[Lyrics] 4010 - Dfoxie37, Amy & Cáo

Thảo luận trong 'Việt Nam' bắt đầu bởi Kat Nguyen, 1 Tháng tám 2024.

  1. Kat Nguyen

    Bài viết:
    19
    4010

    Sáng tác: Dfoxie37 & Amy


    Trình bày: Dfoxie37, Amy & Cáo


    Bài hát tái hiện lại vụ án mất tích của một cô gái sống tại chung cư 4010. Những bí mật được dần dần hé lộ trong từng lời hát. Từng lời hát được dựng lên theo lời tâm sự của thám tử và hung thủ. Không ai biết hung thủ là ai, cũng không rõ động cơ gây án là gì.

    Trong bài hát được lồng ghép một số hình ảnh đáng giá, mình sẽ giải thích ở cuối bài hát. Đừng kéo xuống vội, hãy cảm nhận và tìm ra câu trả lời cho vụ án trước nhé!


    * Lời bài hát

    Verse 1:

    Anh không thể nào mà tha thứ

    Anh không phải là cha xứ

    Hay người đàn ông trên tòa sen

    God damn! Từ cái ngày em biến mất

    Nỗi cô đơn và tiếng nấc xé toạc đi màn đêm

    Và em chẳng để lại chút manh mối

    Như là xanh ngời - bầu trời bỗng nhanh tối

    Nơi khu rừng - chiếc khăn đỏ em đánh rơi

    Gã hung thủ đã đánh hơi - và gây án bằng nanh sói

    Hãy cho anh một tia hy vọng như chiếc lá cuối cùng phép màu của Behrman

    Cầu mong em không thể nào mà rơi xuống như ánh nắng yếu ớt xuyên qua màn sương đêm

    Đàn vang lên vương thêm làn mi em

    Anh lại càng say men

    Để nỗi buồn này nhanh quên

    Bóng dáng nàng cạnh bên

    Nhưng mà người không đến

    Trong những ngày giông rét

    Ngoài trời đầy bông tuyết

    Nơi phố không người

    Vụ án kia, ai đã ra tay chung cư 4010

    Lạc vào hố sâu, ngày mình có nhau anh vẫn cố mong đợi

    Tay anh tăng ga, lao xe băng qua giông tố trong đời

    Nà ná na na na ná na nà..


    Hook 1:

    Thương thì thương giọt sương trên bờ mi vương

    Thương tình ai còn vương đêm mờ hơi sương

    Nằm nhớ ai hoài

    Nước mắt lăn dài

    Thương thì thương giọt sương trên bờ mi vương

    Thương tình em anh giao khắp cả muôn phương

    Còn sao em chờ

    Đâu có ai ngờ


    Verse 2:

    Call me David, yes David, David Copperfield

    Em như nữ thần tự do

    My property, i don't steal

    Hay là Wendy - Peter nắm tay

    Đi vào giấc ngủ - phủ lên đám mây Cupid thất thủ - mũi tên đắm say

    Ghim thẳng vào tim em, khung hình nhòe được in lên mắt

    Như là cinema - chiếu thước phim đen trắng

    Mi rê fa - cung đàn nằm bên hiên vắng

    Ngân thanh âm vội vàng - rồi lụi tàn trong yên ắng

    Miên man (yeahhh)

    Lời thủ thỉ ở bên tai nàng

    Bàn tay chai sạn nhẹ nhàng chạm vào vào vai nàng

    Babe it 's right time tellin' him you 're my girl

    Anh đã sai phạm nhưng giờ anh có cả ngai vàng

    Vượt đêm đưa em về căn hầm

    Tốc độ tăng dần, kí ức đang đào bới

    Lập lòe như những viên than hồng

    Ánh trắng ngả vào chiếc váy ngang đầu gối

    Em chìm vào bản nhạc thăng trầm

    Hòa vào khung tranh mang một gam màu tối

    Tình yêu của anh là giam cầm

    Anh là bến tàu nhưng chẳng toa nào tới

    Em ơi anh trao cho em cả thế giới nhưng mà đối với em anh chính là hung thủ

    Anh là nạn nhân của khái niệm tình yêu, hắn luôn thầm thì bình yên là không đủ

    Mà phải chiếm lấy em, thấy em, mỗi đêm

    Không còn bầu trời đầy sao em ơi chỉ là màn đêm chơi vơi đã vỡ tan

    Đèn sân khấu vụt tắt em mơ màng, buổi trình diễn kết thúc trong ngỡ ngàng


    Hook 2:

    Thương thì thương giọt sương trên bờ mi vương

    Thương tình ai đang vương tình ở tây phương

    Quặn thắt trong lòng

    Nỗi đau vô hình

    Ngồi bên mái hiên

    Nhìn phía chân trời

    Ở sâu mắt em

    Nước mắt không màu


    * Một số hình ảnh đáng giá trong lời bài hát (theo cảm nhận của mình)

    1. Hình ảnh chiếc lá cuối cùng phép màu của Behrman: Chắc hẳn ai cũng đã từng nghe qua câu chuyện ngắn "Chiếc lá cuối cùng" của nhà văn người Mỹ O. Henry. Johnsy bị bệnh sưng phổi rất nặng, cô tuyệt vọng và nghĩ rằng những lá thường xuân ngoài kia rụng hết là ngày cô sẽ chết. Behrman biết ý nghĩ của Johnsy nên đã vẽ chiếc lá thường xuân giống như thật. Sau đêm giông bão, chiếc lá cuối cùng không rụng, nên Johnsy như thấy hy vọng. Cuối cùng, cô không chết nhưng Behrman lại chết vì sưng phổi nặng.

    "Hãy cho anh một tia hy vọng như chiếc lá cuối cùng phép màu của Behrman. Cầu mong em không thể nào mà rơi xuống như ánh nắng yếu ớt xuyên qua màn sương đêm." Lời bài hát này như một lời mong mỏi, hy vọng của thám tử rằng sẽ có phép màu xảy ra với cô.

    2. "Call me David, yes David, David Copperfield. Em như nữ thần tự do. My property, i don't steal." David Copperfield là nhà ảo thuật gia, khiến cả thế giới sửng sốt với màn trình diễn làm biến mất Tượng nữ thần tự do của Mỹ.

    Hãy gọi tôi là David Copperfield. Hung thủ ví mình như người làm biến mất tượng nữ thần tự do (ở đây là "em"). Nhưng lại thêm câu "My property, i don't steal." cho thấy sự chiếm hữu người yêu, ích kỷ đến mức cực đoan của hung thủ.

    3. Thật ra thì thám tử và hung thủ là một. Thám tử đại diện của sự hối hận, hung thủ đại diện cho cái tôi. Verse 2 là một đoạn đi sâu vào cái tôi của của một con người. Hắn vẫn không cảm thấy tội lỗi, sự chiếm hữu như một chiến tích, một lý tưởng mà hắn tôn sùng. "Anh là nạn nhân của khái niệm tình yêu." Nhưng "đối với em anh chính là hung thủ".


    - Hết-
     
    Mộng Nguyệt Cầm thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...