Welcome! You have been invited by Trái tim lãng tử to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 1749 Tìm chủ đề
816 5
Căn Phòng Anh Đã Từng Ngủ - 你睡过的房间

Ca sĩ: L (Đào Tử) - L (桃籽)


Từ: Phú Quý

Khúc: Khúc Đa Mỹ, Phú Quý

Biên Khúc: Hà Văn Vũ

Giọng ca ngọt ngào của chị đẹp Đào Tử luôn khiến mình bị ấn tượng, các bài hát mà nữ ca sĩ này trình bày luôn là câu chuyện về những mối tình buồn bã, kết cục chia xa.

Nhìn tiêu đề của bài hát này thôi, chưa nghe giai điệu, chưa xem ca từ nhưng bắt gặp hai chữ "đã từng" liền dễ dàng đoán được, đôi tình nhân năm ấy ắt hẳn đã không còn ở bên nhau.

Cảnh còn người mất.

Người em yêu thương nhất, người từng mang đến cho em vui sướng, hạnh phúc vô cùng giờ ở nơi đâu?

Lời nói gió bay, ái ân chóng tàn, đáng tiếc cho một mối duyên không thể vượt qua khảo hạch của thời gian.

Giai điệu chậm rãi kết hợp với tiếng ca du dương tràn đầy tiếc nuối, bài hát này không nên nghe lúc đang vui vẻ nhé, không khéo lại kéo sụt tâm trạng hoan hỷ của bạn.

Trường hợp mà đang thất tình buồn muốn khóc thì.. nghe bài này khóc cho nó hợp tâm trạng.

Ha ha!

(^_^)


Lyrics & Pinyin & Lời dịch:

失眠在你曾睡过的房间

Shīmían zài nǐ céng shùiguò de fángjiān

Em mất ngủ nơi căn phòng anh đã từng ngủ

想起深情拥吻的缠绵

Xiǎngqǐ shēnqíng yōng wěn de chánmían

Nhớ đến nụ hôn tình yêu nồng thắm

漫长寂寞的黑夜

Màncháng jìmò de hēiyè

Đêm dài vô tận cô đơn bủa vây

剩我独自怀念

Shèng wǒ dúzì húainìan

Chỉ còn lại mình em hoài niệm

深陷在你给的欺骗

Shēn xìan zài nǐ gěi de qīpìan

Mắc kẹt trong sự lừa dối của anh

填满我的过去

Tían mǎn wǒ de guòqù

Quá khứ của em lấp đầy

说好一生相依

Shuō hǎo yīshēng xìang yī

Lời hứa bên nhau trọn đời

不听周围的流言蜚语

Bù tīng zhōuwéi de líuyán fēiyǔ

Chẳng màng những lời đổn thổi xung quanh

不顾一切的爱你

Bùgù yīqiè de ài nǐ

Bất chấp mọi thứ để yêu anh

你消失了踪影

Nǐ xiāoshīle zōngyǐng

Anh ra đi biệt vô tăm tích

在我未来缺席

Zài wǒ wèilái quēxí

Vắng bóng trong tương lai của em

你虚伪的甜言和蜜语

Nǐ xūwèi de tían yán hé mì yǔ

Những lời đường mật dối trá của anh

让我输的一败涂地

Ràng wǒ shū de yībàitúde

Khiến em thua cuộc thật thảm hại

失眠在你曾睡过的房间

Shīmían zài nǐ céng shùiguò de fángjiān

Em mất ngủ nơi căn phòng anh đã từng ngủ

想起深情拥吻的缠绵

Xiǎngqǐ shēnqíng yōng wěn de chánmían

Nhớ đến nụ hôn tình yêu nồng thắm

漫长寂寞的黑夜

Màncháng jìmò de hēiyè

Đêm dài vô tận cô đơn bủa vây

剩我独自怀念

Shèng wǒ dúzì húainìan

Chỉ còn lại mình em hoài niệm

深陷在你给的欺骗

Shēn xìan zài nǐ gěi de qīpìan

Mắc kẹt trong sự lừa dối của anh

我想我也会找到那天

Wǒ xiǎng wǒ yě hùi zhǎodào nèitiān

Em nghĩ em sẽ tìm được ngày ấy

不再继续爱你的那天

Bù zài jìxù ài nǐ dì nèitiān

Ngày em không còn yêu anh nữa

直到忘记你的脸

Zhídào wàngjì nǐ de liǎn

Cho đến khi quên đi gương mặt anh

忘记所有谎言

Wàngjì suǒyǒu huǎngyán

Quên đi tất cả những lời nói dối

对伤痕累累的自己

Dùi shānghén lěilěi de zìjǐ

Đối mặt với bản thân mình đầy thương tích

说抱歉

Shuō bàoqìan

Nói lời xin lỗi
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back