Bạn được yếnnhiiiiiiiiii mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.

Admin

Nothing to lose.. your love to win..
23,433 ❤︎ Bài viết: 3750 Tìm chủ đề
1954 16
"Crying Over You" là ca khúc kết hợp giữa JustaTeeBinz, ra mắt trong giai đoạn nhạc R&B/Hip-hop Việt bắt đầu đi sâu hơn vào những cảm xúc rất thật của người trẻ sau đổ vỡ. Bài hát được viết như một lời tự sự của người đàn ông quen giấu yếu đuối, quen tỏ ra ổn, nhưng khi tình yêu rời đi thì mọi lớp vỏ mạnh mẽ cũng không còn tác dụng. Sự kết hợp giữa giọng hát trầm buồn của JustaTee và phần rap nhiều suy nghĩ của Binz khiến ca khúc giống như một cuộc đối thoại nội tâm, hơn là một bài hát kể chuyện thông thường.

Nghe "Crying Over You" dễ thấy mình trong đó. Là cảm giác không muốn ai biết mình đang đau, nhưng đêm xuống thì nước mắt vẫn rơi. Không trách móc, không oán giận, chỉ là nhớ và bất lực vì biết mình không giữ được người ta nữa. Bài này không cố làm buồn, mà buồn vì nó rất thật: Yêu đủ sâu thì đến lúc mất đi, dù mạnh mẽ đến đâu cũng sẽ có lúc ngồi lại một mình và khóc vì những điều đã qua.


Lời bài hát​


Sẽ có những đớn đau không thành lời

Sẽ có những vết thương theo một đời

Dù mình đã cắn thật chặt đôi môi sau bao điều mặn đắng

Nhưng sao hôm nay con tim anh quên rằng anh là người mạnh mẽ vô cùng

Có lẽ đã quá lâu cho một người

Giấu hết yếu đuối bên trong nụ cười

Rồi vội vàng nhắm mắt chậm lại đôi chân đi sau thời gian cùng với những vỡ tan

I 'm crying over you bei

Khi anh chẳng thể giữ mãi những cảm xúc vô tình bấy lâu

I' m crying over you

Chơ vơ đơn côi, bên những thứ xa xôi

I 'm crying over you bei

Che đi một màu trắng xóa lăn dài xuống đôi gò má này

I' m crying over you

Chơ vơ đơn côi, bên những thứ xa rồi

I 'm crying over..

Chưa bao giờ em thấy anh khóc

Đâu có nghĩa là nước mắt anh không rơi đâu

Chỉ là không muốn em biết anh yếu đuối

Nhưng em đừng để tâm nhé, anh không sao đâu

Và giờ trên mắt anh lại là những giọt lệ

Yêu em, anh đã quên mất, anh từng mạnh mẽ

Đừng xa anh để cho nỗi nhớ làm nhòa đi hết bức tranh anh từng vẽ

Vẫn đó màu mắt xanh còn ít bình yên

Váy trắng vẫn còn tinh khiết

Nhưng con tim em đã lạnh hơn nhiều lắm

Tình yêu anh vẫn chưa đủ để sưởi ấm

Cho con tim đã trải qua quá nhiều nỗi đau. Anh biết chứ

Em cần nhiều hơn thế. Anh biết chứ

Anh nào muốn nước mắt anh rơi, no

Anh đâu muốn hai đứa hai nơi đâu

Vì vậy anh ghét con người yếu đuối trong anh

Nhưng bên em ranh giới đó rất mong manh

Em cho anh cười, cho anh khóc

Thay đổi nhanh trong phúc chốc

Cho anh buồn cho anh vui

Đưa anh qua từng cung bậc của cảm xúc em

Và khi đi đến nơi nỗi đau em buông tay anh nơi đây, chân lạc giữa đêm, babe

You don' t know every night I 'm crying over you, yea.

Anh không biết trước khi cơn mưa đến

Mưa vô tình

Tí tách, tí tách rơi

Để đôi vai ngấm tận cùng, quên hết lạnh lùng

Anh buông mình theo cảm xúc

Cứ mặc mưa hay là em làm tan vỡ baby allright

I' m alright bei, I 'm alright can you feel that, bei

Vị mặn chia đôi thay cho bao ngọt ngào đã trôi qua

Đôi môi anh bây giờ đắng lắm, nhưng anh đành phải nuốt thôi vì mất em rồi.

Nước mắt không giúp anh được nhiều

Không giúp anh lấy lại những thứ anh từng yêu, no

Nếu muốn khóc cho hết đi nỗi buồn

Vì ít nhất anh biết ta đã một lần yêu nhau

Và những phút yếu mềm anh cần lắm

Một cái ôm thật chặt từ đôi tay

Những lúc tuyệt vọng anh cần lắm

Giọng em nói, "Baby, are you ok"

Em, giờ nơi đây tối lắm

Em, giờ tim anh rối lắm

Anh cố cười nhưng nước mắt vẫn cứ tuôn thôi

Làm đôi tay anh có lúc như muốn buông xuôi, tất cả

Nhưng anh nhớ rằng, em từng nói là

Chỉ cần một người giữ, thì ta vẫn còn hy vọng

Vậy giờ hy vọng của anh đang nơi đâu

Babe don' t you know, yea

I 'm crying over you bei

Khi anh chẳng thể giữ mãi những cảm xúc, vô tình khi anh đứng bên em

Chơ vơ đơn côi, bên những thứ xa xôi

I' m crying over you bei

Che đi một màu trắng xóa lăn dài xuống đôi gò má này

Vì ngày đó anh chưa bao giờ muốn em nhìn

I 'm crying over you bei

Chơ vơ đơn côi, bên những thứ đã qua rồi

I' m crying over.. I 'm crying over..

Che đi một màu trắng xóa lăn dài xuống đôi gò má này

I' m crying over you

Chơ vơ đơn côi, bên những thứ xa rồi

I'm crying over..
 
Chỉnh sửa cuối:
0 ❤︎ Bài viết: 58 Tìm chủ đề

Crying over you lyrics video​



Chinese + English lyrics​


Sẽ có những đớn đau không thành lời

There will be pains that words cannot express

会有一些无法用言语诉说的痛苦


Sẽ có những vết thương theo một đời

There will be wounds that last a lifetime

会有伴随一生的伤痕


Dù mình đã cắn thật chặt đôi môi sau bao điều mặn đắng

Even though I bit my lips tight after all the bitterness

即使我在无数苦涩之后紧咬双唇


Nhưng sao hôm nay con tim anh quên rằng anh là người mạnh mẽ vô cùng

But today my heart forgot that I was once so strong

可为什么今天, 我的心却忘了自己曾经如此坚强


Có lẽ đã quá lâu cho một người

Maybe it's been too long for someone

也许对一个人来说, 已经太久了


Giấu hết yếu đuối bên trong nụ cười

Hiding all weakness behind a smile

把所有脆弱藏在笑容背后


Rồi vội vàng nhắm mắt chậm lại đôi chân đi sau thời gian cùng với những vỡ tan

Hurriedly I close my eyes, slowing my pace as time slips away, drifting amidst the fragments of a broken heart.

匆忙闭上双眼, 在时光中放慢脚步, 任凭碎裂的过往随风而去


I 'm crying over you bei

Anh đang khóc vì em, bei

我正在为你哭泣, 宝贝


Khi anh chẳng thể giữ mãi những cảm xúc vô tình bấy lâu

When I can no longer hold onto those careless emotions

当我再也无法留住那些无意间的情感


I 'm crying over you

Anh đang khóc vì em

我正在为你哭泣


Chơ vơ đơn côi, bên những thứ xa xôi

Lost and lonely, among distant things

孤独无依, 置身于遥远的一切


I 'm crying over you bei

Anh đang khóc vì em, bei

我正在为你哭泣, 宝贝


Che đi một màu trắng xóa lăn dài xuống đôi gò má này

Trying to hide the white streaks rolling down my cheeks

试着遮住顺着脸颊流下的泪痕


I 'm crying over you

Anh đang khóc vì em

我正在为你哭泣


Chơ vơ đơn côi, bên những thứ xa rồi

Alone and helpless, beside things that are already gone

孤单无助, 陪伴着早已远去的一切


I 'm crying over..

Anh vẫn đang khóc..

我仍在哭泣..


Chưa bao giờ em thấy anh khóc

You've never seen me cry

你从未见过我哭


Đâu có nghĩa là nước mắt anh không rơi đâu

That doesn't mean my tears never fall

但这并不代表我的眼泪没有落下


Chỉ là không muốn em biết anh yếu đuối

I just didn't want you to know how weak I am

我只是不想让你知道我有多脆弱


Nhưng em đừng để tâm nhé, anh không sao đâu

But don't worry, I'll be fine

不过别担心, 我没事的


Và giờ trên mắt anh lại là những giọt lệ

And now, tears fill my eyes again

而现在, 泪水再次盈满我的双眼


Yêu em, anh đã quên mất, anh từng mạnh mẽ

Loving you made me forget I was once strong

爱你让我忘记了自己曾经坚强


Đừng xa anh để cho nỗi nhớ làm nhòa đi hết bức tranh anh từng vẽ

Don't leave, don't let longing blur the picture I once painted

别离开, 让思念抹去我曾描绘的一切


Vẫn đó màu mắt xanh còn ít bình yên

Those blue eyes still hold a little peace

那双蓝色的眼睛仍残留一丝平静


Váy trắng vẫn còn tinh khiết

The white dress is still pure

白色的裙子依旧纯洁


Nhưng con tim em đã lạnh hơn nhiều lắm

But your heart has grown much colder

可你的心却冷了许多


Tình yêu anh vẫn chưa đủ để sưởi ấm

My love is still not enough to warm it

我的爱依然不足以温暖你


Cho con tim đã trải qua quá nhiều nỗi đau. Anh biết chứ

For a heart that's been through too much pain, I know

对于经历了太多伤痛的心, 我明白


Em cần nhiều hơn thế. Anh biết chứ

You need more than that, I know

你需要的不止这些, 我懂


Anh nào muốn nước mắt anh rơi, no

I never wanted my tears to fall, no

我从不想让眼泪落下, 不


Anh đâu muốn hai đứa hai nơi đâu

I never wanted us to be apart

我从未想过我们天各一方


Vì vậy anh ghét con người yếu đuối trong anh

That's why I hate the weakness inside me

所以我讨厌自己内心的脆弱


Nhưng bên em ranh giới đó rất mong manh

But with you, that line is so fragile

可在你身边, 那道界线却如此脆弱


Em cho anh cười, cho anh khóc

You make me laugh, you make me cry

你让我笑, 也让我哭


Thay đổi nhanh trong phúc chốc

Changing everything in an instant

一瞬之间, 一切改变


Cho anh buồn cho anh vui

You give me sorrow, you give me joy

你给我悲伤, 也给我快乐


Đưa anh qua từng cung bậc của cảm xúc em

You take me through every shade of your emotions

你带我走过你情绪的每一个层次


Và khi đi đến nơi nỗi đau em buông tay anh nơi đây, chân lạc giữa đêm, babe

And when pain makes you let go of me here, lost in the night, babe

当痛苦让你在这里放开我, 我迷失在夜里, 宝贝


You don't know every night I'm crying over you, yea.

Em không biết rằng mỗi đêm anh đều khóc vì em

你不知道我每个夜晚都在为你哭泣


Anh không biết trước khi cơn mưa đến

I didn't know before the rain came

在雨来之前, 我并不知道


Mưa vô tình

The rain falls without mercy

雨无情地落下


Tí tách, tí tách rơi

Drip drop, drip drop, it falls

滴答, 滴答地落下


Để đôi vai ngấm tận cùng, quên hết lạnh lùng

Soaking my shoulders to the core, washing away all the coldness

浸透我的双肩, 带走所有冷漠


Anh buông mình theo cảm xúc

I let myself sink into my emotions

我任由自己沉溺在情绪里


Cứ mặc mưa hay là em làm tan vỡ baby allright

Let the rain fall, or let you be the one who breaks me, baby, all right

任由雨落下, 或是你将我击碎, 宝贝, 也没关系


I'm alright bei, I'm alright can you feel that, bei

Anh ổn mà, bei, anh ổn, em có cảm nhận được không

我没事, 宝贝, 我没事, 你能感觉到吗


Vị mặn chia đôi thay cho bao ngọt ngào đã trôi qua

The salty taste splits in two, replacing all the sweetness that has passed

咸涩一分为二, 取代了曾经流逝的甜蜜


Đôi môi anh bây giờ đắng lắm, nhưng anh đành phải nuốt thôi vì mất em rồi

My lips are bitter now, but I have to swallow it all because I've lost you

此刻我的双唇苦涩, 却只能咽下, 因为我已经失去了你


Nước mắt không giúp anh được nhiều

Tears don't help me much

眼泪并不能帮我太多


Không giúp anh lấy lại những thứ anh từng yêu, no

They can't bring back the things I once loved, no

它们无法让我找回曾经珍爱的事物, 不


Nếu muốn khóc cho hết đi nỗi buồn

If I cry, let it wash all the sadness away

如果要哭, 就让悲伤彻底流走吧


Vì ít nhất anh biết ta đã một lần yêu nhau

Because at least I know we once loved each other

因为至少我知道, 我们曾经相爱过


Và những phút yếu mềm anh cần lắm

And in those fragile moments, I really need it

而在脆弱的时刻, 我真的很需要


Một cái ôm thật chặt từ đôi tay

A tight hug from your arms

一个紧紧的拥抱


Những lúc tuyệt vọng anh cần lắm

In moments of despair, I need it so much

在绝望的时候, 我真的很需要


Giọng em nói, "Baby, are you ok"

Your voice saying, "Baby, are you ok"

你轻声问我: "宝贝, 你还好吗"


Em, giờ nơi đây tối lắm

Baby, it's so dark here now

宝贝, 这里现在好黑


Em, giờ tim anh rối lắm

Baby, my heart is such a mess right now

宝贝, 我的心此刻一团乱


Anh cố cười nhưng nước mắt vẫn cứ tuôn thôi

I try to smile, but the tears keep falling

我努力微笑, 可眼泪还是不停流下


Làm đôi tay anh có lúc như muốn buông xuôi, tất cả

Making my hands feel like giving up on everything

让我的双手有时想要放弃一切


Nhưng anh nhớ rằng, em từng nói là

But I remember, you once said

可我记得, 你曾经说过


Chỉ cần một người giữ, thì ta vẫn còn hy vọng

As long as one person holds on, there's still hope

只要还有一个人坚持, 我们就还有希望


Vậy giờ hy vọng của anh đang nơi đâu

So where is my hope now

那我的希望如今在哪里


Babe don't you know, yea

Babe, don't you know

宝贝, 你难道不知道吗


I'm crying over you bei

Anh đang khóc vì em, bei

我正在为你哭泣, 宝贝


Khi anh chẳng thể giữ mãi những cảm xúc, vô tình khi anh đứng bên em

When I can't hold back my feelings, unintentionally, standing next to you

当我站在你身边, 却再也无法压抑那些情感


Chơ vơ đơn côi, bên những thứ xa xôi

Lost and lonely, among distant things

孤独无依, 置身于遥远的一切


I'm crying over you bei

Anh đang khóc vì em, bei

我正在为你哭泣, 宝贝


Che đi một màu trắng xóa lăn dài xuống đôi gò má này

Hiding the pale white tears streaming down my cheeks

遮住顺着脸颊流下的苍白泪痕


Vì ngày đó anh chưa bao giờ muốn em nhìn

Because that day, I never wanted you to see

因为那一天, 我从未想让你看见


I'm crying over you bei

Anh đang khóc vì em, bei

我正在为你哭泣, 宝贝


Chơ vơ đơn côi, bên những thứ đã qua rồi

Alone and helpless, beside things already past

孤单无助, 陪伴着早已过去的一切


I'm crying over.. I'm crying over..

Anh vẫn đang khóc.. Vẫn đang khóc..

我仍在哭泣.. 仍在哭泣..


Che đi một màu trắng xóa lăn dài xuống đôi gò má này

Hiding the pale white tears rolling down my cheeks

遮住顺着脸颊滑落的苍白泪痕


I'm crying over you

Anh đang khóc vì em

我正在为你哭泣


Chơ vơ đơn côi, bên những thứ xa rồi

Lost and lonely, beside things that are far gone

孤独无依, 陪伴着早已远去的一切


I'm crying over..

Anh vẫn đang khóc..

我仍在哭泣..
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back