

Mảnh Thiên Đường Nho Nhỏ
A Little Piece of Heaven
Trình bày: Avenged Sevenfold
A Little Piece of Heaven
Trình bày: Avenged Sevenfold
Mảnh thiên đường nho nhỏ - A little piece of heaven, là một câu chuyện bi kịch được gói trong bài nhạc 8 phút. Lời nhạc sẽ dễ hiểu hơn nếu xem cùng đoạn phim chính thức, nhưng vì tính lộ liễu và không được thuần phong mỹ tục cho lắm của nó, mình sẽ không đăng lên đây.
Sự cuốn hút của A little piece of heaven nằm ở sự hài hòa tuyệt vời giữa khí cụ Rock và cổ điển. Nó bắt giữ tim mình ngay từ giây phút đầu với tiếng piano du dương, tiếng clarinet ảm đạm, tiếng trumpet âm trầm cùng dàn hợp ca u ám, tựa như kéo lên một tấm màn xám xịt cho bi kịch phía trước. Liền sau đó, màu xám tịch mịch bị phá vỡ bởi nhịp trống liên hồi đầy điềm báo, mở đầu câu chuyện với lời tự thuật của nhân vật.
Giai điệu nhạc, âm điệu giọng hát, và tiết tấu trống biến hóa gần như liên tục xuyên suốt bài nhạc. Lúc thì bình bình như kể chuyện, lúc thì ẩn ẩn khúc khích như đứa trẻ ranh mãnh, lúc thì da diết như lưu luyến và thương nhớ. Vì vậy dù nó dài đến 8 phút, mình vẫn nghe đi nghe lại hoài mà không thấy chán.
Với A little piece of heaven, dù 12 năm đã qua, mình vẫn không thể hiểu được ý nghĩa của nó. Điều gì khiến người sáng tác viết ra một bài nhạc như thế này? Mình chỉ mơ hồ đoán rằng có lẽ là từ điều gì đó trong cuộc đời họ, nhưng chỉ đến thế mà thôi.
Lyrics + Vietsub:
Before the story begins, is it such a sin
Trước khi câu chuyện bắt đầu, liệu có gì là tội lỗi không
For me to take what's mine, until the end of time?
Khi tôi đoạt lấy thứ của mình để chiếm giữ nó mãi mãi?
We were more than friends, before the story ends
Hai ta ở trên mức bạn bè, nên trước khi câu chuyện kết thúc
I will take what's mine, create what God would never design
Tôi sẽ đoạt lấy thứ của mình, tạo ra thứ cả thượng đế cũng không muốn thiết kế
Our love had been so strong for far too long
Tình yêu của chúng ta đã vững mạnh trong thời gian quá dài
I was weak with fear that somethin' would go wrong
Tôi lo âu sợ hãi rằng điều gì đó sẽ đi sai
Before the possibilities came true
Thế nên trước khi điều đó xảy ra
I took all possibility from you
Tôi cắt đứt hết khả năng đó từ em
Almost laughed myself to tears
Cười gần muốn rớt nước mắt
Conjuring her deepest fears (come here you fucking bitch)
Biến nỗi sợ sâu thẳm trong con ả thành hiện thực (lại đây con đ)
Must have stabbed her fifty fucking times
Chắc đâm ả cũng phải năm chục cái
I can't believe it
Không ngờ nổi đấy
Ripped her heart out right before her eyes
Moi tim ả ngay trước mắt ả
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it
Đem cặp mắt nướng sơ và ăn nó, ăn nó, ăn nó
She was never this good in bed, even when she was sleepin '
Ả chưa bao giờ giỏi chuyện giường chiếu, ngay cả khi đang ngủ
Now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in
Thế mà giờ lại quá đỗi hoàn hảo, chưa bao giờ tôi vào sâu cỡ đó
It goes on and on and on
Rồi cứ thế mà triền miên
I can keep you lookin' young and preserved forever
Tôi có thể giữ em trẻ trung và được bảo quản vĩnh viễn
With a fountain to spray on your youth whenever
Bằng nguồn suối phun tưới tuổi trẻ cho em bất kì lúc nào
'Cause I really always knew that my little crime
Anh vẫn biết tội ác nho nhỏ của mình rồi sẽ lạnh dần
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Vì thế anh mua lò sưởi để hâm ấm cái đùi của em
And I know, I know it's not your time
Và anh biết, anh biết số em chưa tận
But bye, bye
Nhưng mà bái bai nghen
And a word to the wise, when the fire dies
Và một lời khuyên cho người khôn ngoan, khi ngọn lửa lụi tàn
You think it's over but it's just begun
Bạn nghĩ mọi thứ đã kết thúc, nhưng đó chỉ là bắt đầu thôi
Baby, don't cry
Bé yêu đừng khóc
You had my heart, at least for the most part
Anh giữ tim em mà, ít ra thì là đại đa số bộ phận
'Cause everybody's gotta die sometime
Vì người ta ai rồi cũng tới lúc chết
We fell apart, let's make a new start
Chúng ta xa cách nhau rồi, cùng tạo một khởi đầu mới nhé.
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Vì người ta ai rồi cũng tới lúc chết, yeah, yeah
But baby, don't cry
Nhưng bé yêu à, đừng khóc
Now possibilities I'd never considered
Rồi khả năng tôi chưa bao giờ nghĩ đến
Are occurring the likes of which I'd never heard
Xảy ra theo cách tôi chưa bao giờ nghe tới
Now an angry soul comes back from beyond the grave
Giờ một linh hồn oán giận trở lại từ cõi chết
To repossess a body with which I'd misbehaved
Để đoạt lại cơ thể tôi nghịch bấy lâu
Smiling right from ear to ear
Nàng ngoác miệng cười
Almost laughed herself to tears
Cười suýt rơi nước mắt
Must have stabbed him fifty fucking times
Chắc đâm gã cũng phải năm chục cái
I can't believe it
Không ngờ nổi đấy
Ripped his heart out right before his eyes
Moi tim gã ngay trước mắt gã
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it (eat the shit out of it)
Đem cặp mắt nướng sơ và ăn nó, ăn nó, ăn nó (ăn mẹ nó đi)
Now that it's done, I realize the error of my ways
Giờ đây khi mọi sự đã rồi, tôi ngộ ra lỗi lầm của mình
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave
Tôi phải quay về từ nơi xa hơn cả cõi chết để xin lỗi
I gotta make up for what I've done
Tôi phải bù đắp cho những gì mình đã làm
'Cause I was all up in a piece of heaven
Vì khi tôi hưởng thụ trong mảnh thiên đường nhỏ
While you burned in hell, no peace forever
Thì em đang thiêu cháy dưới địa ngục, không thể siêu thoát
'Cause I really always knew that my little crime
Anh vẫn biết tội ác nho nhỏ của mình rồi sẽ lạnh dần
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Vì thế anh mua lò sưởi để hâm ấm cái đùi của em
And I know, I know it's not your time
Và anh biết, anh biết số em chưa tận
But bye, bye
Nhưng mà bái bai nghen
And a word to the wise, when the fire dies
Và một lời khuyên cho người khôn ngoan, khi ngọn lửa lụi tàn
You think it's over but it's just begun
Bạn nghĩ mọi thứ đã kết thúc, nhưng đó chỉ là bắt đầu thôi
Baby, don't cry
Bé yêu đừng khóc
You had my heart, at least for the most part
Em giữ tim anh mà, ít ra thì là đại đa số bộ phận
'Cause everybody's gotta die sometime
Vì người ta ai rồi cũng tới lúc chết
We fell apart, let's make a new start
Chúng ta xa cách nhau rồi, cùng tạo một khởi đầu mới nhé.
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Vì người ta ai rồi cũng tới lúc chết, yeah, yeah
But baby, don't cry
Nhưng bé yêu à, đừng khóc
I will (what will you do) suffer for so long (not long enough)
Anh sẽ (sẽ làm gì) chịu thống khổ thật lâu (bao lâu cũng không đủ đâu)
To make it up to you (I pray to God that you do)
Để bù đắp cho em (tôi cầu anh làm được đấy)
I'll do whatever you want me to do (well, then, I'll grant you one chance)
Tôi sẽ làm bất cứ gì em muốn (được, vậy tôi sẽ cho anh một cơ hội)
And if it's not enough (if it's not enough, if it's not enough)
Và nếu như vậy vẫn chưa (nếu vẫn chưa đủ, nếu vẫn chưa đủ)
If it's not enough (not enough)
Nếu như vẫn chưa đủ (chưa đủ)
Try again (try again)
Sẽ cố gắng lần nữa (cố gắng lần nữa)
And again (and again)
Rồi một lần nữa (rồi một lần nữa)
Over and over again.
Lần này tới lần khác tới mãi mãi.
We're coming back, coming back
Chúng tôi trở về đây, trở về đây .
We'll live forever, live forever
Sẽ sống vĩnh hằng, sống vĩnh hằng.
Let's have wedding, have a wedding
Cùng làm lễ cưới nhé, làm lễ cưới nhé.
Let's start the killing, start the killing
Cùng bắt đầu sát sinh nhé, bắt đầu sát sinh nhé.
Do you take this man in death for the rest of your unnatural life
Con có đồng ý lấy người đàn ông này vào lúc đã chết cho đến hết cuộc đời trái tự nhiên của con không
Yes, I do
Vâng, con đồng ý
Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life
Con có đồng ý lấy người phụ nữ này vào lúc đã chết cho đến hết cuộc đời trái tự nhiên của con không
I do
Con đồng ý
I now pronounce you
Giờ đây ta tuyên bố hai con là..
Cause I really always knew that my little crime
Anh vẫn biết tội ác nho nhỏ của mình rồi sẽ lạnh dần
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Vì thế anh mua lò sưởi để hâm ấm cái đùi của em
And I know, I know it's not your time
Và anh biết, anh biết số em chưa tận
But bye, bye
Nhưng mà bái bai nghen
And a word to the wise, when the fire dies
Một lời khuyên cho người khôn ngoan, khi ngọn lửa lụi tàn
You think it's over but it's just begun
Bạn nghĩ mọi thứ đã kết thúc, nhưng thật ra đó chỉ là bắt đầu thôi
Baby, don't cry
Bé yêu đừng khóc
You had my heart, at least for the most part
Anh giữ tim em mà, ít nhất thì là đại đa số bộ phận
"Cause everybody" s gotta die sometime
Vì người ta ai rồi cũng tới lúc chết
We fell apart, let's make a new start
Chúng ta xa cách nhau rồi, cùng tạo khởi đầu mới nhé.
"Cause everybody" s gotta die sometime, yeah, yeah
Vì người ta ai rồi cũng tới lúc chết, yeah, yeah
My baby, don't cry
Bé yêu à, đừng khóc
Chỉnh sửa cuối: