[Lyrics + Vietsub] Đừng Nghe Bài Ca Bi Thương - Cách Lôi Tây Tây Tây

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Minh Hi, 31 Tháng bảy 2024.

  1. Minh Hi

    Bài viết:
    78
    ĐỪNG NGHE BÀI CA BI THƯƠNG

    Cách Lôi Tây Tây Tây





    Tự hỏi tại sao con người ta lại cứ thích khoét sâu vào nổi đau của chính mình là chê nó chưa đủ đau, chưa đủ lở loét hay sao ấy nhỉ?

    Tại sao không bước chân ra ánh sáng, dẹp bỏ đau đớn trong quá khứ và tiếp tục hành trình của cuộc đời mình? Đau thì cũng đau rồi, dù sao cũng đã là quá khứ có chọc ngoái thêm đi chăng nữa cũng đâu thay đổi được gì.

    Hướng tơi tương lai, cho dù cái tương lai ấy cũng chẳng vui vẻ gì nhưng ích ra ta còn có thể nổ lục để thay đổi được nó.

    Sống tích cực lên và rồi, những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với ta.

    Lời bài hát

    Lời Trung

    能不能别再听那些悲伤的歌

    是不是还觉得给的伤不够深刻

    烘托气氛的雨停了

    那场戏也散了

    多掉一滴泪都不值得

    世界沦陷在朦胧的月色

    只有你沉浸在过去那刻

    眼神别闪躲

    快随着我飞跃这银河

    Oh

    季风飘过云海

    Oh

    爱的烟火盛开

    你要活出自信姿态

    做自己的主宰

    等月亮爬上你的窗台

    能不能别再听那些悲伤的歌

    是不是还觉得给的伤不够深刻

    烘托气氛的雨停了

    那场戏也散了

    多掉一滴泪都不值得

    能不能快切掉那首悲伤的歌

    沉浸舞曲和我就算不是真的快乐

    装洒脱也不要软弱

    热闹好过落寞

    任心里的雨如何滂沱

    世界沦陷在朦胧的月色

    只有你沉浸在过去那刻

    眼神别闪躲

    快随着我飞跃这银河

    Oh

    季风飘过云海

    Oh

    爱的烟火盛开

    你要活出自信姿态

    做自己的主宰

    等月亮爬上你的窗台

    能不能别再听那些悲伤的歌

    是不是还觉得给的伤不够深刻

    烘托气氛的雨停了

    那场戏也散了

    多掉一滴泪都不值得

    能不能快切掉那首悲伤的歌

    沉浸舞曲和我就算不是真的快乐

    装洒脱也不要软弱

    热闹好过落寞

    任心里的雨如何滂沱

    Pinjin

    Néngbunéng bié zàitīng nàxiē bēishāngdegē

    Shìbu shìhái jué dégěi de shāng búgòu shēnkè

    Hōngtuō qìfēn de yǔtíngle

    Nàchǎng xì yě sànle

    Duō dìao yìdīlèi dōu bùzhídé

    Shìjiè lún xìanzài ménglóng de yuèsè

    Zhǐyǒunǐ chén jìnzài guòqù nàkè

    Yǎnshén bié shǎnduǒ

    Kùai súizhe wǒ fēiyuè zhè yínhé

    Oh

    Jìfēng piāoguò yúnhǎi

    Oh

    Àide yānhuǒ shèngkāi

    Nǐyào huóchū zìxìn zītài

    Zuò zìjǐde zhǔzǎi

    Děng yuèlìang pá shàngnǐ de chuāngtái

    Néngbunéng bié zàitīng nàxiē bēishāngdegē

    Shìbu shìhái jué dégěi de shāng búgòu shēnkè

    Hōngtuō qìfēn de yǔtíngle

    Nàchǎng xì yě sànle

    Duō dìao yìdīlèi dōu bùzhídé

    Néngbù néngkùai qiēdìao nàshǒu bēishāngdegē

    Chénjìn wǔqǔ hé wǒjìu sùanbù shìzhēnde kùailè

    Zhuāng sǎtuō yě búyào ruǎnruò

    Rènao hǎoguò luòmò

    Rèn xīnli de yǔ rúhé pāngtuó

    Shìjiè lún xìanzài ménglóng de yuèsè

    Zhǐyǒunǐ chén jìnzài guòqù nàkè

    Yǎnshén bié shǎnduǒ

    Kùai súizhe wǒ fēiyuè zhè yínhé

    Oh

    Jìfēng piāoguò yúnhǎi

    Oh

    Àide yānhuǒ shèngkāi

    Nǐyào huóchū zìxìn zītài

    Zuò zìjǐde zhǔzǎi

    Děng yuèlìang pá shàngnǐ de chuāngtái

    Néngbunéng bié zàitīng nàxiē bēishāngdegē

    Shìbu shìhái jué dégěi de shāng búgòu shēnkè

    Hōngtuō qìfēn de yǔtíngle

    Nàchǎng xì yě sànle

    Duō dìao yìdīlèi dōu bùzhídé

    Néngbù néngkùai qiēdìao nàshǒu bēishāngdegē

    Chénjìn wǔqǔ hé wǒjìu sùanbù shìzhēnde kùailè

    Zhuāng sǎtuō yě búyào ruǎnruò

    Rènao hǎoguò luòmò

    Rèn xīnli de yǔ rúhé pāngtuó

    Lời Việt

    Có thể đừng nghe những bài ca bi thương đó nữa được không?

    Có phải em thấy những vết thương đó chưa đủ sâu không?

    Cơn mưa làm nền cho không khí đã tạnh

    Vở kịch ấy cũng vừa tan

    Có rơi thêm nước mắt cũng chẳng đáng đâu

    Thế giới chìm trong ánh trăng mong lung mờ ảo

    Chỉ có em vùi mình trong khoảnh khắc đã qua

    Ánh mắt đừng né tránh

    Hãy cùng tôi bay ra khỏi dải ngân hà này

    Gió thổi trên biển mây

    Oh

    Pháo hoa tình yêu nở rộ

    Em hãy sống tự tin là chính mình

    Làm chủ cuộc sống của bản thân

    Và đợi ánh trăng vắt ngang qua cửa sổ

    Có thể đừng nghe những bài ca bi thương nữa được không?

    Có phải em thấy những vết thương đó chưa đủ sâu đúng không?

    Cơn mưa làm nền cho không khí đã tạnh

    Vở kịch ấy cũng chưa tan

    Có rơi thêm nước mắt cũng chẳng đáng đâu

    Có thể tắt ngay những bài ca bi thương đó được không?

    Cùng tôi say mê trong vũ khúc cũng không thật sự vui vẻ gì

    Cứ vờ như an nhiên chớ yếu mềm

    Cô đơn sao bằng náo nhiệt

    Cứ mặc cho lòng đang sóng cuộn mưa tuôn

    Thế giới chìm trong ánh trăng mông lung ờ ảo

    Chỉ có em vùi mình trong khoảnh khắc đã qua

    Ánh mắt đùng né tránh

    Hãy cùng tôi bay khỏi dãy ngân hà này

    Oh

    Gió mùa thổi trên biển mây

    Oh

    Pháo hoa tình yêu nở rộ

    Em hãy tự sống là chính mình

    Làm chủ cuộc sống bản thân

    Và đợi ánh trăng vắt ngang qua cửa sổ

    Có thể đừng nghe những bài ca bi thương nữa được không?

    Có phải em thấy vết thương đó chưa đủ sâu đúng không?

    Cơn mưa làm nền cho không khí đã tạnh

    Vở kịch ấy cũng vừa tan

    Có rơi thêm nước mắt cũng chẳng đáng đâu

    Có thể tắt ngay những bài ca bi thương đó có được không?

    Dù cùng tôi say mê trong vũ khúc cũng không thật sự vui vẻ gì

    Cứ vờ như an yên chớ yếu mềm

    Cô đơn sao bằng náo nhiệt

    Cứ mặc cho lòng đang sóng cuộn mưa tuôn
     
    Chỉnh sửa cuối: 17 Tháng mười 2024
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...