1 người đang xem

Admin

Nothing to lose.. your love to win..
Bài viết: 4168 Tìm chủ đề
1700 19
Đã rất nhiều năm trôi qua, nhưng ca khúc "25 Minutes" của nhóm nhạc huyền thoại Michael Learns To Rock vẫn được xem là một trong những bản tình ca nổi tiếng nhất. Và đằng sau ca khúc trên là những ẩn dụ khác. Ngọt ngào, sâu lắng, nội dung ca khúc nói về sự muộn màng của chàng trai khi không kịp có mặt trong lễ cưới mà cô dâu đang đợi ở phía trong nhà thờ.

Theo phong tục phương Tây, lễ cưới được tiến hành trong 25 phút và kết thúc bằng lời tuyên thệ. Và trong khoảng thời gian đó, nếu có ai đứng lên phản đối thì đám cưới sẽ dừng lại. Chàng trai đã không đến kịp, và cô gái trong ca khúc đã thuộc về người khác. Tuy nhiên, đằng sau câu chuyện tình tưởng chừng buồn bã đó là một ẩn dụ về những quyết định trong cuộc sống. Rằng đôi lúc các sự kiện trọng đại chỉ được gói gọn trong một khoảng thời điểm nhất định, và nếu bạn không nhanh tay nắm bắt nó, bạn sẽ mất đi thứ mình yêu quý nhất.

Đã gần hai thập kỷ trôi qua, nhưng bản tình khúc vẫn còn nguyên giá trị của nó, như lời nhắc nhở mỗi người phải trân trọng phút giây cạnh nhau, và đừng bao giờ băn khoăn qua nhiều khi chấp nhận tình yêu. Bởi lẽ, như Trịnh Công Sơn từng nói rằng có những người mất đi, bạn nghĩ rằng đó chỉ là một cuộc tình, nhưng thật ra, "đó là cả cuộc đời".


Lời bài hát:​


After some time I've finally made up my mind

She is the girl and I really want to make her mine

I'm searching everywhere to find her again

To tell her I love her

And I'm sorry 'bout the things I've done


I find her standing in front of the church

The only place in town where I didn't search

She looks so happy in her weddingdress

But she's crying while she's saying this


Boy I've missed your kisses all the time but this is

Twentyfive minutes too late

Though you travelled so far boy I'm sorry your are

Twentyfive minutes too late


Against the wind I'm going home again

Wishing me back to the time when we were more than friends


But still I see her in front of the church

The only place in town where I didn't search

She looked so happy in her weddingdress

But she cried while she was saying this


Boy I've missed your kisses all the time but this is

Twentyfive minutes too late

Though you travelled so far boy I'm sorry your are

Twentyfive minutes too late


Out in the streets

Places where hungry hearts have nothing to eat

Inside my head

Still I can hear the words she said


Boy I've missed your kisses all the time but this is

Twentyfive minutes too late

Though you travelled so far boy I'm sorry your are

Twentyfive minutes too late

I can still hear her say..


Lời Dịch:

Sau bao đắn đo, suy nghĩ..

Tôi đã hiểu

Nàng là người con gái tôi hằng khao khát

Tôi kiếm tìm khắp mọi nơi

Mong gặp lại bóng dáng thân quen

Để thổ lộ một lời yêu

Và trong lòng tôi vẫn còn bao nuối tiếc

Về những điều đã qua


Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờ

Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm

Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia

Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói..


Anh yêu ơi..

Em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em

Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Dù anh đã đến đây rồi

Nhưng em xin lỗi..

25 phút đã trôi qua trong muộn màng


Tôi trở về nhà

Chống chọi với từng cơn gió thổi

Cầu sao được trở về thời khắc khi chúng ta yêu nhau


Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờ

Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm

Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia

Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói..


Anh yêu ơi..

Em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em

Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Dù anh đã đến đây rồi

Nhưng em xin lỗi..

25 phút đã trôi qua trong muộn màng


Trên những con phố

Những con tim mòn mỏi khát khao

Trong đầu tôi

Vẫn văng vẳng những lời nàng nói..


Anh yêu ơi..

Em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em

Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Dù anh đã đến đây rồi

Nhưng em xin lỗi..


25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Vẫn nghe tiếng nàng..
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back