Tên bài hát: Aurora Ca sĩ: Thắng Dữ Người dịch: July Cảm nhận cá nhân về bài hát: Ngay từ giai điệu đầu tiên của bài hát được phát ra là tôi đã mê như điếu đổ rồi. Khi nghe hết hai lần và ngẫm nghĩ về lời bài hát thì trong đầu tôi có thể tưởng tượng ra được khung cảnh cũng như câu chuyện trong bài hát này. Theo cách hiểu của tôi thì đây là một câu chuyện hay cũng có thể nói là truyền thuyết về "Cực Quang" tại Alaska. Aurora là một dãy ánh sáng đầy ma lực, với năm màu đỏ, cam, vàng, lục, lam có thể lan tỏa nhanh tìm tình yêu đích thực, kết nối hai con người xa lạ đến với nhau. Sức mạnh của niềm tin về tình yêu và yêu một cách chân thành sẽ giúp hai người họ có thể vượt qua mọi trở ngại, hướng tới tương lai. Trong tình yêu, niềm hạnh phúc lớn lao nhất chính là được nhìn thấy nụ cười hạnh phúc của người mình yêu! Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé! Lyrics 1: 神秘北极圈阿拉斯加的山巅 Shénmì běijíquān ālāsījiā de shān diān Cực Quang thần bí, đỉnh núi Alaska 谁的脸出现海角的天边 Shúi de liǎn chūxìan hǎi jiǎo de tiānbiān Khuôn mặt ai xuất hiện nơi chân trời góc biển 忽然的瞬间在那遥远的地点 Hūrán de shùn jìan zài nà yáoyuǎn de dìdiǎn Bất chợt trong nháy mắt, ở chốn xa xôi kia 我看见恋人幸福的光点 Wǒ kàn·jìan lìanrén xìngfú de guāngdiǎn Tôi đã thấy người yêu tỏa ánh sáng hạnh phúc 灵魂在招唤唱着古老陌生熟悉的歌谣 Línghún zài zhāo hùan chàng zhe gǔlǎo mòshēng shúxī de gēyáo Linh hồn vẫy gọi, hát khúc ca dao cổ xưa, quen thuộc lại xa lạ 天空在微笑我的世界缤纷闪耀 Tiānkōng zài wēixìao wǒ de shìjiè bīnfēn shǎnyào Bầu trời mỉm cười, thế giới lung linh sắc màu Chorus: 爱是一道光如此美妙指引我们想要的未来 Ài shì yīdào guāng rúcǐ měimìao zhǐyǐn wǒ·men xiǎng yào de wèilái Yêu là một vệt sáng, mỹ diệu như thế, dẫn lối chúng ta hướng về tương lai 魔力北极光奇幻的预言赶快去找不思议的爱 Mólì běijíguāng jī hùan de yùyán gǎnkùai qù zhǎo bù sāi yì de ài Ma lực cực quang, tiên đoán kỳ ảo, nhanh tìm tình yêu không toan tính 爱是一道光如此美妙照亮我们勇气的未来 Ài shì yīdào guāng rúcǐ měimìao zhàolìang wǒ·men yǒngqì de wèilái Yêu là một vệt sáng, mỹ diệu như thế, soi sáng chúng ta có dũng khí hướng về tương lai 魔力北极光传说的预言原来就是恋人的眼光 Mólì běijíguāng chúanshuō de yùyán yúanlái jìushì lìanrén de yǎn'guāng Ma lực cực quang, tiên đoán truyền thuyết, hóa ra chính là ánh mắt của người yêu Lyrics 2: 沉默一眨眼一万年外的光年 Chénmò yī zhǎyǎn yī wànnían wài de guāngnían Im lặng trong nháy mắt, một vạn năm ánh sáng 我相信未来其实并不远 Wǒ xiāngxìn wèilái qíshí bìngbù yuǎn Tôi tin rằng, tương lai thực ra không xa 哭泣的眼泪也是喜悦的赞美 Kūqì de yǎnlèi yě shì xǐyuè de zànměi Nhắm mắt thút thít cũng là ca ngợi hân hoan 是因为有你能展翅高飞 Shì yīnwèi yǒu nǐ néng zhǎnchì gāofēi Là vì có em có thể giương cánh bay cao 灵魂在招唤唱着古老陌生熟悉的歌谣 Línghún zài zhāo hùan chàng zhe gǔlǎo mòshēng shúxī de gēyáo Linh hồn vẫy gọi, hát khúc ca dao cổ xưa, quen thuộc lại xa lạ 天空在微笑我的世界缤纷闪耀 Tiānkōng zài wēixìao wǒ de shìjiè bīnfēn shǎnyào Bầu trời mỉm cười, thế giới lung linh sắc màu (Quay lại Chorus) 红橙黄绿蓝五彩的欧若拉 Hóng chénghúang lù lán wǔcǎi de ōu ruò lā Đỏ, cam, vàng, lục, lam, dãy màu của Aurora 爱就在心中相信就会存在 Ài jìu zàixīn zhōng xiāngxìn jìu hùi cúnzài Yêu ngay trong tim, có lòng tin thì sẽ tồn tại 红橙黄绿蓝美丽的欧若拉 Hóng chénghúang lù lán měilì de ōu ruò lā Đỏ, cam, vàng, lục, lam, Aurora mỹ lệ 爱就在心中相信就是永远 Ài jìu zàixīn zhōng xiāngxìn jìushì yǒngyuǎn Yêu ngay tại trong tim, có lòng tin nó sẽ tồn tại (Quay lại Chorus)