D. T. M. Tác giả: Simon Curtis Tên bài hát là D. T. M, là viết tắt của cụm từ Dead To Me. Cơ hội khiến mình được tiếp xúc bài hát này là khi đang tìm fmv về nhân vật 2D yêu thích trên BiliBili. Nói đến thì cũng rất buồn cười, ban đầu, khi nghe nó, mình thật sự đã nghe nhầm lời bài hát thành "Taste to me" trong khi không hề để tâm đến nội dung cả bài hát. Cho đến hôm trước, mình bỗng muốn thử làm time sub cho video đó và đi tìm lời bài hát thì mình mới biết rằng mình đã nghe sai và hiểu sai nó lâu đến vậy, thật xấu hổ. Nên sau khi sub xong, mình quyết định đăng lên diễn đàn, để nhớ mãi bài học này. D. T. M. Là một bài hát có tiết tấu nhanh, mạnh, nghe vô cùng bắt tai, và nội dung cũng vô cùng thích hợp cho các fmv về couple nhé! Lời bài hát 18 years, faced all of our fears We took on the world together, I caught all of your tears You told me back then that our love would never end You li-i-i-i-i-i-i-ied Hold me like you did before Console me like we never went to war You throwed me and my heart into the floor I di-i-i-i-i-i-i-ied Dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me (You're) dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me Dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me (You're) dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me Look at how you've turned, yeah, you watched me burn Just threw me in the fire and you weren't concerned You told me it was love, I would always be enough You li-i-i-i-i-i-i-ied Maybe one day you'll come around But baby, I'll be nowhere to be found Betrayed me, my baby in my eyes You've di-i-i-i-i-i-ied Dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me (You're) dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me Dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me (You're) dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me Dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me (You're) dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me Dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me (You're) dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me Dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me (You're) dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me Dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me (You're) dead to me, you're dead to me You're dead to me, you're dead to me You're dead to me (you're dead to me) Lời dịch 18 năm, đối mặt với tất cả nỗi sợ của chúng ta Ta cùng nhau gánh vác thế giới, và tôi thấy mỗi một giọt lệ của em Em nói với tôi rằng tình yêu chúng mình sẽ chẳng bao giờ tan biến Nhưng em đã nói dối Níu chặt lấy tôi đi, như cách em vẫn làm ngày trước Ai ủi tôi đi, như thể chưa từng có ngăn cách giữa đôi ta Em đã vứt bỏ trái tim tôi Khiến tôi tan nát (Nên giờ với tôi) em là vô nghĩa, em chỉ là vô nghĩa Vô nghĩa Chỉ là vô nghĩa Vô nghĩa thôi Hãy xem em đã thành thế nào rồi này, em thản nhiên nhìn tôi thiêu đốt Cứ để tôi chìm đắm như thế, còn em thì chẳng thèm để tâm Em đã từng nói đó là tinh yêu, tôi vô cùng mãn nguyện Nhưng tất cả chỉ là dối trá Có lẽ một ngày nào đó em sẽ thay đổi Nhưng em yêu à, em sẽ chẳng thể tìm được tôi ở đó nữa đâu Em đã phản bội tôi, nên trong mắt tôi Em chỉ là vô nghĩa Vô nghĩa Chỉ là vô nghĩa Giờ đây với tôi Em chẳng là gì, chẳng là gì, chẳng là gì sất Vô nghĩa Chỉ là vô nghĩa mà thôi Chẳng còn ý nghĩa gì nữa
Tiện đây thì mình xin phép được đăng cả fmv mình mới tập time sub nhé! Bấm để xem [Naruto]【鸣人火影】佐助诱捕器 Nguồn: BiliBili Tác giả: 秀墩墩