Mình thấy được là câu văn không bị đảo ngữ pháp nè, đa số từ ngữ cũng được chuyển về hiện đại, không bị lậm convert nhiều. Tuy nhiên, có một số điểm sau đây bạn cần lưu ý để thu hút nhiều độc giả hơn nhé!
Đầu tiên, tên nam chính là Doãn Thư, không phải Doãn Tha Thứ nha bạn ^^ lúc edit tên bạn nên nhìn cột Hán Việt nhen.
Thứ hai là bạn cần bỏ hết những từ như "ân", "a". Nghe nó rất không tự nhiên ấy vì người Việt mình đâu có nói mấy chữ vậy đâu :3
Tiếp đến là vài chỗ trong bài edit mà mình nghĩ bạn nên sửa nha.
1.
"Ngọa tào" là câu chửi thề nha bạn :3 bạn có thể edit thành: Đệch, má nó, mẹ nó, chời má hoặc shit cũng được. Đại ý biểu lộ sự kinh ngạc ấy.
2.
"Ăn cơm mềm" ở đây ý chỉ việc đàn ông bám váy phụ nữ ý, kiểu được phụ nữ bao nuôi, bạn nên edit thành "công khai bám váy phụ nữ" vì để nguyên thì tối nghĩa lắm.
3.
Ở đây bạn nên thông nhất là "tiểu công chúa" hoặc "công chúa nhỏ" nha.
4.
Thạt => thật
5.
Khúc này mình nghĩ edit là "có nên báo cảnh sát hay không" sẽ đúng hơn.
6.
Chỗ này thì bạn quên ghi hoa tên nam nữ chính rồi nè

À nhớ nam chính là Doãn Thư nhen!
7.
Vì là truyện hiện đại nên bạn nên đổi gia gia => ông nội nhé ^^
8.
Nàng => cô