Bài viết: 770 



Biển Và Trời
Trình bày: Dư Hựu
"Bầu trời và biển cả nhìn vào có thể nhìn thấy rất gần nhau, nhưng thật sự nó cách xa nhau hàng dặm, hằng ngàn cây số, có làm như thế nào thì cũng chẳng thể mang chúng lại gần nhau hơn dù chỉ là một chút, như hai đường thẳng song song đi mãi đi mãi vẫn chẳng tìm được điểm cắt, cuối cùng vẫn là rơi vào cách mỗi nơi mỗi ngả mãi mãi chẳng thể dung hòa.."
Composer: Quách Linh Tam
Lyricist: Kici, Lý Hiền Hiên
Trans: Yunnie
Đây lại là một ca khúc đượm buồn, có phần da diết, dịu êm, trầm lắng và nhẹ nhàng đến nặng lòng khi nghe nó, bài này cái tên đã nói hết nội dung của nó, là "Biển Và Trời", ý chỉ hai thực thể khi nhìn bằng mắt thường, đặc biệt là trong những bức ảnh được chụp đều thấy khoảng cách của hai thứ này chẳng xa đâu mà còn gần thật sự, nhưng trên thực tế biển và trời cách rất xa nhau, xa nhau hàng ngàn cây số, có lẽ như ý nghĩa của bài hát này muốn nói về một tình yêu chẳng thể nào của hai người, như một đường thẳng song song chẳng thể chạm vào, theo mình nghĩ là vậy đó, buồn và có gì đó tan nát lòng thật sự ý, bài hát này thật sự hay và thấm với mình nên mình đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
白色的浪花被举起
只为能和天空近一点距离
翻涌的云层在聚集
凝成透明的水滴
只为能将海面看得更清晰
沉睡的海底还没醒
守护那心照不宣的秘密
每一个夜晚的潮汐
每次海浪的声音
只为连成一条想念的轨迹
当天空爱上海平面 彻夜无眠
它的眷恋 想要被成全
化作雨点 只为能见一面
那相隔千里的擦肩 总有一天
它能碰见 海面的弧线
坠落一瞬间 落入海之间
沉睡的海底还没醒
守护那心照不宣的秘密
每一个夜晚的潮汐
每次海浪的声音
只为连成一条想念的轨迹
当天空爱上海平面 彻夜无眠
它的眷恋 想要被成全
化作雨点 只为能见一面
那相隔千里的擦肩 总有一天
它能碰见 海面的弧线
坠落一瞬间 落入海之间
当天空爱上海平面 彻夜无眠
它的眷恋 想要被成全
化作雨点 只为能见一面
那相隔千里的擦肩 总有一天
它能碰见 海面的弧线
坠落一瞬间 落入海之间
坠落一瞬间 落入海之间
Pinyin:
Báisè de lànghuā bèi jǔ qǐ
Zhǐ wéi néng hé tiānkōng jìn yīdiǎn jùlí
Fānyǒng de yúncéng zài jùjí
Níng chéng tòumíng de shuǐdī
Zhǐ wéi néng jiāng hǎimìan kàn dé gèng qīngxī
Chénshùi dì hǎidǐ hái méi xǐng
Shǒuhù nà xīnzhào bù xuān de mìmì
Měi yīgè yèwǎn de cháoxī
Měi cì hǎilàng de shēngyīn
Zhǐ wèi lían chéng yītíao xiǎngnìan de guǐjī
Dàng tiānkōng ài shànghǎi píngmìan chèyè wúmían
Tā de jùanlìan xiǎng yào bèi chéngquán
Hùa zuò yǔdiǎn zhǐ wéi néng jìan yīmìan
Nà xiānggé qiānlǐ de cā jiān zǒng yǒu yītiān
Tā néng pèngjìan hǎimìan de hú xìan
Zhùiluò yī shùnjiān luò rù hǎi zhī jiān
Chénshùi dì hǎidǐ hái méi xǐng
Shǒuhù nà xīnzhào bù xuān de mìmì
Měi yīgè yè wǎn de cháoxī
Měi cì hǎilàng de shēngyīn
Zhǐ wèi lían chéng yītíao xiǎngnìan de guǐjī
Dàng tiānkōng ài shànghǎi píngmìan chèyè wúmían
Tā de jùanlìan xiǎng yào bèi chéngquán
Hùa zuò yǔdiǎn zhǐ wéi néng jìan yīmìan
Nà xiānggé qiānlǐ de cā jiān zǒng yǒu yītiān
Tā néng pèngjìan hǎimìan de hú xìan
Zhùiluò yī shùnjiān luò rù hǎi zhī jiān
Dàng tiānkōng ài shànghǎi píngmìan chèyè wúmían
Tā de jùanlìan xiǎng yào bèi chéngquán
Hùa zuò yǔdiǎn zhǐ wéi néng jìan yīmìan
Nà xiānggé qiānlǐ de cā jiān zǒng yǒu yītiān
Tā néng pèngjìan hǎimìan de hú xìan
Zhùiluò yī shùnjiān luò rù hǎi zhī jiān
Zhùiluò yī shùnjiān luò rù hǎi zhī jiān
Vietsub:
Từng đợt bọt sóng trắng xóa cuộn trào
Chỉ để có thể đến gần
Với bầu trời hơn
Những tầng mây cuồn cuộn đang tụ lại
Ngưng đọng thành những
Giọt nước mắt trong suốt
Chỉ để có thể nhìn rõ mặt biển hơn
Đáy biển còn đang ngủ say chưa tỉnh giấc
Bảo vệ những bí mật
Mà trong lòng đều biết rõ
Mỗi đợt thủy triều trong đêm tối
Mỗi một thanh âm của sóng biển
Chỉ để nối thành một quỹ đạo của nỗi nhớ
Khi bầu trời đem lòng yêu biển cả,
Suốt đêm trằn trọc thao thức
Nỗi quyến luyến của nó muốn được lấp đầy
Hóa thành giọt mưa chỉ để
Có thể một lần được gặp biển
Cái lướt qua cách nhau ngàn dặm ấy,
Rồi sẽ có một ngày
Bầu trời kia có thể chạm
Đường phân cách với mặt biển
Khoảnh khắc rơi xuống ấy,
Rơi vào giữa lòng biển sâu
Đáy biển còn đang ngủ say chưa tỉnh giấc
Bảo vệ những bí mật
Mà trong lòng đều biết rõ
Mỗi đợt thủy triều trong đêm tối
Mỗi một thanh âm của sóng biển
Chỉ để nối thành một quỹ đạo của nỗi nhớ
Khi bầu trời đem lòng yêu biển cả,
Suốt đêm trằn trọc thao thức
Nỗi quyến luyến của nó muốn được lấp đầy
Hóa thành giọt mưa chỉ để
Có thể một lần được gặp biển
Cái lướt qua cách nhau ngàn dặm ấy,
Rồi sẽ có một ngày
Bầu trời kia có thể chạm
Đường phân cách với mặt biển
Khoảnh khắc rơi xuống ấy,
Rơi vào giữa lòng biển sâu
Khi bầu trời đem lòng yêu biển cả,
Suốt đêm trằn trọc thao thức
Nỗi quyến luyến của nó muốn được tác
Hóa thành giọt mưa chỉ để
Có thể một lần được gặp biển
Cái lướt qua cách nhau ngàn dặm ấy,
Rồi sẽ có một ngày
Nó có thể chạm vào mặt
Khoảnh khắc rơi xuống ấy,
Rơi vào giữa lòng biển sâu.
Trình bày: Dư Hựu
"Bầu trời và biển cả nhìn vào có thể nhìn thấy rất gần nhau, nhưng thật sự nó cách xa nhau hàng dặm, hằng ngàn cây số, có làm như thế nào thì cũng chẳng thể mang chúng lại gần nhau hơn dù chỉ là một chút, như hai đường thẳng song song đi mãi đi mãi vẫn chẳng tìm được điểm cắt, cuối cùng vẫn là rơi vào cách mỗi nơi mỗi ngả mãi mãi chẳng thể dung hòa.."
Composer: Quách Linh Tam
Lyricist: Kici, Lý Hiền Hiên
Trans: Yunnie
Đây lại là một ca khúc đượm buồn, có phần da diết, dịu êm, trầm lắng và nhẹ nhàng đến nặng lòng khi nghe nó, bài này cái tên đã nói hết nội dung của nó, là "Biển Và Trời", ý chỉ hai thực thể khi nhìn bằng mắt thường, đặc biệt là trong những bức ảnh được chụp đều thấy khoảng cách của hai thứ này chẳng xa đâu mà còn gần thật sự, nhưng trên thực tế biển và trời cách rất xa nhau, xa nhau hàng ngàn cây số, có lẽ như ý nghĩa của bài hát này muốn nói về một tình yêu chẳng thể nào của hai người, như một đường thẳng song song chẳng thể chạm vào, theo mình nghĩ là vậy đó, buồn và có gì đó tan nát lòng thật sự ý, bài hát này thật sự hay và thấm với mình nên mình đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
白色的浪花被举起
只为能和天空近一点距离
翻涌的云层在聚集
凝成透明的水滴
只为能将海面看得更清晰
沉睡的海底还没醒
守护那心照不宣的秘密
每一个夜晚的潮汐
每次海浪的声音
只为连成一条想念的轨迹
当天空爱上海平面 彻夜无眠
它的眷恋 想要被成全
化作雨点 只为能见一面
那相隔千里的擦肩 总有一天
它能碰见 海面的弧线
坠落一瞬间 落入海之间
沉睡的海底还没醒
守护那心照不宣的秘密
每一个夜晚的潮汐
每次海浪的声音
只为连成一条想念的轨迹
当天空爱上海平面 彻夜无眠
它的眷恋 想要被成全
化作雨点 只为能见一面
那相隔千里的擦肩 总有一天
它能碰见 海面的弧线
坠落一瞬间 落入海之间
当天空爱上海平面 彻夜无眠
它的眷恋 想要被成全
化作雨点 只为能见一面
那相隔千里的擦肩 总有一天
它能碰见 海面的弧线
坠落一瞬间 落入海之间
坠落一瞬间 落入海之间
Pinyin:
Báisè de lànghuā bèi jǔ qǐ
Zhǐ wéi néng hé tiānkōng jìn yīdiǎn jùlí
Fānyǒng de yúncéng zài jùjí
Níng chéng tòumíng de shuǐdī
Zhǐ wéi néng jiāng hǎimìan kàn dé gèng qīngxī
Chénshùi dì hǎidǐ hái méi xǐng
Shǒuhù nà xīnzhào bù xuān de mìmì
Měi yīgè yèwǎn de cháoxī
Měi cì hǎilàng de shēngyīn
Zhǐ wèi lían chéng yītíao xiǎngnìan de guǐjī
Dàng tiānkōng ài shànghǎi píngmìan chèyè wúmían
Tā de jùanlìan xiǎng yào bèi chéngquán
Hùa zuò yǔdiǎn zhǐ wéi néng jìan yīmìan
Nà xiānggé qiānlǐ de cā jiān zǒng yǒu yītiān
Tā néng pèngjìan hǎimìan de hú xìan
Zhùiluò yī shùnjiān luò rù hǎi zhī jiān
Chénshùi dì hǎidǐ hái méi xǐng
Shǒuhù nà xīnzhào bù xuān de mìmì
Měi yīgè yè wǎn de cháoxī
Měi cì hǎilàng de shēngyīn
Zhǐ wèi lían chéng yītíao xiǎngnìan de guǐjī
Dàng tiānkōng ài shànghǎi píngmìan chèyè wúmían
Tā de jùanlìan xiǎng yào bèi chéngquán
Hùa zuò yǔdiǎn zhǐ wéi néng jìan yīmìan
Nà xiānggé qiānlǐ de cā jiān zǒng yǒu yītiān
Tā néng pèngjìan hǎimìan de hú xìan
Zhùiluò yī shùnjiān luò rù hǎi zhī jiān
Dàng tiānkōng ài shànghǎi píngmìan chèyè wúmían
Tā de jùanlìan xiǎng yào bèi chéngquán
Hùa zuò yǔdiǎn zhǐ wéi néng jìan yīmìan
Nà xiānggé qiānlǐ de cā jiān zǒng yǒu yītiān
Tā néng pèngjìan hǎimìan de hú xìan
Zhùiluò yī shùnjiān luò rù hǎi zhī jiān
Zhùiluò yī shùnjiān luò rù hǎi zhī jiān
Vietsub:
Từng đợt bọt sóng trắng xóa cuộn trào
Chỉ để có thể đến gần
Với bầu trời hơn
Những tầng mây cuồn cuộn đang tụ lại
Ngưng đọng thành những
Giọt nước mắt trong suốt
Chỉ để có thể nhìn rõ mặt biển hơn
Đáy biển còn đang ngủ say chưa tỉnh giấc
Bảo vệ những bí mật
Mà trong lòng đều biết rõ
Mỗi đợt thủy triều trong đêm tối
Mỗi một thanh âm của sóng biển
Chỉ để nối thành một quỹ đạo của nỗi nhớ
Khi bầu trời đem lòng yêu biển cả,
Suốt đêm trằn trọc thao thức
Nỗi quyến luyến của nó muốn được lấp đầy
Hóa thành giọt mưa chỉ để
Có thể một lần được gặp biển
Cái lướt qua cách nhau ngàn dặm ấy,
Rồi sẽ có một ngày
Bầu trời kia có thể chạm
Đường phân cách với mặt biển
Khoảnh khắc rơi xuống ấy,
Rơi vào giữa lòng biển sâu
Đáy biển còn đang ngủ say chưa tỉnh giấc
Bảo vệ những bí mật
Mà trong lòng đều biết rõ
Mỗi đợt thủy triều trong đêm tối
Mỗi một thanh âm của sóng biển
Chỉ để nối thành một quỹ đạo của nỗi nhớ
Khi bầu trời đem lòng yêu biển cả,
Suốt đêm trằn trọc thao thức
Nỗi quyến luyến của nó muốn được lấp đầy
Hóa thành giọt mưa chỉ để
Có thể một lần được gặp biển
Cái lướt qua cách nhau ngàn dặm ấy,
Rồi sẽ có một ngày
Bầu trời kia có thể chạm
Đường phân cách với mặt biển
Khoảnh khắc rơi xuống ấy,
Rơi vào giữa lòng biển sâu
Khi bầu trời đem lòng yêu biển cả,
Suốt đêm trằn trọc thao thức
Nỗi quyến luyến của nó muốn được tác
Hóa thành giọt mưa chỉ để
Có thể một lần được gặp biển
Cái lướt qua cách nhau ngàn dặm ấy,
Rồi sẽ có một ngày
Nó có thể chạm vào mặt
Khoảnh khắc rơi xuống ấy,
Rơi vào giữa lòng biển sâu.
Last edited by a moderator: