

Bài ca đảo thiên đường - 天堂岛之歌
Ca sỹ: Châu Thâm
Ca sỹ: Châu Thâm
Ca khúc được thể hiện bởi Châu Thâm trong chương trình "Minh tinh đại trinh thám". Lời bài hát chứa đựng những ca từ ma mị qua tiếng hát trong trẻo hút hồn của Châu Thâm sẽ khiến người nghe có cảm giác rùng mình, bất giác sợ hãi. Hy vọng mọi người có thời gian tận hưởng ca khúc này.
Tác Từ: Tà Khiếu Giáo Chủ
Tác Khúc: Hải Tiên Diện
Trình Bày: Châu Thâm
Lời bài hát:
叮咚 我有一个秘密
悄悄告诉你
欢迎你来到天堂路口
叮咚 有人在按门铃
是谁在外面
把恶作剧当一场游戏
听啊谁在哭泣
看啊谁在窃窃私语
窗外有双眼睛
它在时刻注视着你
叮咚 我在这里等你
你在等我吗
是什么原因让你害怕
叮咚 你还藏在哪里
别想要逃避
想逃出手心已来不及
被遗忘的记忆
被你藏起来的秘密
不要大声呼吸
你已暴露了你自己
Knock knock 外面下起了雨
放弃挣扎吧
谎言说多了就会发现
Knock knock 是谁在做坏事
假装成幸运
我总会找到你在床底
听呐 你在哭泣
看呐 你在歇斯底里
窗外有双眼睛
它在时刻注视着你
叮咚
有人在看你的过去
叮咚
有人在看你的秘密
叮咚
有人在看你的过去
你逃不出去
逃不出去了
Pinyin:
Dīng dōng wǒ yǒu yīgè mìmì
Qiāoqiāo gàosù nǐ
Huānyíng nǐ lái dào tiāntáng rùkǒu
Dīng dōng yǒurén zài àn ménlíng
Shì shúi zài wàimìan
Bǎ èzuòjù dāng yīzhǒng yóuxì
Tīng a shúi zài kūqì
Kàn a shúi zài qièqiè sīyǔ
Chuāngwài yǒu shuāng yǎnjīng
Tā zài shíkè zhùshìzhe nǐ
Dīng dōng wǒ zài zhèlǐ děng nǐ
Nǐ zài děng wǒ ma
Shì shénme yúanyīn ràng nǐ hàipà
Dīng dōng nǐ hùi cáng zài nǎlǐ
Bié xiǎng yào táolí
Xiǎng táo chū shǒuxīn yǐ láibují
Bèi yíwàng de jìyì
Bèi nǐ cáng qǐlái de mìmì
Bùyào dà shēng hūxī
Nǐ yǐ bàolùle nǐ zìjǐ
Knock knock wàimìan xìa qǐle yǔ
Fàngqì zhēngzhá ba
Huǎngyán shuō duōle jìu hùi fāxìan
Knock knock shì shúi zài zuò hùaishì jiǎzhuāng chéng xìngyùn
Wǒ zǒng hùi zhǎodào nǐ zài chúang dǐ
Tīng a nǐ zài kǒngjù
Kàn a nǐ zài xiēsīdǐlǐ
Chuāngwài yǒu shuāng yǎnjīng
Tā zài shíkè zhùshìzhe nǐ
Dīng dōng yǒurén zài kàn nǐ de guòqù
Dīng dōng yǒurén zài kàn nǐ de mìmì
Dīng dōng yǒurén zài kàn nǐ de guòqù
(Dīng dōng) wǒ táo bù chūqù
Vietsub:
Ting tong, tôi có một bí mật thì thào với em
Chào mừng em đến với cánh cổng thiên đường
Ting tong, có một người đang nhấn chuông cửa
Ai đang ở ngoài kia
Coi trò đùa dai này như trò chơi
Nghe kìa, có tiếng ai đang khóc
Nhìn đi, ai đang khẽ thì thào
Ngoài cửa sổ có đôi mắt
Nó cứ nhìn em đăm đăm
Ting tong, tôi đang ở đây đợi em
Em đang đợi tôi chăng?
Thứ gì khiến em sợ hãi?
Ting tong, em đang ẩn nấp ở nơi nào?
Đừng hòng mà chạy thoát
Muốn trốn khỏi vòng tay tôi cũng không kịp nữa rồi
Những ký ức bị em lãng quên
Những bí mật bị em vùi lấp
Đừng thở quá mạnh
Em đã để mình bị bại lộ rồi
Đừng giãy giụa mà làm gì
Nói dối sẽ bị lộ đuôi đấy
Cốc cốc, là ai đang làm chuyện xấu?
Cải trang thành vận may
Rồi tôi sẽ tìm ra em dưới gậm giường
Nghe kìa em đang run sợ
Nhìn đi, em đang điên loạn
Ngoài cửa sổ có đôi mắt
Nó cứ nhìn em đăm đăm
Ting tong, có người đang nhòm vào quá khứ của em
Ting tong, có người đang soi mói bí mật của em
Ting tong, có người đang nhòm vào quá khứ của em
Tôi không thoát ra được nữa..
Last edited by a moderator: