1 người đang xem
Bài viết: 220 Tìm chủ đề
10673 4,406
Apocalypse

Trình bày: Cigarettes After Sex

Ca khúc "Apocalypse" của Cigarettes After Sex là một bản tình ca giàu cảm xúc sâu sắc nói lên sự mãnh liệt của tình yêu giữa một thế giới tưởng chừng như đang sụp đổ, nó nói về việc lạc vào khoảnh khắc này và cảm giác như không thể nói lời tạm biệt với nó. Những dòng mở đầu "You leapt from crumbling bridges watching cityscapes turn to dust/Filming helicopters crashing in the ocean from way above," ám chỉ một người là người quan sát trong một thế giới đang tan rã. Tuy nhiên, người này không chỉ là người quan sát bình thường; họ là người đang tích cực ghi lại những gì đang xảy ra. Lời bài hát đề cập đến hai người đã chia sẻ những bí mật từ khi còn nhỏ và những mối quan hệ mà họ đã hình thành.

Đoạn điệp khúc có những câu lặp đi lặp lại "Got the music in you baby, tell me why/You've been locked in here forever and you just can't say goodbye.", nhấn mạnh ý tưởng bị khóa chặt trong một khoảnh khắc mãi mãi và không thể buông ra. Âm nhạc được nhắc đến là phép ẩn dụ cho tình yêu và cảm giác được sống. Hình ảnh "locked in here forever" gợi lên cảm giác như bị mắc kẹt hoặc mắc kẹt, nhưng tình yêu bền bỉ chính là ánh sáng dẫn đường giữa tất cả.

Đoạn bridge kể về việc họ cùng nhau đối mặt với ngày tận thế, nhìn thấy những dòng sông dâng cao và bị ám ảnh lẫn nhau. Phần outro nói về việc luôn ở bên nhau khi họ cảm thấy chán nản. Bài hát nói về vẻ đẹp của việc có thể hiện diện và thực sự cảm nhận được khoảnh khắc ngay cả khi nó khó khăn và không chắc chắn.

Những dòng cuối cùng của bài hát, "Ooh-oh, when you're all alone, I will reach for you/When you're feeling low, I will be there, too," nói lên một cam kết sâu sắc về tình yêu bất chấp thế giới xung quanh chúng. Đó là lời hứa hiện diện và ôm lấy nhau giữa một thế giới đầy biến động.


Lời bài hát + lời dịch:

You leapt from crumbling bridges watching cityscapes turn to dust

Em nhảy những bước dài qua những cây cầu đang sụp đổ, ngắm nhìn cảnh phố thị tan thành tro bụi

Filming helicopters crashing in the ocean from way above

Quay lại cảnh những chiếc trực thăng đâm đầu xuống đại dương từ phía trên cao

Got the music in you baby, tell me why

Em chứa chất nhạc trong mình đó bé con, hãy nói cho anh biết vì sao

Got the music in you baby, tell me why

Trong lòng em âm vang những giai điệu, hãy nói cho anh biết vì sao

You've been locked in here forever and you just can't say goodbye

Em đã bị giam giữ nơi đây tự thuở nào, và em không thể cất lời tạm biệt

Kisses on the foreheads of the lovers wrapped in your arms

Những nụ hôn trên trán của những kẻ yêu nhau được bao bọc trong vòng tay em

You've been hiding them in hollowed out pianos left in the dark

Em đã luôn giấu chúng trong những chiếc đàn dương cầm rỗng ruột bị bỏ rơi trong bóng tối

Got the music in you baby, tell me why

Em chứa chất nhạc trong mình đó bé con, hãy nói cho anh biết tại sao

Got the music in you baby, tell me why

Trong lòng em âm vang những giai điệu, hãy nói cho anh biết vì sao

You've been locked in here forever and you just can't say goodbye

Em bị giam cầm trong đây mãi mãi mà không thể nói lời từ biệt

Your lips, my lips, apocalypse

Đôi môi em, đôi môi anh, tận thế

Your lips, my lips, apocalypse

Đôi môi em, đôi môi anh, tận thế

Go and sneak us through the rivers

Hãy đi và dõi theo bọn anh qua những dòng sông

Flood is rising up on your knees, oh please

Cơn lũ đã dâng lên đến đầu gối em rồi, ôi anh xin đấy

Come out and haunt me, I know you want me

Hãy ra đây và ám lấy tâm trí anh, anh biết em thích anh mà

Come out and haunt me

Hãy ra đây và ám lấy anh đi

Sharing all your secrets with each other since you were kids

Chia sẽ tất cả những bí mật của nhau từ thời các cậu còn thơ dại

Sleeping soundly with the locket that she gave you clutched in your fist

An giấc nồng với chiếc mề đay mà cô ấy tặng cậu, giữ chặt trong lòng bàn tay

Got the music in you baby, tell me why

Em chứa chất nhạc trong mình đó bé con, hãy nói cho anh biết tại sao

Got the music in you baby, tell me why

Trong lòng em âm vang những giai điệu, hãy nói cho anh biết vì sao

You've been locked in here forever and you just can't say goodbye

Em bị giam cầm trong đây mãi mãi mà không thể nói lời từ biệt

You've been locked in here forever and you just can't say goodbye

Em bị giam cầm trong đây mãi mãi mà không thể nói lời từ biệt

Ooh-oh, when you're all alone, I will reach for you

Oh, khi em chênh vênh một mình, anh sẽ đến bên em

When you're feeling low, I will be there, too

Khi em cảm thấy chơi vơi, anh cũng sẽ ở đấy bên cạnh em.
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back