là mùa hè bên anh

    Mỗi ngày trôi qua là một ngày hè

    Mỗi ngày trôi qua là một ngày hè

    Mỗi ngày đều là mùa hè bên anh
     
    Chỉnh sửa cuối: 28 Tháng hai 2022
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...