1 người đang xem

Đôi dép

mùa tết mùa bập bùng bên bánh trưng :))
Bài viết: 35 Tìm chủ đề
2129 53
Đêm Tỏ Tình

Thể hiện: Dụ Ngôn Gia

Đêm tỏ tình 告白之夜 Rènzùi zhī yè – Dụ Ngôn Gia 喻言家


Đôi lời bài hát:

Các nhà tâm lý học cho rằng, lời tỏ tình là một thứ ngôn ngữ chứa đầy quyền lực. Với nhiều người, lời yêu đủ mạnh để khơi nguồn cảm xúc cho mọi hành động, còn với một số người khác, lời yêu lại gắn liền với những giây phút im lặng ngập ngừng, lúng túng. Người ta thường đặt nhiều kỳ vọng vào lời tỏ tình nên không khỏi hồi hộp lo lắng, đồng thời phải lập một "kế hoạch tác chiến" thật hoàn hảo, bởi nếu bị đối phương từ chối sẽ để lại nỗi đau rất lớn.

"Có hai thứ trên đời không thể che giấu đó là khi say và khi yêu", khi phải lòng một anh chàng/cô nàng nào đó, bạn sẽ cảm thấy nhớ họ từng giây từng phút. Chính nỗi nhớ sẽ khiến người ta không thể im lặng mãi, rồi họ sẽ tìm đủ mọi cách để thể hiện tình cảm của mình. Dép rất ngưỡng tình yêu của cô gái và chàng trai trong Đêm tỏ tình, vì chí ít họ cũng đã thổ lộ với nhau trước khi bị chia cắt mỗi người một phương, mang theo hồi ức đẹp về tình yêu của mình và hy vọng được gặp lại người thương của mình. Dép hy vọng trong những giờ phút ngắn ngủi của tuổi trẻ, khi mọi người vẫn còn ở cạnh người thương, mọi người có thể bày tỏ tình cảm của mình, đừng chờ đợi quá lâu mà không nói lời tỏ tình. Chờ đợi quá lâu có thể khiến bạn đánh rơi tình yêu của mình. Có thể người ấy đã có tình cảm và mong chờ được nghe bạn thổ lộ nhưng vì chờ quá lâu không thấy nên mệt mỏi, biết rằng khi tỏ tình là sẽ không còn đường lui nhưng đôi khi can đảm thổ để sau này không tiếc nuối không hối hận.

Hạnh phúc không phải là thứ xảy ra ngẫu nhiên, cũng chẳng phải là điều mong ước, nó chính là thứ do chúng ta tạo ra. Khi ở trong một mối quan hệ với người đã thật sự nắm giữ trái tim của bạn, chắc hẳn bạn sẽ luôn muốn người ấy biết tình cảm chất chứa trong lòng mình. Nếu bạn vừa phải lòng ai đó thì việc này sẽ phức tạp hơn. Bày tỏ tình cảm của bạn với ai đó ban đầu có thể rất khó, nhưng vẫn có rất nhiều cách để thể hiện tình cảm của bản thân mà không cần phải nói to "Anh yêu em"... "

Em yêu anh"... "

Mình yêu bạn", im lặng không có nghĩa là ngừng yêu thương. Khi một người không còn nói gì với bạn nữa không có nghĩa là họ muốn rời bỏ bạn, cũng không có nghĩa là tình yêu đã đó không tồn tại. Thả một quả bóng với những trái tim to lên bầu trời là cách thể hiện tình cảm phô trương, hãy thay bằng các cách bày tỏ đơn giản hơn nhưng chứa đựng nhiều ý nghĩa hơn trong việc thể hiện tình cảm chân thành của bạn.

Thời gian là miễn phí nhưng nó vô giá. Bạn không thể sở hữu nó, nhưng bạn có thể sử dụng nó. Bạn có thể dùng nó, nhưng bạn không thể giữ nó. Một khi bạn làm mất nó, bạn sẽ không thể nào có lại được nó. Dép nghĩ đôi bạn trẻ bị chia cắt bởi tuổi 18, cái tuổi bắt đầu thực hiện những hoài bão, ước mơ, cái tuổi đã đủ để nhận thức về bản thân. Đủ để chịu trách nhiệm về những việc mình làm, đánh dấu sự trưởng thành trong tư tưởng lẫn nhân cách. Họ sợ khi phải xa nhau tình yêu ấy sẽ nằm mãi ở góc khuất, sợ nếu không thổ lộ thì lời tỏ tình ấy sẽ bị mắc kẹt, mãi mãi không nhìn thấy ánh sáng, nếu sau này có lớn lên vô tình gặp lại nhau thì lời tỏ tình ấy cũng sẽ không phù hợp để nói ra sau thời gian dài gặp lại. Nhưng khi nghoảnh đầu nhìn lại sẽ không hối hận, không tiếc nuối, bạn cũng sẽ biết rằng bạn rất quan trọng với một ai đó. Với thế giới, bạn chỉ là một hạt cát nhỏ – nhưng với một người nào đó, bạn là cả thế giới của họ. Con người sinh ra không phải để tan biến đi như một hạt cát vô danh. Họ sinh ra để in dấu lại trên mặt đất, in dấu lại trong trái tim người khác. Đừng che dấu tình yêu và sự dịu dàng của mình cho đến khi bạn lìa đời. Hãy làm cuộc đời bạn tràn đầy sự ngọt ngào. Hãy nói những lời thân thương khi bạn còn nghe được và tim bạn còn rung động.

Chỉ cần có một trái tim đủ chân thành và yêu hết sức mình.

Dép chúc tất cả mn nghe nhạc vui vẻ và mùa đông không sợ lạnh khi đã có người thương.

Lời bài hát:​


Đêm tỏ tình tiếng Trung +phiên âm + âm bồi + dịch nghĩa:

初夏的远方微风弥漫

Chūxìa de yuǎnfāng wēi fēng mímàn

Tru xe tơ doẻn phang uây phâng mí man

Hôm đầu hạ ở phương xa gió nhẹ thổi khắp nơi

将懵懂的告白紧张排练

Jiāng měngdǒng de gàobái jǐnzhāng páilìan

Cheng mẩng tủng tơ cao pái chỉn chang p'ái len

Mang theo lời thổ lộ mơ hồ, căng thẳng tập diễn

出现要自然心跳别慌乱

Chūxìan yào zìrán xīntìao bié huānglùan

Tru xen dao chư rán xin theo pía hoang loan

Lúc xuất hiện cần phải thật tự nhiên dù tim đập dồn dập cũng không được hoảng

青春的每个抉择

Qīngchūn de měi gè juézé

Tring truân tơ mẩy cưa chuế chứa

Mỗi một lựa trọn của tuổi trẻ

都是一种需要莫大勇气的冒险

Dōu shì yī zhǒng xūyào mòdà yǒngqì de màoxiǎn

Tâu sư i chủng xuy dao mua ta dủng tri tơ mao xẻn

Đều là một điều mạo hiểm cần sự dũng cảm

多余的玫瑰和卡片终被落单

Duōyú de méi·gui hé kǎpiān zhōng bèi luò dān

Tua úy tơ mấy quây hứa khả p'en chung pây lua tan

Ngoài hoa hồng và thiệp được chuẩn bị đơn giản

你礼貌的微笑方寸已乱

Nǐ lǐmào de wēixìao fāngcùn yǐlùan

Nỉ lỉ mao tơ uây xeo phang truân ỉ loan

Anh nhã nhặn mỉm cười khiến lòng em rối loạn

夕阳的余光落在你脸上

Xīyáng de yú guāng luò zài nǐ liǎn shàng

Xi dáng tơ úy quang lua chai nỉ lẻn sang

Ánh sáng còn sót lại của chiều tà phủ lên gương mặt anh

这画面好像曾在梦里撞见

Zhè hùamìan hǎoxìang céng zài mèng lǐ zhùangjìan

Chưa hoa men hảo xeng trấng chai mâng lỉ choang chen

Khung cảnh này giống như em từng gặp trong mơ

虽然遗憾收场

Suīrán yíhàn shōuchǎng

Xuây rán í han sâu trảng

Tuy rằng kết cục có chút nuối tiếc

至少不负这疯狂

Zhìshǎo bù fù zhè fēngkúang

Chư sảo pu phu chưa phâng khoáng

Ít nhất không phụ sự điên loạn này

山下列车摇晃

Shān xìaliè chē yáo·huang

San xe liê trưa dáo hoang

Đoàn tàu dưới núi chuyển động

空荡的月光

Kōng dàng de yuèguāng

Khung tang tơ duê quang

Ánh trăng mênh mông

竟多了几分荒凉

Jìng duō le jǐfēn huānglíang

Ching tua lơ chỉ phân hoang léng

Có phần hơi hoang vu

思念若是要入夜能否

思念若是要入夜能否

Sīnìan ruòshì yào rùyè néng fǒu

Xư nen rua sư dao ru dê nấng phẩu

Nỗi nhớ liệu có thể hòa vào màn đêm không

下手温柔善良别太嚣张

Xìashǒu wēnróu shànlíang bié tài xiāozhāng

Xe sẩu uân rấu san léng pía thai xeo chang

Buông tay, ôn hòa lương thiện, đừng quá kiêu ngạo

让月光随我吟唱伴我流浪

Ràng yuèguāng súi wǒ yín chàng bàn wǒ líulàng

Rang duê quang xuấy ủa ín trang pan ủa liếu lang

Hãy để ánh trăng theo tôi ngâm xướng làm bạn với kẻ lưu lạc này

来安慰这颗孤独的心脏

Lái ānwèi zhè kē gūdú de xīnzàng

Lái an uây chưa khưa cu tú tơ xin chang

Đến an ủi trái tim cô đơn này

灯火辉煌

Dēnghuǒ huīhúang

Tâng hủa huây hoáng

Ánh đèn rực rỡ

悲伤就好像影子一样

Bēishāng jìu hǎoxìang yǐng·zi yīyàng

Pây sang chiêu hảo xeng ỉnh chư i dang

Bi thương giống như chiếc bóng

越拉越长

Yuè lā yuè cháng

Duê la duê tráng

Càng kéo càng dài

心存无望微风吹灭了曾经眼里你的光芒

Xīn cún wúwàng wēi fēng chuī miè le céngjīng yǎn lǐ nǐ de guāngmáng

Xin truấn ú oang uây phâng truây mia lơ trấng ching dẻn lỉ nỉ tơ quang máng

Lưu giữ trong tim đầy vô vọng bị cơn gió nhẹ thổi tắt ánh hào quang từng ở trong mắt anh

只是庆幸还可以飞翔

Zhǐshì qìngxìng hái kěyǐ fēixíang

Chử sư tring xing hái khửa ỉ phây xéng

Chỉ là niềm vui thì vẫn có thể bay đi mất

而你将会是我一生都念念不忘的远方

Ér nǐ jiāng hùi shì wǒ yīshēng dōu nìannìanbùwàng de yuǎnfāng

Ớ nỉ cheng huây sư ủa i sang tâu nen nen pu oang tơ doẻn phang

Còn anh chính là phương xa mà em cả đời này không nỡ quên

夜漫长思绪关不住来回游荡

Yè màncháng sīxù guān bù zhù láihúi yóudàng

Dê man cháng xư xuy quan pu chu lái huấy dấu tang

Đêm dài đằng đẵng, tâm tư không khép lại được mà phiêu đãng

窗外面细雨

Chuāng wàimìan xì yǔ

Troang oai men xi ủy

Ngoài cửa sổ mưa phùn tí tách

等悲伤粉墨登场

Děng bēishāng fěnmòdēngchǎng

Tẩng pây sang phẩn mua tâng trảng

Đợi đến khi thu hết bi thương lại

谁的青春

Shúi de qīngchūn

Suấy tơ tring truân

Thanh xuân của ai

不曾有马乱兵荒和失望

Bùcéng yǒu mǎ lùanbīng huāng hé shīwàng

Pu trấng dẩu mả loan ping hoang hứa sư oang

Không từng trải qua nhốn nháo hoảng loạn cùng với thất vọng

至少你在我人生的史册里

Zhìshǎo nǐ zài wǒ rénshēng de shǐcè lǐ

Chư sảo nỉ chai ủa rấn sâng tơ sử trưa lỉ

Ít ra trong cuộc đời em còn có hình dáng anh

存在过美好的时光

Cúnzài guò měihǎo de shíguāng

Truấn chai cua mẩy hảo tơ sứ quang

Từng tồn tại trong một khoảng thời gian tươi đẹp

让月光随我吟唱伴我流浪

Ràng yuèguāng súi wǒ yín chàng bàn wǒ líulàng

Rang duê quang xuấy ủa ín trang pan ủa liếu lang

Hãy để ánh trăng theo tôi ngâm xướng làm bạn với kẻ lưu lạc này

来安慰这颗孤独的心脏

Lái ānwèi zhè kē gūdú de xīnzàng

Lái an uây chưa khưa cu tú tơ xin chang

Đến an ủi trái tim cô đơn này

灯火辉煌

Dēnghuǒ huīhúang

Tâng hủa huây hoáng

Ánh đèn rực rỡ

悲伤就好像影子一样

Bēishāng jìu hǎoxìang yǐng·zi yīyàng

Pây sang chiêu hảo xeng ỉnh chư i dang

Bi thương giống như chiếc bóng

越拉越长

Yuè lā yuè cháng

Duê la duê tráng

Càng kéo càng dài

心存无望微风吹灭了曾经眼里你的光芒

Xīn cún wúwàng wēi fēng chuī miè le céngjīng yǎn lǐ nǐ de guāngmáng

Xin truấn ú oang uây phâng truây mia lơ trấng ching dẻn lỉ nỉ tơ quang máng

Lưu giữ trong tim đầy vô vọng bị cơn gió nhẹ thổi tắt ánh hào quang từng ở trong mắt anh

只是庆幸还可以飞翔

Zhǐshì qìngxìng hái kěyǐ fēixíang

Chử sư tring xing hái khửa ỉ phây xéng

Chỉ là niềm vui thì vẫn có thể bay đi mất

倘若此生

Tǎngruò cǐ shēng

Thảng rua trử sâng

Giả sử cuộc đời này

不求回响

Bù qíu húixiǎng

Pu triếu huấy xẻng

Không cầu mong sự đáp trả

庸人自扰

Yōngrénzìrǎo

Dung rấn chư rảo

Tự chuốc lấy phiền toái

一如既往的心之所向

Yīrújìwǎng de xīn zhī suǒ xìang

I rú chi oảng tơ xin chư xủa xeng

Giống như chuyện cũ theo trái tim mình mà đi đến

不惧时光

Bù jù shíguāng

Pu chuy sứ quang

Không lãng phí thời gian

我愿意化成温暖月光

Wǒ yùanyì hùa chéng wēnnuǎn yuèguāng

Ủa doen i hoa trấng uân noản duê quang

Em nguyện trở thành ánh trăng ấm áp

骄傲成长

Jiāo'ào chéngzhǎng

Cheo ao trấng chảng

Cao ngạo mà trưởng thành

不忘初夏那场告白时你的模样

Bù wàng chūxìa nà chǎng gàobái shí nǐ de múyàng

Pu oang tru xe na trảng cao pái sứ nỉ tơ mú dang

Không quên được dáng vẻ tỏ tình của anh đêm đầu hạ đó

我可以为你折断翅膀

Wǒ kěyǐ wèi nǐ zhé dùan chìbǎng

Ủa khửa ỉ uây nỉ chứa toan trư pảng

Em có thể vì anh chặt đứt đôi cánh của mình

不再眺望其他的天空

Bù zài tìaowàng qítā de tiānkōng

Pu chai theo oang trí tha tơ then khung

Sẽ không trông theo bầu trời khác nữa

只在有你的地方

Zhǐ zài yǒu nǐ de dìfāng

Chử chai dẩu nỉ tơ ti phang

Chỉ ở nơi có anh mà thôi.

Chúc mn nghe nhạc vui vẻ ^^
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back