Hắc Công Tử 360

Ai rồi cũng sẽ khác
Bài viết: 0 Tìm chủ đề
1405 0
fUQLjHS.jpg
Tên tài khoản: Hắc Công Tử 360

Bút danh: Hắc Công Tử

Tuổi: 23

Nghề nghiệp: Nhân Viên

Sở thích/ sở trường: Viết truyện, Võ Thuật, Đi phượt

Sở đoản: Nhát Gái

Tất cả các truyện đã sáng tác:

Kinh Dị - Trở Về Từ Cõi Âm - Hắc Công Tử

Trinh Thám - Đặc Công Vượt Biên Giới - Hắc Công Tử
 
Chỉnh sửa cuối:
Bài viết: 83 Tìm chủ đề
Chào Hắc Công Tử, mình vừa đọc "Đặc công vượt biên giới" của bạn.

Về phần văn án mà nội dung chương một và chương hai, mình cảm thấy khá thú vị về câu truyện này. Một câu chuyện về những lính đặc công Việt Nam, rất ấn tượng.

Nhưng mà trong chuyện của bạn còn có một số lỗi như thế này, bạn xem rồi sửa lại nhé:

Thứ nhất là lỗi chính tả, bạn còn sai khá nhiều nha. Ở một số như chữ "quan" chẳng hạn, bạn hay viết thành "qoan". Có thể lỗi này là do bạn đánh máy nhanh nên là sai sót. Bạn xem và sửa lại nhé.

Thứ hai là có một vài chỗ tên riêng bạn chưa viết hoa nhé. Ví dụ như tên "kiên" bạn nên viết là "Kiên".

Thứ ba là ở chương hai, bạn rút gọn mà rút tới hai lần, bạn nên xóa một cái ở ngoài đi nhé. Vì nó rút gọn luôn tên chương.

Đấy là một số lỗi bạn bị mắc phải, bạn nên cẩn thận ở những lần sau nhé, để truyện của bạn thêm hoàn hảo hơn.

Về cốt truyện thì khá là ổn, hay và hấp dẫn, chỉ còn khắc phục một số lỗi là tác phẩm của bạn sẽ rất xuất sắc đấy.

Trên đây là một số ý kiến và nhận xét của mình, hy vọng nó không làm bạn cảm thấy phiền hay khó chịu.

Cuối cùng, chúc bạn có một buổi chiều vui vẻ nhé!
 
Bài viết: 0 Tìm chủ đề
À bạn ơi mình vừa viết song bộ truyện đặc công vượt biên giới.. Nhưng không biết làm thế nào cho đúng mình làm luôn chữ hết như vậy có được không? Bạn kiểm tra lại giúp mình với ạ
 
Bài viết: 83 Tìm chủ đề
Chào bạn, mình góp ý chút về một số lỗi mà bạn mắc phải trong "Đặc công vượt biên giới" nhé:

Thứ nhất là về lỗi chính tả, bạn hay ghi bị sai chữ nha, "qoay" bạn nên sửa thành "quay", "qoa" thành "qua".. Chắc do lỗi đánh máy nhanh, nên bạn cố gắng xem lại rồi sửa nhé.

Thứ hai là về mặt trình bày. Bạn nên phân biệt rõ ra giữ những câu hội thoại trong truyện nhé. Ví dụ ở một đoạn của chương 5:

Tiếng anh phi công vang lên: Ba, hai, một nhảy..

Bạn nên thêm dấu ngoặc kép để phân biệt

Tiếng anh phi công vang lên: "Ba, hai, một nhảy..".

Thêm vào như vậy người đọc sẽ dễ phân biệt cái này là nhân vật đang nói chứ không phải là đang liệt kê.

Đấy là hai điều bạn cần sửa để cho truyện bạn được hoàn hảo hơn nhé.

Chúc bạn có một ngày mới vui vẻ.
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back