Bài viết: 769 



Been Through
Trình bày: EXO
Trans: Limerence
"Nền trời xám ngắt phía trên
Lộ ra một tia sáng rực rỡ
Đằng sau những dặm dài mây mù
Hiện ra một nguồn sáng mãnh liệt
Em rực rỡ như ngàn sao
Em thắp sáng con tim cằn cỗi này
Điểm kết của những nỗi đau trong ngày hôm nay
Có em đứng đó tỏa sáng cho tôi."
"Been Through" là track thứ 3 nằm trong album Universe được phát hành vào ngày 26/12/2017, bài này thuộc thể loại nhạc điện tử, giai điệu có phần trầm buồn, sâu lắng, dễ nghe với lại catchy thật sự, hợp để nghe vào những ngày mưa, ngồi ngắm mưa cùng thưởng thức một tách cà phê hay trà gì đó, cũng hợp để nghe khi đang trầm tư về chuyện gì đó chẳng hạn, à và mình thấy giai điệu của bài này có vibe của bên nhạc US-UK nữa ấy, nghe khá lạ nhưng vẫn rất cuốn, hình như bài này có được lồng vào mấy video về siêu anh hùng gì đó của vũ trụ Marvel và đặc biệt là Spiderman ý, về phần lời bài hát, theo mình hiểu lời bài này cũng khá buồn, nói về một người có vẻ đang chìm đắm vào sự tăm tối của cuộc đời, khi nỗi đau nhấn chìm bản thân họ xuống vực sâu, có lẽ họ sẽ tan vỡ bất cứ lúc nào, nó buồn là vậy nhưng mình thấy ở đây vẫn có một tia sáng, một nguồn sáng chiếu rọi thế giới tăm tối của người này, là thứ để vực người này dậy khỏi nơi tăm tối nhất của cuộc đời, thứ ánh sáng kỳ diệu đó chính là "Em", nói chung theo mình nghĩ bài này là về hành trình vượt qua nỗi đau của chàng trai nhờ một người khác đến bên cạnh, nhưng một tia sáng rọi cuối con đường vậy á, rồi cuối cùng người này sẽ ổn thôi, có lẽ đúng cũng có thể sai nên mọi người cùng nghe nhạc và xem lời và hiểu theo ý mọi người nhé, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
익숙하겠지 또다시
감기처럼 툭 걸린
밀려드는 잿빛에
수없이 지나쳐도 여전히
참아내야 해
지나갈 테니 지나갈 테니
잠깐이면 돼
지나갈 테니 지나갈 테니
지나갈 테니 이미
회색빛 하늘 위엔
분명히 더 밝은 빛이
먹구름 걷힌 뒤엔
눈부시게 빛날 테니
You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
찬란하게 나를 비춰
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
정신 차리고
다시 일어나 툴툴 털고
더 이상 나에겐
고통은 스쳐가는 소나기
모두 참아내야 해
지나갈 테니 지나갈 테니
잠깐이면 돼
지나갈 테니 지나갈 테니
지나갈 테니 이미
회색빛 하늘 위엔
분명히 더 밝은 빛이
먹구름 걷힌 뒤엔
눈부시게 빛날 테니
You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
찬란하게 나를 비춰
[시우/디오] 이게 끝은 아니겠지
[시우/디오] 더 짙은 날도 있겠지
[수호/카이] 그날의 끝에도 너는
[수호/카이] 이렇게 비춰주겠지
눈부신 빛을 가린 먹구름 뒤 해
변함없이 넌 나를 비추네 영원해
고요한 공기 따뜻한 바람도 함께
거기 그대로 있어 항상 같은 자리에 Yeah
회색빛 하늘 위엔
분명히 더 밝은 빛이
먹구름 걷힌 뒤엔
눈부시게 빛날 테니
You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
찬란하게 나를 비춰
찬란하게 나를 비춰
Romanization:
Iksukagetji ttodashi
Gamgicheoreom tuk geollin
Millyeodeuneun jaetbiche
Sueopshi jinacheodo yeojeonhi
Chamanaeya hae
Jinagal teni jinagal teni
Jamkkanimyeon dwae
Jinagal teni jinagal teni
Jinagal teni imi
Hwesaekbit haneul wien
Bunmyeonghi deo balgeun bichi
Meokkureum geochin dwien
Nunbushige binnal teni
You shine like the stars
You light up my heart
Oneure shiryeon kkeuten
Challanhage nareul bichweo
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
Jeongshin charigo
Dashi ireona tultul teolgo
Deo isang naegen
Gotongeun seucheoganeun sonagi
Modu chamanaeya hae
Jinagal teni jinagal teni
Jamkkanimyeon dwae
Jinagal teni jinagal teni
Jinagal teni imi
Hwesaekbit haneul wien
Bunmyeonghi deo balgeun bichi
Meokkureum geochin dwien
Nunbushige binnal teni
You shine like the stars
You light up my heart
Oneure shiryeon kkeuten
Challanhage nareul bichweo
[Xiu/D. O.] ige kkeuteun anigetji
[Xiu/D. O.] deo jiteun naldo itgetji
[Su/Kai] geunare kkeutedo neoneun
[Su/Kai] ireoke bichweojugetji
Nunbushin bicheul garin meokkureum dwi hae
Byeonhameopshi neon nareul bichune yeongweonhae
Goyohan gonggi ttatteutan baramdo hamkke
Geogi geudaero isseo hangsang gateun jarie Yeah
Hwesaekbit haneul wien
Bunmyeonghi deo balgeun bichi
Meokkureum geochin dwien
Nunbushige binnal teni
You shine like the stars
You light up my heart
Oneure shiryeon kkeuten
Challanhage nareul bichweo
Challanhage nareul bichweo
Engsub:
I'll get used to it
Like catching a cold again
The ash gray light pushes through
And endlessly passes by, but still
I must get through it
Cuz it'll pass, it'll pass
Just need a moment
Cuz it'll pass, it'll pass
Cuz it'll pass, already
In the gray sky
There is a brighter light
Behind the dark clouds
There is a dazzling light
You shine like the stars
You light up my heart
At the end of today's hardships
Brightly shine on me
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
Snap out of it
Get up and brush it off
Pain is just
A passing storm to me
I must get through it all
Cuz it'll pass, it'll pass
Just need a moment
Cuz it'll pass, it'll pass
Cuz it'll pass, already
In the gray sky
There is a brighter light
Behind the dark clouds
There is a dazzling light
You shine like the stars
You light up my heart
At the end of today's hardships
Brightly shine on me
This isn't the end
Better days will come
At the end of that day
You'll shine on me like this
The sun is behind the clouds that cover the light
Without change, you shine on me forever
The quiet air, the warm wind
They're all there, always in the same place
In the gray sky
There is a brighter light
Behind the dark clouds
There is a dazzling light
You shine like the stars
You light up my heart
At the end of today's hardships
Brightly shine on me
Brightly shine on me
Vietsub:
Tôi đã quen với điều đó rồi,
Cũng tựa như bị cảm lạnh lần nữa thôi
Lớp bụi xám ảm đạm ập đến
Và không ngừng lướt qua, thế nhưng
Tôi phải vượt qua
Bởi nó sẽ qua thôi
Chỉ cần chút nữa thôi
Rồi mọi thứ sẽ qua
Bởi cuối cùng cũng
Sẽ kết thúc mà thôi
Nếu trời vần vũ xám xịt bên trên
Hé lộ một tia sáng
Rực rỡ hơn hết thảy
Ẩn sâu áng mây mù đen sẫm
Là một nguồn sáng mãnh liệt
Em rực rỡ tựa tinh cầu lấp lánh
Em thắp sáng con tim cằn cỗi này
Vào cuối ngày khi buồn đau kết thúc
Em chiếu sáng rạng rỡ lên tôi như thế
Dứt ra khỏi nỗi đau
Thức dậy và rũ sạch mọi buồn phiền
Với tôi mà nói thì đớn đau
Cũng chỉ là một cơn bão đã qua mà thôi
Tôi phải vượt qua nó
Bởi sẽ qua thôi
Chỉ cần chút nữa thôi
Rồi mọi thứ sẽ qua
Bởi cuối cùng cũng sẽ kết thúc thôi
Nền trời vần vũ xám xịt bên trên
Hé lộ một tia sáng rực rỡ hơn
Ẩn sâu áng mây mù đen sẫm
Là một nguồn sáng mạnh mẽ
Em tỏa sáng như tinh tú trên cao
Em thắp sáng con tim cằn cỗi này
Vào cuối ngày khi buồn đau kết thúc
Em chiếu sáng rạng rỡ lên tôi như thế
Đây không phải là hồi kết
Ngày tốt đẹp hơn rồi sẽ đến
Vì vào điểm cuối của
Tháng ngày tươi đẹp ấy
Em vẫn sẽ chiếu sáng tôi như thế
Tựa như mặt trời
Khuất sau rặng mây che đi ánh sáng
Chẳng có gì thay đổi,
Em vẫn mãi tỏa sáng vì tôi như vậy
Không gian tĩnh lặng cùng làn gió ấm áp
Chúng ở nơi đây,
Luôn hiện hữu chính tại nơi này không đổi
Nền trời xám ngắt phía trên
Lộ ra một tia sáng rực rỡ
Đằng sau những dặm dài mây mù
Hiện ra một nguồn sáng mãnh liệt
Em rực rỡ như ngàn sao
Em thắp sáng con tim cằn cỗi này
Điểm kết của những nỗi đau trong ngày hôm nay
Có em đứng đó tỏa sáng cho tôi.
Trình bày: EXO
Trans: Limerence
"Nền trời xám ngắt phía trên
Lộ ra một tia sáng rực rỡ
Đằng sau những dặm dài mây mù
Hiện ra một nguồn sáng mãnh liệt
Em rực rỡ như ngàn sao
Em thắp sáng con tim cằn cỗi này
Điểm kết của những nỗi đau trong ngày hôm nay
Có em đứng đó tỏa sáng cho tôi."
"Been Through" là track thứ 3 nằm trong album Universe được phát hành vào ngày 26/12/2017, bài này thuộc thể loại nhạc điện tử, giai điệu có phần trầm buồn, sâu lắng, dễ nghe với lại catchy thật sự, hợp để nghe vào những ngày mưa, ngồi ngắm mưa cùng thưởng thức một tách cà phê hay trà gì đó, cũng hợp để nghe khi đang trầm tư về chuyện gì đó chẳng hạn, à và mình thấy giai điệu của bài này có vibe của bên nhạc US-UK nữa ấy, nghe khá lạ nhưng vẫn rất cuốn, hình như bài này có được lồng vào mấy video về siêu anh hùng gì đó của vũ trụ Marvel và đặc biệt là Spiderman ý, về phần lời bài hát, theo mình hiểu lời bài này cũng khá buồn, nói về một người có vẻ đang chìm đắm vào sự tăm tối của cuộc đời, khi nỗi đau nhấn chìm bản thân họ xuống vực sâu, có lẽ họ sẽ tan vỡ bất cứ lúc nào, nó buồn là vậy nhưng mình thấy ở đây vẫn có một tia sáng, một nguồn sáng chiếu rọi thế giới tăm tối của người này, là thứ để vực người này dậy khỏi nơi tăm tối nhất của cuộc đời, thứ ánh sáng kỳ diệu đó chính là "Em", nói chung theo mình nghĩ bài này là về hành trình vượt qua nỗi đau của chàng trai nhờ một người khác đến bên cạnh, nhưng một tia sáng rọi cuối con đường vậy á, rồi cuối cùng người này sẽ ổn thôi, có lẽ đúng cũng có thể sai nên mọi người cùng nghe nhạc và xem lời và hiểu theo ý mọi người nhé, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
익숙하겠지 또다시
감기처럼 툭 걸린
밀려드는 잿빛에
수없이 지나쳐도 여전히
참아내야 해
지나갈 테니 지나갈 테니
잠깐이면 돼
지나갈 테니 지나갈 테니
지나갈 테니 이미
회색빛 하늘 위엔
분명히 더 밝은 빛이
먹구름 걷힌 뒤엔
눈부시게 빛날 테니
You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
찬란하게 나를 비춰
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
정신 차리고
다시 일어나 툴툴 털고
더 이상 나에겐
고통은 스쳐가는 소나기
모두 참아내야 해
지나갈 테니 지나갈 테니
잠깐이면 돼
지나갈 테니 지나갈 테니
지나갈 테니 이미
회색빛 하늘 위엔
분명히 더 밝은 빛이
먹구름 걷힌 뒤엔
눈부시게 빛날 테니
You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
찬란하게 나를 비춰
[시우/디오] 이게 끝은 아니겠지
[시우/디오] 더 짙은 날도 있겠지
[수호/카이] 그날의 끝에도 너는
[수호/카이] 이렇게 비춰주겠지
눈부신 빛을 가린 먹구름 뒤 해
변함없이 넌 나를 비추네 영원해
고요한 공기 따뜻한 바람도 함께
거기 그대로 있어 항상 같은 자리에 Yeah
회색빛 하늘 위엔
분명히 더 밝은 빛이
먹구름 걷힌 뒤엔
눈부시게 빛날 테니
You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
찬란하게 나를 비춰
찬란하게 나를 비춰
Romanization:
Iksukagetji ttodashi
Gamgicheoreom tuk geollin
Millyeodeuneun jaetbiche
Sueopshi jinacheodo yeojeonhi
Chamanaeya hae
Jinagal teni jinagal teni
Jamkkanimyeon dwae
Jinagal teni jinagal teni
Jinagal teni imi
Hwesaekbit haneul wien
Bunmyeonghi deo balgeun bichi
Meokkureum geochin dwien
Nunbushige binnal teni
You shine like the stars
You light up my heart
Oneure shiryeon kkeuten
Challanhage nareul bichweo
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
Jeongshin charigo
Dashi ireona tultul teolgo
Deo isang naegen
Gotongeun seucheoganeun sonagi
Modu chamanaeya hae
Jinagal teni jinagal teni
Jamkkanimyeon dwae
Jinagal teni jinagal teni
Jinagal teni imi
Hwesaekbit haneul wien
Bunmyeonghi deo balgeun bichi
Meokkureum geochin dwien
Nunbushige binnal teni
You shine like the stars
You light up my heart
Oneure shiryeon kkeuten
Challanhage nareul bichweo
[Xiu/D. O.] ige kkeuteun anigetji
[Xiu/D. O.] deo jiteun naldo itgetji
[Su/Kai] geunare kkeutedo neoneun
[Su/Kai] ireoke bichweojugetji
Nunbushin bicheul garin meokkureum dwi hae
Byeonhameopshi neon nareul bichune yeongweonhae
Goyohan gonggi ttatteutan baramdo hamkke
Geogi geudaero isseo hangsang gateun jarie Yeah
Hwesaekbit haneul wien
Bunmyeonghi deo balgeun bichi
Meokkureum geochin dwien
Nunbushige binnal teni
You shine like the stars
You light up my heart
Oneure shiryeon kkeuten
Challanhage nareul bichweo
Challanhage nareul bichweo
Engsub:
I'll get used to it
Like catching a cold again
The ash gray light pushes through
And endlessly passes by, but still
I must get through it
Cuz it'll pass, it'll pass
Just need a moment
Cuz it'll pass, it'll pass
Cuz it'll pass, already
In the gray sky
There is a brighter light
Behind the dark clouds
There is a dazzling light
You shine like the stars
You light up my heart
At the end of today's hardships
Brightly shine on me
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
Snap out of it
Get up and brush it off
Pain is just
A passing storm to me
I must get through it all
Cuz it'll pass, it'll pass
Just need a moment
Cuz it'll pass, it'll pass
Cuz it'll pass, already
In the gray sky
There is a brighter light
Behind the dark clouds
There is a dazzling light
You shine like the stars
You light up my heart
At the end of today's hardships
Brightly shine on me
This isn't the end
Better days will come
At the end of that day
You'll shine on me like this
The sun is behind the clouds that cover the light
Without change, you shine on me forever
The quiet air, the warm wind
They're all there, always in the same place
In the gray sky
There is a brighter light
Behind the dark clouds
There is a dazzling light
You shine like the stars
You light up my heart
At the end of today's hardships
Brightly shine on me
Brightly shine on me
Vietsub:
Tôi đã quen với điều đó rồi,
Cũng tựa như bị cảm lạnh lần nữa thôi
Lớp bụi xám ảm đạm ập đến
Và không ngừng lướt qua, thế nhưng
Tôi phải vượt qua
Bởi nó sẽ qua thôi
Chỉ cần chút nữa thôi
Rồi mọi thứ sẽ qua
Bởi cuối cùng cũng
Sẽ kết thúc mà thôi
Nếu trời vần vũ xám xịt bên trên
Hé lộ một tia sáng
Rực rỡ hơn hết thảy
Ẩn sâu áng mây mù đen sẫm
Là một nguồn sáng mãnh liệt
Em rực rỡ tựa tinh cầu lấp lánh
Em thắp sáng con tim cằn cỗi này
Vào cuối ngày khi buồn đau kết thúc
Em chiếu sáng rạng rỡ lên tôi như thế
Dứt ra khỏi nỗi đau
Thức dậy và rũ sạch mọi buồn phiền
Với tôi mà nói thì đớn đau
Cũng chỉ là một cơn bão đã qua mà thôi
Tôi phải vượt qua nó
Bởi sẽ qua thôi
Chỉ cần chút nữa thôi
Rồi mọi thứ sẽ qua
Bởi cuối cùng cũng sẽ kết thúc thôi
Nền trời vần vũ xám xịt bên trên
Hé lộ một tia sáng rực rỡ hơn
Ẩn sâu áng mây mù đen sẫm
Là một nguồn sáng mạnh mẽ
Em tỏa sáng như tinh tú trên cao
Em thắp sáng con tim cằn cỗi này
Vào cuối ngày khi buồn đau kết thúc
Em chiếu sáng rạng rỡ lên tôi như thế
Đây không phải là hồi kết
Ngày tốt đẹp hơn rồi sẽ đến
Vì vào điểm cuối của
Tháng ngày tươi đẹp ấy
Em vẫn sẽ chiếu sáng tôi như thế
Tựa như mặt trời
Khuất sau rặng mây che đi ánh sáng
Chẳng có gì thay đổi,
Em vẫn mãi tỏa sáng vì tôi như vậy
Không gian tĩnh lặng cùng làn gió ấm áp
Chúng ở nơi đây,
Luôn hiện hữu chính tại nơi này không đổi
Nền trời xám ngắt phía trên
Lộ ra một tia sáng rực rỡ
Đằng sau những dặm dài mây mù
Hiện ra một nguồn sáng mãnh liệt
Em rực rỡ như ngàn sao
Em thắp sáng con tim cằn cỗi này
Điểm kết của những nỗi đau trong ngày hôm nay
Có em đứng đó tỏa sáng cho tôi.