Bạn được kimhientranthi73 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.

Admin

Nothing to lose.. your love to win..
23,627 ❤︎ Bài viết: 3752 Tìm chủ đề
Có những ngày chờ một người đến mức từng phút trôi qua cũng trở nên dài hơn bình thường. Điện thoại im lặng, tin nhắn không đến, nhưng thay vì giận, lòng lại chỉ thấy lo. Lo không biết người ấy đang ở đâu, có ổn không, có nhớ đến mình hay không. Yêu một người là vậy, đôi khi nỗi lo còn lớn hơn cả nỗi buồn.

Đứng trước con hẻm quen, tim đập nhanh hơn bình thường. Không phải vì sợ, mà vì mong. Và rồi khi thấy người ấy xuất hiện, mỉm cười như chưa từng có khoảng cách, mọi trách móc bỗng tan đi hết. Chỉ còn lại một cảm giác rất nhẹ, rất thật: Chỉ cần em ở đó thôi, mọi thứ đều ổn.

Có những lúc từng nghĩ mình không đủ tốt. Không đủ để mang đến cho em những điều em xứng đáng có. Không đủ để tự tin rằng mình là lựa chọn đúng. Nhưng càng nghĩ lại càng thấy, nếu cứ so sánh như thế, tình yêu sẽ mãi không bao giờ bắt đầu được. Nên thôi, không nghĩ nữa. Chỉ cần biết rằng mình muốn ở bên em, vậy là đủ.

Anh không hứa sẽ cho em cả thế giới. Nhưng anh có thể hứa sẽ dành cả thế giới của anh cho em. Có thể không hoàn hảo, không giàu có, không mạnh mẽ như người khác, nhưng sẽ là người luôn ở đó, luôn hướng về em, luôn chọn em trong mọi lựa chọn của cuộc đời.

Chỉ cần em vẫn là em, không cần phải thay đổi điều gì cả. Chỉ cần em đứng cạnh anh, như cách em vẫn luôn như thế. Có những tình yêu không cần quá nhiều điều kiện, chỉ cần hai người cùng nhìn về một phía, vậy là đủ để đi rất xa.

Nếu có một ngày nào đó buồn đến, nếu có những lúc cả hai cùng mệt, chỉ cần nhớ lại những khoảnh khắc đã từng nắm tay nhau mà không cần lý do. Chỉ cần nhớ rằng mình đã từng chọn nhau, vậy là đủ để bước tiếp.

Và nếu có thể bắt đầu lại thêm một lần nữa, vẫn sẽ chọn em. Không phải vì em hoàn hảo, mà vì ở bên em, trái tim này thấy bình yên theo cách không nơi nào khác có được.


Lời bài hát​


벌써 며칠째 전화도 없는 너

얼마 후면 나의 생일이란 걸 아는지

눈치도 없이 시간은 자꾸만 흘러가고

난 미움보다 걱정스런 마음에

무작정 찾아간 너의 골목 어귀에서

생각지 못한 웃으며 반기는 너를 봤어

사실은 말야 난 많이 고민했어

네게 아무것도 해줄 수 없는 걸

아직 많이 모자라도 가진 것 없어도

이런 나라도 받아줄래

너를 위해서 너만을 위해서

난 세상 모든 걸 다 안겨주지 못하지만

난 너에게만 이제 약속할게

오직 너를 위한 내가 될게

It's only for you, just wanna be for you

넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼

난 다시 태어나도

영원히 너만 바라볼게

영원히 너와 함께 할 미래

내 곁에 있어준 너를 위해 (너를 위해)

넌 모르지만 조금은 힘들었어

네게 어울리는 사람이 나인지

그게 내가 아니 라도 다른 누구 라도

이젠 그런 마음 버릴래

너를 위해서 너만을 위해서

난 세상 모든 걸 다 안겨주지 못하지만

난 너에게만 이제 약속할게

오직 너를 위한 내가 될게

It's only for you, just wanna be for you

넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼

난 다시 태어나도

영원히 너만 바라볼게

Love, 내 작은 맘속을

Oh love, 니 향기로 채울래

그 속에 영원히 갇혀버린대도

난 행복할 수 있도록

너만을 위해서

난 세상 모든 걸 다 안겨주지 못하지만

난 너에게만 이제 약속할게

오직 너를 위한 내가 될게

It's only for you

영원히 행복할 수만 없겠지

언젠가 아파할 날도 있겠지

하지만 지금처럼만 바로 지금처럼만

서로 사랑하면 아무런 문제없지

어 it's all for you

어 어 it's only for you

어 it's all for you

어 어 just all for you

(Just wanna be for you)

English​


All for you

It 's already been a few days since you haven' t called

Do you know that it 's my birthday soon?

But time keeps ticking without concern

Because I was more worried than annoyed

I went to the entrance of your street without planning it

I didn' t think I 'd see you but you greeted me with a smile

Actually, I worried about this a lot

Because I had nothing I could do for you

Even though I lack so much and I don' t have much

Will you still accept me?

For you, only for you

I might not be able to give you the whole world but

Now I will promise only to you

I will be a person who is only for you

It 's only for you just wanna be for you

You just need to stay

By my side just as you are right now

Even if I' m born again,

I want to look at only you forever

You don 't know but it was a bit hard for me

Am I the right person for you?

And even if I' m not the one but it 's another person

I want to throw away that feeling now

For you, only for you

I might not be able to give you the whole world but

Now I will promise only to you

I will be a person who is only for you

It' s only for you just wanna be for you

You just need to stay

By my side just as you are right now

Even if I 'm born again,

I want to look at only you forever

Love - in my small heart

Oh love – I want to fill it up with your scent

So even if I' m eternally trapped inside

I can be happy

For you, only for you

I might not be able to give you the whole world but

Now I will promise only to you

I will be a person who is only for you

It 's only for you

Oh oh it' s all for you

Lời dịch tiếng Việt​


Đã mấy ngày rồi em không gọi cho anh

Em có biết là sắp đến sinh nhật anh không?

Nhưng thời gian vẫn cứ trôi đi vô tâm như thế

Vì anh lo lắng nhiều hơn là giận

Anh đã vô thức tìm đến đầu con phố nơi em sống

Không ngờ lại thấy em mỉm cười chào đón anh

Thật ra, anh đã suy nghĩ rất nhiều

Vì anh chẳng có gì có thể làm cho em

Dù anh còn thiếu thốn rất nhiều, chẳng có gì trong tay

Em vẫn có thể chấp nhận anh chứ?

Vì em, chỉ vì em thôi

Anh có thể không trao em cả thế giới

Nhưng giờ anh sẽ hứa với riêng em

Anh sẽ trở thành người chỉ dành cho em

Tất cả là vì em, anh chỉ muốn sống vì em

Em chỉ cần ở bên anh

Như chính em lúc này là đủ

Dù có được sinh ra lần nữa

Anh vẫn muốn mãi chỉ nhìn về phía em

Em không biết đâu, nhưng anh đã rất khó khăn

Liệu anh có phải là người phù hợp với em không?

Dù người đó không phải là anh, mà là một người khác

Giờ anh muốn vứt bỏ những suy nghĩ đó

Vì em, chỉ vì em thôi

Anh có thể không trao em cả thế giới

Nhưng giờ anh sẽ hứa với riêng em

Anh sẽ trở thành người chỉ dành cho em

Tất cả là vì em, anh chỉ muốn sống vì em

Em chỉ cần ở bên anh

Như chính em lúc này là đủ

Dù có được sinh ra lần nữa

Anh vẫn muốn mãi chỉ nhìn về phía em

Tình yêu, trong trái tim nhỏ bé của anh

Anh muốn lấp đầy nó bằng hương thơm của em

Dù có mãi mãi bị giam giữ trong đó

Anh vẫn có thể hạnh phúc

Vì em, chỉ vì em thôi

Anh có thể không trao em cả thế giới

Nhưng giờ anh sẽ hứa với riêng em

Anh sẽ trở thành người chỉ dành cho em

Tất cả là vì em

Oh oh, tất cả là vì em


Dành cho bạn:

 
Chỉnh sửa cuối:
0 ❤︎ Bài viết: 95 Tìm chủ đề

Thông tin về bài hát All for you​


All For You là một trong những ca khúc nổi tiếng nhất của nhóm nhạc Hàn Quốc Cool, phát hành năm 2000 và nhanh chóng trở thành bản hit tiêu biểu của K-pop thế hệ đầu. Bài hát thuộc album 5.5 của nhóm và được xem là dấu ấn quan trọng giúp Cool củng cố vị thế trong làng nhạc Hàn thời kỳ cuối thập niên 1990 – đầu 2000.

Cool là nhóm hiếm hoi theo mô hình nam – nữ kết hợp (co-ed), gồm các thành viên như Kim Sung-soo, Lee Jae-hoon và Yoo Chae-young. Nhóm nổi bật với phong cách nhạc dance-pop pha ballad nhẹ nhàng, dễ nghe, phù hợp với thị hiếu đại chúng thời điểm đó. All For You chính là một trong những ca khúc tiêu biểu nhất cho màu sắc này.

Ca khúc đạt được thành công lớn tại Hàn Quốc khi phát hành, thường xuyên đứng top các bảng xếp hạng âm nhạc và được phát sóng rộng rãi trên radio, truyền hình. Tuy nhiên, sức sống của All For You không dừng lại ở thời điểm đó. Năm 2012, bài hát được "hồi sinh" mạnh mẽ khi được sử dụng làm OST cho bộ phim truyền hình đình đám Reply 1997. Phiên bản remake do Seo In Guk và Jung Eun Ji thể hiện đã đưa ca khúc quay trở lại các bảng xếp hạng, giúp thế hệ khán giả trẻ biết đến một bản hit từ hơn một thập kỷ trước.

Việc All For You được chọn cho Reply 1997 không phải ngẫu nhiên, bởi bộ phim khai thác bối cảnh cuối những năm 1990 – đúng thời kỳ Cool hoạt động đỉnh cao. Nhờ đó, ca khúc không chỉ đơn thuần là một bài hát, mà còn trở thành biểu tượng gắn liền với ký ức thanh xuân của nhiều thế hệ tại Hàn Quốc.

Cho đến nay, All For You vẫn được xem là một trong những bản hit kinh điển của K-pop đời đầu, thường xuyên xuất hiện trong các chương trình hoài niệm, cover lại bởi nhiều nghệ sĩ, và giữ được sức hút bền bỉ dù đã hơn hai thập kỷ trôi qua.

All for you lyrics video​



Lyrics​


벌써 며칠째 전화도 없는 너

It's already been days and you haven't called

已经好几天你都没有打电话了


얼마 후면 나의 생일이란 걸 아는지

Do you even know my birthday is coming soon?

你知道我的生日快到了吗?


눈치도 없이 시간은 자꾸만 흘러가고

Time keeps passing without any care

时间毫不在意地不断流逝


난 미움보다 걱정스런 마음에

I feel more worried than upset

我比起生气, 更加担心


무작정 찾아간 너의 골목 어귀에서

So I went to the alley near your place without thinking

于是我毫不犹豫地来到你家附近的小巷


생각지 못한 웃으며 반기는 너를 봤어

And I saw you greeting me with a smile I didn't expect

却看到你带着意想不到的笑容迎接我


사실은 말야 난 많이 고민했어

Honestly, I thought about it a lot

其实, 我想了很久


네게 아무것도 해줄 수 없는 걸

Because I can't give you much

因为我无法为你做什么


아직 많이 모자라도 가진 것 없어도

Even though I lack so much and have nothing

即使我还不够好, 什么也没有


이런 나라도 받아줄래

Will you still accept me like this?

这样的我, 你也愿意接受吗?


너를 위해서 너만을 위해서

For you, only for you

为了你, 只为了你


난 세상 모든 걸 다 안겨주지 못하지만

I can't give you everything in this world

我无法给你这个世界的一切


난 너에게만 이제 약속할게

But I promise only to you

但我只对你承诺


오직 너를 위한 내가 될게

I'll become someone who lives just for you

我会成为只属于你的人


It's only for you, just wanna be for you

It's only for you, just wanna be for you

一切只为你, 只想成为属于你的人


넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼

You just need to stay by my side as you are

你只要像现在这样, 留在我身边就好


난 다시 태어나도

Even if I'm born again

即使重来一世


영원히 너만 바라볼게

I'll only look at you forever

我也会永远只看着你


영원히 너와 함께 할 미래

A future where I'm always with you

一个永远与你相伴的未来


내 곁에 있어준 너를 위해

For you who stayed by my side

为了那个一直在我身边的你


넌 모르지만 조금은 힘들었어

You don't know, but it was a bit hard for me

你不知道, 其实我也曾很辛苦


네게 어울리는 사람이 나인지

Wondering if I'm the right one for you

我是不是适合你的人


그게 내가 아니 라도 다른 누구 라도

Even if it's not me, even if it's someone else

即使不是我, 哪怕是别人


이젠 그런 마음 버릴래

I'll throw away those thoughts now

现在我决定放下这些想法


너를 위해서 너만을 위해서

For you, only for you

为了你, 只为了你


난 세상 모든 걸 다 안겨주지 못하지만

I can't give you everything in the world

我无法给你这个世界的一切


난 너에게만 이제 약속할게

But I promise only to you

但我只对你承诺


오직 너를 위한 내가 될게

I'll become someone just for you

我会成为只属于你的人


It's only for you, just wanna be for you

It's only for you, just wanna be for you

一切只为你, 只想成为属于你的人


넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼

Just stay by my side as you are

你只要像现在这样留在我身边就好


난 다시 태어나도

Even if I'm born again

即使重来一世


영원히 너만 바라볼게

I'll only look at you forever

我也会永远只看着你


Love, 내 작은 맘속을

Love, in my small heart

爱, 在我小小的心里


Oh love, 니 향기로 채울래

Oh love, I'll fill it with your scent

哦爱, 我要用你的气息填满它


그 속에 영원히 갇혀버린대도

Even if I'm trapped inside forever

即使永远被困在那里


난 행복할 수 있도록

I'll still be happy

我也会感到幸福


너만을 위해서

Only for you

只为了你


난 세상 모든 걸 다 안겨주지 못하지만

I can't give you everything

我无法给你一切


난 너에게만 이제 약속할게

But I promise only to you

但我只对你承诺


오직 너를 위한 내가 될게

I'll be someone just for you

我会成为只属于你的人


It's only for you

It's only for you

一切只为你


영원히 행복할 수만 없겠지

We can't be happy forever

我们不可能永远幸福


언젠가 아파할 날도 있겠지

Someday, there will be pain too

总有一天也会受伤


하지만 지금처럼만 바로 지금처럼만

But just like now, just like this moment

但只要像现在这样, 此刻这样


서로 사랑하면 아무런 문제없지

If we love each other, nothing will matter

只要彼此相爱, 一切都不是问题


어 it's all for you

Oh, it's all for you

哦, 这一切都是为了你


어 어 it's only for you

Oh, it's only for you

哦, 这一切只为你


어 it's all for you

Oh, it's all for you

哦, 这一切都是为了你


어 어 just all for you

Oh, just all for you

哦, 全都是为了你


(Just wanna be for you)

(Just wanna be for you)

(只想成为属于你的人)
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back