

1
月はやし (Tsukihayashi)
こずえは 雨を (Kozuewa amewo)
持ちながら (Mochinagara)
Dịch:
Vầng trăng tan nhanh
Đâu đó trên cành
Mưa vương từng giọt
2
古池や (Furuikeya)
蛙飛び込む (Kawazu tobikomu)
水の音 (Mizuno oto)
Dịch:
Bên bờ ao cũ
Con ếch nhảy vào
Vang tiếng nước xao
3
名月や (Meigetsuya)
池をめぐりて (Ikewo megurite)
夜もすがら (Yomo sugara)
Dịch:
Trăng thu
Cùng tôi dạo bước
Suốt đêm quanh hồ
4
波の間や (Namino maya)
小貝にまじる (Kogaini majiru)
萩の塵 (Hagino chiri)
Dịch:
Cơn sóng vỗ vào bờ
Mang theo vỏ sò nhỏ
Cùng cánh cỏ ba lá
5
この道や (Konomichiya)
行く人なしに (Ikuhito nashini)
秋のくれ (Akino kure)
Dịch:
Chiều thu
Trên con đường này
Vắng bóng người qua
月はやし (Tsukihayashi)
こずえは 雨を (Kozuewa amewo)
持ちながら (Mochinagara)
Dịch:
Vầng trăng tan nhanh
Đâu đó trên cành
Mưa vương từng giọt
2
古池や (Furuikeya)
蛙飛び込む (Kawazu tobikomu)
水の音 (Mizuno oto)
Dịch:
Bên bờ ao cũ
Con ếch nhảy vào
Vang tiếng nước xao
3
名月や (Meigetsuya)
池をめぐりて (Ikewo megurite)
夜もすがら (Yomo sugara)
Dịch:
Trăng thu
Cùng tôi dạo bước
Suốt đêm quanh hồ
4
波の間や (Namino maya)
小貝にまじる (Kogaini majiru)
萩の塵 (Hagino chiri)
Dịch:
Cơn sóng vỗ vào bờ
Mang theo vỏ sò nhỏ
Cùng cánh cỏ ba lá
5
この道や (Konomichiya)
行く人なしに (Ikuhito nashini)
秋のくれ (Akino kure)
Dịch:
Chiều thu
Trên con đường này
Vắng bóng người qua