Bạn được trịnh thị lý mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
33,545 ❤︎ Bài viết: 1755 Tìm chủ đề
1018 0
Chạm Ly Sầu - 撞离愁

Trình bày: Hoa Đồng - 花僮

Từ: Vị Tử Phu

Khúc: Long Tiểu Thần

Đang sửa bài.


Lyrics & Pinyin & Lời dịch:

故人已不在门后 相思为谁扣

Gùrén yǐ bùzài mén hòu xiāngsī wèi shéi kòu

Cố nhân chẳng còn ở sau cánh cửa ấy, vì ai ôm nỗi tương tư

只道人去情难留 天凉好个秋

Zhǐ dàoren qù qíng nán líu tiān líang hǎo gè qiū

Dẫu biết người đi tình khó giữ, trời lạnh qua bao thu

回忆酿一碗苦酒 我小酌一口

Húiyì nìang yī wǎn kǔ jiǔ wǒ xiǎo zhuó yīkǒu

Hồi ức ủ một chén rượu đắng, ta nhấp một ngụm

长街上晃晃悠悠 撞翻离愁

Zhǎng jiē shàng hùang hùang yōuyōu zhùang fān líchóu

Loạng choạng ngả nghiêng đi trên phố, va chạm ly sầu

梦中人白首 梦外雪满头

Mèng zhōng rén bái shǒu mèng wài xuě mǎn tóu

Trong mộng người bạc đầu, ngoài mộng tuyết rơi trắng mái đầu

往事参透 原不过虚构

Wǎngshì cāntòu yúan bùguò xūgòu

Nhìn thấu quá khứ chẳng qua đều là hư cấu

梦中起蜃楼 梦外便腐朽

Mèng zhōng qǐ shènlóu mèng wài bìan fǔxiǔ

Trong mộng lầu son gác tía, ngoài mộng chỉ là đống mục nát

有什么天长地久

Yǒu shén me tiānchángdìjiǔ

Gì mà thiên trường địa cửu

梦中人聚首 梦外分开走

Mèng zhōng rén jùshǒu mèng wài fēnkāi zǒu

Trong mộng người kề bên, ngoài mộng người chia xa

世间情仇 万般皆无由

Shìjiān qíng chóu wànbān jiē wú yóu

Yêu hận trên thế gian muôn vàn kiểu chẳng cần lý do

你不在左右 心被你左右

Nǐ bùzài zuǒyòu xīn bèi nǐ zuǒyòu

Người không ở bên ta, trái tim ta lại ở bên người

此生如不系之舟

Cǐshēng rú bù xì zhī zhōu

Cuộc đời này như chiếc thuyền không neo
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back