

Tên bài hát: Aurora
Ca sĩ: Thắng Dữ
Người dịch: July
Ca sĩ: Thắng Dữ
Người dịch: July
Cảm nhận cá nhân về bài hát:
Ngay từ giai điệu đầu tiên của bài hát được phát ra là tôi đã mê như điếu đổ rồi. Khi nghe hết hai lần và ngẫm nghĩ về lời bài hát thì trong đầu tôi có thể tưởng tượng ra được khung cảnh cũng như câu chuyện trong bài hát này.
Theo cách hiểu của tôi thì đây là một câu chuyện hay cũng có thể nói là truyền thuyết về "Cực Quang" tại Alaska.
Aurora là một dãy ánh sáng đầy ma lực, với năm màu đỏ, cam, vàng, lục, lam có thể lan tỏa nhanh tìm tình yêu đích thực, kết nối hai con người xa lạ đến với nhau.
Sức mạnh của niềm tin về tình yêu và yêu một cách chân thành sẽ giúp hai người họ có thể vượt qua mọi trở ngại, hướng tới tương lai. Trong tình yêu, niềm hạnh phúc lớn lao nhất chính là được nhìn thấy nụ cười hạnh phúc của người mình yêu!
Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé!
Lyrics 1:
神秘北极圈阿拉斯加的山巅
Shénmì běijíquān ālāsījiā de shān diān
Cực Quang thần bí, đỉnh núi Alaska
谁的脸出现海角的天边
Shúi de liǎn chūxìan hǎi jiǎo de tiānbiān
Khuôn mặt ai xuất hiện nơi chân trời góc biển
忽然的瞬间在那遥远的地点
Hūrán de shùn jìan zài nà yáoyuǎn de dìdiǎn
Bất chợt trong nháy mắt, ở chốn xa xôi kia
我看见恋人幸福的光点
Wǒ kàn·jìan lìanrén xìngfú de guāngdiǎn
Tôi đã thấy người yêu tỏa ánh sáng hạnh phúc
灵魂在招唤唱着古老陌生熟悉的歌谣
Línghún zài zhāo hùan chàng zhe gǔlǎo mòshēng shúxī de gēyáo
Linh hồn vẫy gọi, hát khúc ca dao cổ xưa, quen thuộc lại xa lạ
天空在微笑我的世界缤纷闪耀
Tiānkōng zài wēixìao wǒ de shìjiè bīnfēn shǎnyào
Bầu trời mỉm cười, thế giới lung linh sắc màu
Chorus:
爱是一道光如此美妙指引我们想要的未来
Ài shì yīdào guāng rúcǐ měimìao zhǐyǐn wǒ·men xiǎng yào de wèilái
Yêu là một vệt sáng, mỹ diệu như thế, dẫn lối chúng ta hướng về tương lai
魔力北极光奇幻的预言赶快去找不思议的爱
Mólì běijíguāng jī hùan de yùyán gǎnkùai qù zhǎo bù sāi yì de ài
Ma lực cực quang, tiên đoán kỳ ảo, nhanh tìm tình yêu không toan tính
爱是一道光如此美妙照亮我们勇气的未来
Ài shì yīdào guāng rúcǐ měimìao zhàolìang wǒ·men yǒngqì de wèilái
Yêu là một vệt sáng, mỹ diệu như thế, soi sáng chúng ta có dũng khí hướng về tương lai
魔力北极光传说的预言原来就是恋人的眼光
Mólì běijíguāng chúanshuō de yùyán yúanlái jìushì lìanrén de yǎn'guāng
Ma lực cực quang, tiên đoán truyền thuyết, hóa ra chính là ánh mắt của người yêu
Lyrics 2:
沉默一眨眼一万年外的光年
Chénmò yī zhǎyǎn yī wànnían wài de guāngnían
Im lặng trong nháy mắt, một vạn năm ánh sáng
我相信未来其实并不远
Wǒ xiāngxìn wèilái qíshí bìngbù yuǎn
Tôi tin rằng, tương lai thực ra không xa
哭泣的眼泪也是喜悦的赞美
Kūqì de yǎnlèi yě shì xǐyuè de zànměi
Nhắm mắt thút thít cũng là ca ngợi hân hoan
是因为有你能展翅高飞
Shì yīnwèi yǒu nǐ néng zhǎnchì gāofēi
Là vì có em có thể giương cánh bay cao
灵魂在招唤唱着古老陌生熟悉的歌谣
Línghún zài zhāo hùan chàng zhe gǔlǎo mòshēng shúxī de gēyáo
Linh hồn vẫy gọi, hát khúc ca dao cổ xưa, quen thuộc lại xa lạ
天空在微笑我的世界缤纷闪耀
Tiānkōng zài wēixìao wǒ de shìjiè bīnfēn shǎnyào
Bầu trời mỉm cười, thế giới lung linh sắc màu
(Quay lại Chorus)
红橙黄绿蓝五彩的欧若拉
Hóng chénghúang lù lán wǔcǎi de ōu ruò lā
Đỏ, cam, vàng, lục, lam, dãy màu của Aurora
爱就在心中相信就会存在
Ài jìu zàixīn zhōng xiāngxìn jìu hùi cúnzài
Yêu ngay trong tim, có lòng tin thì sẽ tồn tại
红橙黄绿蓝美丽的欧若拉
Hóng chénghúang lù lán měilì de ōu ruò lā
Đỏ, cam, vàng, lục, lam, Aurora mỹ lệ
爱就在心中相信就是永远
Ài jìu zàixīn zhōng xiāngxìn jìushì yǒngyuǎn
Yêu ngay tại trong tim, có lòng tin nó sẽ tồn tại
(Quay lại Chorus)
Chỉnh sửa cuối: