Bài viết: 221 



End Of Beginning
Trình bày: Djo
Trình bày: Djo
"End of Beginning" là một ca khúc hấp dẫn của Djo trong album DECIDE năm 2022 của anh ấy. Bài hát này, sự pha trộn giữa nỗi buồn và sự nội tâm, ghi lại những suy ngẫm của nghệ sĩ về sự thay đổi và ký ức, lấy bối cảnh là Chicago. Được phát hành vào tháng 9 năm 2022, nó kết hợp giữa alternative rock với một chút tinh tế ảo giác, thể hiện phong cách âm nhạc độc đáo của Djo.
Lời bài hát "End of Beginning" của Djo nói lên sự kết thúc của một chương trong cuộc đời, nơi một người nào đó bỏ lại quá khứ phía sau, nhìn về tương lai với cảm giác vừa lo lắng vừa phấn khích. Đoạn điệp khúc của bài hát nói về những cảm xúc đi kèm với sự thay đổi, đặc biệt là khi nhìn lại một địa điểm hoặc tình huống có ý nghĩa quan trọng trong quá khứ.
Lời bài hát + lời dịch:
Just one more tear to cry
Chỉ còn một giọt lệ nữa để tuôn rơi
One teardrop from my eye
Một giọt lệ từ khoé mắt này
You better save it for
Tốt hơn hết ta nên nuốt ngược vào trong
The middle of the night
Để dành chúng cho những đêm dài
When things aren't black and white
Khi mọi thứu không chỉ đơn giản là đen và trắng
Enter, Troubadour
Nhập vai người hát trong
Remember twenty-four?
Nhớ ta năm 24 chứ?
And when I'm back in Chicago, I feel it
Và khi tôi trở về Chicago, lòng lại xuyến xao
Another version of me, I was in it
Một phiên bản khác của bản thân tôi, đã từng tồn tại ở nơi đó
I wave goodbye to the end of beginning
Tôi vẫy tay tạm biệt khép lại chương mở đầu cuộc đời
This song has started now
Bản nhạc bắt đầu vang lên
And you're just finding out
Và ta chợt nhận ra
Now isn't that a laugh?
Bây giờ liệu đó có phải là một trò cười
A major sacrifice
Một sự hi sinh lớn lao
But clueless at the time
Nhưng lúc đó lại chẳng hiều gì hết
Enter, Caroline
Gặp gỡ chị Caroline
Just trust me, you'll be fine
"Tin chị đi rồi mọi chuyện sẽ ổn thôi"
And when I'm back in Chicago, I feel it
Và khi tôi trở về Chicago, lòng lại xuyến xao
Another version of me, I was in it
Một phiên bản khác của bản thân tôi, đã từng tồn tại ở nơi đó
I wave goodbye to the end of beginning
Tôi vẫy tay tạm biệt khép lại chương mở đầu cuộc đờ
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
Tạm biệt
You take the man out of the city, not the city out the man
Tôi có thể rời thành phố, nhưng thành phố vẫn sẽ mãi trong ta
You take the man out of the city, not the city out the man
Tôi có thể rời thành phố, nhưng thành phố vẫn sẽ mãi trong ta
You take the man out of the city, not the city out the man
Tôi có thể tách người đàn ông ra khỏi thành phố, nhưng chẳng thể mang thành phố xa khỏi người ấy
You take the man out of the
Ta đưa người đàn ông ra khỏi
And when I'm back in Chicago, I feel it
Và khi tôi trở về Chicago, lòng lại xuyến xao
Another version of me, I was in it
Một phiên bản khác của bản thân tôi, đã từng tồn tại ở nơi đó
Oh, I wave goodbye to the end of beginning
Tôi vẫy tay tạm biệt khép lại chương mở đầu cuộc đời
(Goodbye, goodbye)
Tạm biệt.