EM MUỐN THẾ NÀO, CHÚNG TA SẼ NHƯ THẾ Ca sĩ trình bày: Trần Tiểu Xuân, Tạ Thiên Hoa, Lâm Hiểu Phong, Lương Hán Văn, Gai, Bridge Nếu bạn là fan của phim "Người trong giang hồ" thì chắc chắn sẽ không thể nào không biết đến bộ ba diễn viên: Trần Tiểu Xuân, Tạ Thiên Hoa, Lâm Hiểu Phong. Ngoài việc là những nhân vật trong phim, họ còn là những người bạn thân thiết và tình cảm với nhau trong cuộc sống thường ngày. Cả ba diễn viên vừa tham gia một chương trình thực tế mang tên: Anh trai vượt mọi chông gai. Họ cùng với Lương Hán Văn và hai đàn em thân thiết tạo thành tổ hợp tuyệt vời khi thể hiện ca khúc mới trên sân khấu. Bài hát "Em muốn thế nào, chúng ta sẽ như thế" được trình bày trên nền nhạc nước và ánh sáng tạo cảm giác tuyệt đẹp. Lời bài hát ý nghĩa, giọng hát truyền cảm khiến người nghe xúc động rất nhiều. Đặc biệt là những đoạn cao trào gần cuối bài hát. Càng nghe càng thấm.. Lời bài hát: Yáowàngzhe níngjìng de yèkōng Ni zhi zhuóxiang zhù de xīngqíu Yáowàngzhe níngjìng de yèkōng Ni zhi zhuóxiǎng zhù de xīngqíu Zui jiao zài gōulèzhe wēnróu Dài zou wo yī mò mò āichóu Rúguo wo wo shì shuō rúguo wo Xiang qiān ni de shou ránhòu dài ni yuan zoou Rúguo wo bùdùi zhēn de jìushì wo xiang dài ni fēi Bié kū qíanmìan yīdìng you lù Fangfú xìngfú zài bù yuan chù Ni xīn li you wo ni shēnbiān shì wo Ni yào rúhé women jìu rúhé Yáowàngzhe níngjìng de yèkōng Cāngqióng bānlán de yínhé Zài wo chìbang shàng chéngzuò Yíngrào chéngle yī shou gē Rúguo wo wo shì shuō rúguo wo Shà nà shì yonghéng you ni cái sùan wánzhěng Rúguo wo bùdùi zhēn de jìushì wo Xiang dài ni fēi Bié kū qíanmìan yīdìng you lù Fangfú xìngfú zài bù yuan chù Ni xīn li you wo ni shēnbiān shì wo Ni yào rúhé women jìu rúhé Ni yào rúhé wo jìu rúhé zhèyàng rúhé Bié kū qíanmìan yīdìng you lù Fangfú xìngfú zài bù yuan chù Ni xīn li you wo ni shēnbiān shì wo Ni yào rúhé women jìu rúhé Bié kū gěi wo ni de tòngku Fangfú xìngfú zài bù yuan chù Shi shénme lúnkuò shì shénme jiéguo Ni yào rúhé women jìu rúhé Duōme fēngkúang de shì wo Duōme zhēnzhì de shì wo Ni yào rúhé women jìu rúhé Duōme fēngkúang de shì wo Duōme zhēnzhì de shì wo Ni yào rúhé women jìu rúhé Zài ni de shēnbiān shì wo Zài ni de xīn li you wo Ni yào rúhé women jìu rúhé Bùguan shì shénme lúnkuò Bùguan shì shénme jiéguo Ni yào rúhé women jìu rú hé Lời dịch: Ngước nhìn lên bầu trời đêm yên tĩnh Em chỉ đến hành tinh mà em muốn sống Ngước nhìn lên bầu trời đêm yên tĩnh Em chỉ đến hành tinh mà em muốn sống Khóe miệng có nét dịu dàng Xóa tan đi nỗi buồn của anh Nếu như anh, anh nói là nếu như anh Muốn nắm tay em và đưa em đi nơi thật xa Nếu anh, không, thật sự là anh đó Đừng khóc, sẽ có một con đường phía trước Như thể hạnh phúc không ở đâu xa Trong trái tim của em có anh, anh luôn bên cạnh em Em muốn sao thì chúng ta sẽ như vậy Nhìn vào bầu trời đêm yên tĩnh Dải ngân hà rực rỡ Cưỡi trên đôi cánh của tôi Quấn quýt với nhau thành một bài hát Nếu như anh, anh nói là nếu như anh Có em bên cạnh mới là vĩnh cửu Nếu anh, không, thật sự là anh đó, Anh rất muốn lượn bay cùng em Đừng khóc, sẽ có một con đường phía trước Như thể hạnh phúc không ở đâu xa Trong trái tim của em có anh, anh luôn bên cạnh em Em muốn như thế nào thì chúng ta sẽ như thế đó Em muốn thế nào thì chúng ta sẽ thế ấy Đừng khóc, sẽ có một con đường phía trước Như thể hạnh phúc không ở đâu xa Trong trái tim của em có anh, anh luôn bên cạnh em Em muốn thế nào thì chúng ta sẽ thế ấy Đừng khóc, mang hết nỗi đau của em cho anh đi Dường như hạnh phúc ở nơi đâu đó không xa Là dáng hình nào đó, là kết quả gì vậy Chúng ta sẽ làm những gì mà em muốn Điên cuồng như thế chính là anh Chân thành như thế chính là anh Chúng ta cùng nhau làm những gì mà em muốn Điên cuồng như thế chính là anh Chân thành như thế cũng là anh đó Em muốn thế nào thì chúng ta sẽ thế ấy Bên cạnh em là anh Trong trái tim em có anh Em muốn thế nào thì chúng ta sẽ thế ấy Không cần quan tâm đó là hình dạng gì Chẳng cần biết kết quả đó ra sao Em muốn sao thì hai ta sẽ như vậy.