

Bài hát: Đóa hồng thẹn thùng chậm rãi nở rộ
Ca sĩ: Lâm Chí Huyền
Ca sĩ: Lâm Chí Huyền
"Đóa hồng thẹn thùng chậm rãi nở rộ" nằm trong album nhạc cá nhân thứ năm được phát hành năm 1993 của Mạnh Đình Vĩ. Cô gái gửi gắm tâm sự yêu thầm của mình vào trong đóa hồng tạo nên bầu không khí đơn thuần, uyển chuyển lại mông lung
Lời bài hát:
Xiūdādá de méiguī jìng qiāoqiāo dì kāi
Màn man de zhànfàng tā líu gěi wǒ de qínghúai
Chūntiān de shǒu ya fānyuè tā de děngdài
Wǒ zài àn'àn sīliang gāi bù gāi jiāng tā qīng qīng dezhā
I Xiūdādá de méiguī jìng qiāoqiāo dì kāi
Màn man de ránshāo tā bù chéngrèn de qínghúai
Qīngfēng de shǒu ya shìtàn tā de děngdài
Wǒ zài àn'àn yóuyù gāi bù gāi jiāng tā qīng qīng
De zhāi Zěnme shědé rúcǐ jiēshòu nǐ de ài
Cónglái xǐhuān dūhùi bèi ài chéng bēi'āi
Zěnme shědé rúcǐ lǎn nǐ rù xiōnghúai
Dāng wǒ yuè shì shēn ài píqì jìu hùi yuè hùai
Xiūdādá de méiguī jìng qiāoqiāo dì kāi
Màn man de tóngshí diāolíng tóngshí shèngkāi
Àiqíng de shǒu ya fǔguò tā de děngdài
Wǒ zài àn'àn chóuchàng jìng bùcéng jiāng tā qīngqīng de zhāi
Lời dịch:
Đóa hồng thẹn thùng chậm rãi nở rộ
Chậm rãi hé nở tâm tình nàng dành cho tôi
Đôi tay mùa xuân kia lật ra nỗi mong chờ của nàng
Còn tôi đang âm thầm nghĩ suy liệu có nên khẽ hái nàng xuống hay không?
Đóa hồng e thẹn ấy ân thầm nở rộ
Chậm rãi bùng cháy niềm vương vấn nàng không chịu thừa nhận
Bàn tay của gió nhẹ vỗ về sự chờ đợi của nàng
Tôi đang âm thầm do dự liệu có nên khẽ hái nàng xuống hay không?
Làm sao nỡ đón nhận tình cảm của em như thế?
Xưa nay tình cảm đều sẽ từ "được yêu" trở thành "buồn đau"
Sao lại nỡ ôm em vào lòng như thế?
Khi tôi yêu càng sâu thì tính tình càng xấu
Đóa hồng ngượng ngùng kia chậm rãi hé nở
Chầm chậm úa tàn đồng thời cũng nở rộ
Đôi bàn tay tình yêu vuốt ve nỗi mong chờ của nàng
Tôi đang âm thầm âu sầu vì chưa từng nhẹ nhàng hái nàng xuống
Last edited by a moderator: