

Bỉ Ngạn Nở Hoa Người Chẳng Về
Trình bày: Hoàng Tĩnh Mỹ
Trình bày: Hoàng Tĩnh Mỹ
Không hi vọng thiên trường, địa cửu, chỉ hy vọng có một vị trí nhỏ bé trong tim người. Đoạn chuyện cũ trước kia như một áng thơ dài, yêu người say đắm nhưng người không biết, người ta nói thế gian nào có chân tình, nhưng người đời vẫn luôn tự mình đa tình.
Lời bài hát:
我欲望穿秋水
等了几世轮回
彼岸花开之时无人归
惊鸿一瞥虽美
用尽余生奉陪
难忘难断却是场误会
晨钟敲几下
城外的古刹
诵经声已经沙哑
寺院的冥花
又开了一茬
经文读成了牵挂
我欲望穿秋水
等了几世轮回
彼岸花开之时无人归
惊鸿一瞥虽美
用尽余生奉陪
难忘难断却是场误会
倘若我佛慈悲
奈何天命难违
爱一个人是错还是对
忘川桥下是谁
怎又偷偷落泪
终究错付一生也无悔
Phiên âm:
Wǒ yù wàng chuān qiū shuǐ
Děng liǎo jǐ shì lún húi
Bǐ àn huā kāi zhī shí wú rén guī
Jīng hóng yī piē suī měi
Yòng jìn yú shēng fèng péi
Nán wàng nán dùan què shì chǎng wù hùi
Chén zhōng qiāo jǐ xìa
Chéng wài dí gǔ chà
Sòng jīng shēng yǐ jīng shā yǎ
Sì yùan dí míng huā
Yòu kāi liǎo yī chá
Jīng wén dú chèng liǎo qiān gùa
Wǒ yù wàng chuān qiū shuǐ
Děng liǎo jǐ shì lún húi
Bǐ àn huā kāi zhī shí wú rén guī
Jīng hóng yī piē suī měi
Yòng jìn yú shēng fèng péi
Nán wàng nán dùan què shì chǎng wù hùi
Tǎng ruò wǒ fó cí bēi
Nài hé tiān mìng nán wéi
Ài yī gè rén shì cuò húan shì dùi
Wàng chuān qíao xìa shì shúi
Zěn yòu tōu tōu luò lèi
Zhōng jiū cuò fù yī shēng yě wú huǐ
Lời dịch:
Ta muốn nhìn xuyên qua làn nước mùa thu
Chờ đợi mấy kiếp luân hồi
Bỉ ngạn nở hoa là lúc người không về
Thoáng nhìn một chút thật là đẹp
Dùng hết quãng đời còn lại để phụng bồi
Khó quên, khó đoạn lại thêm những hiểu lầm
Chuông sớm gõ vài cái
Cổ tháp bên ngoài thành
Tiếng tụng kinh đã trở lên khàn khàn
Đóa hoa nơi tối tăm của ngôi chùa cổ
Lại nở thêm một mùa nữa
Đọc kinh văn nhầm thành vướng bận
Ta muốn nhìn xuyên qua làn nước mùa thu
Chờ đợi mấy kiếp luân hồi
Bỉ ngạn nở hoa là lúc người không về
Thoáng nhìn một chút thật là đẹp
Dùng hết quãng đời còn lại để phụng bồi
Khó quên, khó đoạn lại thêm những hiểu lầm
Nếu đức Phật từ bi
Nhưng thiên mệnh khó làm trái
Yêu một người là sai hay là đúng
Là ai dưới cầu Vong Xuyên
Sao lại âm thầm rơi lệ
Cuối cùng dù cho sai, đời này cũng chẳng hề hối hận
Chuông sớm gõ vài cái
Cổ tháp bên ngoài thành
Tiếng tụng kinh đã trở lên khàn khàn
Đóa hoa nơi tối tăm của ngôi chùa cổ
Lại nở thêm một mùa nữa
Đọc kinh văn nhầm thành vướng bận
Ta muốn nhìn xuyên qua làn nước mùa thu
Chờ đợi mấy kiếp luân hồi
Bỉ ngạn nở hoa là lúc người không về
Thoáng nhìn một chút thật là đẹp
Dùng hết quãng đời còn lại để phụng bồi
Khó quên, khó đoạn lại thêm những hiểu lầm
Nếu đức Phật từ bi
Nhưng thiên mệnh khó làm trái
Yêu một người là sai hay là đúng
Là ai dưới cầu Vong Xuyên
Sao lại âm thầm rơi lệ
Cuối cùng dù cho sai, đời này cũng chẳng hề hối hận
Ta muốn nhìn xuyên qua làn nước mùa thu
Chờ đợi mấy kiếp luân hồi
Bỉ ngạn nở hoa là lúc người không về
Thoáng nhìn một chút thật là đẹp
Dùng hết quãng đời còn lại để phụng bồi
Khó quên, khó đoạn lại thêm những hiểu lầm
Nếu đức Phật từ bi
Nhưng thiên mệnh khó làm trái
Yêu một người là sai hay là đúng
Là ai dưới cầu Vong Xuyên
Sao lại âm thầm rơi lệ
Cuối cùng dù cho sai, đời này cũng chẳng hề hối hận
(Remix Tiktok)
(Bản cover lời Việt)