Bài viết: 2092 



Color of Love
By Red Velvet
From the first Japanese album "Bloom"
By Red Velvet
From the first Japanese album "Bloom"
"Color of Love" là track nhạc cuối cùng của album phòng thu tiếng Nhật đầu tay "Bloom". Đây là một ca khúc lạc quan và tích cực về bản chất đa dạng của tình yêu và sự tự do thể hiện con người thật của mỗi người. Bài hát ghi nhận sự phức tạp của tình yêu bằng cách gợi ý rằng không có cách nào đúng đắn để miêu tả nó; thay vào đó, nó thay đổi tùy theo từng người. Lời bài hát khuyến khích người nghe đón nhận những điều độc đáo, cho dù đó là trong tình yêu hay trong cuộc sống hàng ngày, đồng thời thoát khỏi những ràng buộc và kỳ vọng của xã hội.
Đoạn điệp khúc so sánh tương lai với một giấc mơ đầy màu sắc có thể được vẽ bằng bất kỳ màu nào bạn muốn, thể hiện ý tưởng rằng mỗi người đều có sức mạnh để định hình số phận của mình. Thông điệp lặp đi lặp lại "hãy cho tôi thấy màu sắc tình yêu của bạn" nhấn mạnh tầm quan trọng của cá tính và sự thể hiện bản thân.
Bài hát cũng đề cập đến ý tưởng cởi mở với người khác và chia sẻ cảm xúc cũng như mong muốn của một người với bạn đời hoặc người thân yêu. Đoạn bridge nhấn mạnh tầm quan trọng của việc ở bên nhau như một cặp đôi và nhấn mạnh mong muốn chia sẻ kinh nghiệm và cảm xúc cùng nhau.
Nhìn chung, "Color of Love" là một bài hát nâng cao tinh thần và tiếp thêm sức mạnh, khuyến khích người nghe trân trọng con người thật của mình, thoải mái thể hiện tình yêu và cảm xúc cũng như cởi mở với những khả năng vô tận của hành trình đầy màu sắc của cuộc sống.
Lời bài hát (Japanese)
Love is red? Love is blue?
Love is yellow or green?
分かるでしょ? My dear
愛の色に正解はない
それぞれ違うの
"秘密のパレット開けてごらん"
天使がそっと囁くto your heart
Look into my eyes 見つめてSmile
そうよ それだけでIt's alright
その胸の奥にある キャンバス
どんな絵を描いたっていい um
きっと未来はColorful 想像するの
虹のように 広がるDream
キュウクツな世界を
好きな色で 塗り替えよう
Show me your Color of Love
閉じかけた扉を ノックする音
聞こえてるかな? Yeah
I'm thinkin' about you
I'm thinkin' about you
心に降る雨が 止んだら
モノクロの空だって 気にしない
一緒にどこか出かけよう
きっと未来はColorful 想像するの
虹のように 広がるDream
キュウクツな世界を
好きな色で 塗り替えよう
Show me your Color of Love
We're gonna make it alright
We're gonna make it alright
いつだってStay by your side
いつだってStay by your side
今よりもっと自由に
抱きしめ合うように uh huh
想いをシェアしたい ずっと
きっと未来はColorful 想像するの
虹のように 広がるDream
キュウクツな世界を
好きな色で 塗り替えよう
Show me your Color of Love
Believe your Color of Love
Believe your Color of Love
Don't hide it any more
Love the way you are
Believe your Color of Love
Believe your Color of Love
美しい色で 染めようColor of Love
Lời bài hát (Romanized)
Love is red? Love is blue?
Love is yellow or green?
Wakarudesho? My dear
Ai no iro ni seikai wanai
Sorezore chigau no
"Himitsu no paretto akete goran"
Tenshi ga sotto sasayakuto your heart
Look into my eyes mitsumete Smile
Sō yo sore dake deIt's alright
Sono mune no oku ni aru kyanbasu
Don'na e o kaitatte ī um
Kitto mirai wa Colorful sōzō suru no
Niji no yō ni hirogaru Dream
Kyuukutsuna sekai o
Sukinairo de nurikaeyou
Show me your Color of Love
Toji kaketa tobira o nokku suru oto
Kikoe teru ka na? Yeah
I'm thinkin' about you
I'm thinkin' about you
Kokoro ni furu ame ga yandara
Monokuro no sora datte kinishinai
Issho ni doko ka dekakeyou
Kitto mirai wa Colorful sōzō suru no
Niji no yō ni hirogaru Dream
Kyuukutsuna sekai o
Sukinairo de nurikaeyou
Show me your Color of Love
We're gonna make it alright
We're gonna make it alright
Itsu datte Stay by your side
Itsu datte Stay by your side
Ima yori motto jiyū ni
Dakishime au yō ni uh huh
Omoi o shea shitai zutto
Kitto mirai wa Colorful sōzō suru no
Niji no yō ni hirogaru Dream
Kyuukutsuna sekai o
Sukinairo de nurikaeyou
Show me your Color of Love
Believe your Color of Love
Believe your Color of Love
Don't hide it any more
Love the way you are
Believe your Color of Love
Believe your Color of Love
Utsukushī iro de someyou Color of Love