1 người đang xem
903 81
Koi Wo Shita No Wa (The Reason I Fell In Love)

Trình bày: Aikoi

Koe No Katachi (Dáng Hình Thanh Âm) Ending Theme Song

A Silent Voice là một bộ Anime điện ảnh có thể loại chính kịch, học đường, được ra mắt vào năm 2016, do Kyõto Animation sản xuất, nội dung của movie này kể về Shouya một chàng trai có tính cách hiếu động, chơi thân với hai người bạn là Hirose và Shimada vào lúc cả ba còn học tiểu học, có một ngày lớp của cậu ấy có một người bạn mới chuyển đến, người bạn này tên là Nishimiya Shouko - Người bạn này bị khiếm thính bẩm sinh, cô bé ấy không nghe được cũng chẳng nói được rõ ràng, nên chỉ có thể giao tiếp bằng một cuốn sổ, ban đầu, tất cả mọi người trong lớp đều rất hào hứng bắt chuyện với Shouko, nhưng đến một thời gian sau bọn họ lại cảm thấy chán nản với cách giao tiếp khác thường của cô, thế nên mọi người dần dần càng xa cách cô, đến cả người bạn đã giúp đỡ cô bé khá nhiều lần trong lớp trước đây cũng rời bỏ cô, và rồi cô bị cả lớp cô lập và tẩy chay, Shouya vì có phần tò mò và cũng cảm thấy như Shouko đã làm thay đổi môi trường học tập của mình nên cậu ta đã khơi nào trò bắt nạt cô bạn mới chuyển vào lớp, cậu cùng đám bạn của cậu đã làm đủ trò để bắt nạt cô ấy nhiều lần đến mức làm cô bé phải chuyển trường, và kể từ đó trở đi Ishida dần trở thành kẻ bị cô lập, không còn một người bạn nào cả, và cậu ta cũng phải gánh chịu lại nỗi đau mà mình từng gây ra cho người bạn khiếm thính của mình, có lẽ vì thế nên cậu ấy bắt đầu đồng cảm với những gì cô bé đã chịu đựng trước đó, rồi từ đó bản thân cậu đã rất hối hận, nỗi hối hận ấy đi theo cậu ấy cho đến lúc lên trung học.. Mình chỉ nói đến thế thôi, mà hình như mình cũng từng review bộ này ở trong bài trước đây của mình rồi thì phải, nói chung anime này có màu sắc rất đẹp, nội dung cũng hay và ý nghĩa nói về thực trạng bạo lực học đường đáng lên án, cả sự trưởng thành và những nỗi dằn vặt của những người đã gây ra nỗi đau cho người khác, bộ này thật sự đáng xem, nên mọi người ai xem rồi thì hãy xem lại, hoặc chưa xem thì mình mong mọi người sẽ xem nhé, à đọc thêm cả Manga cùng tên để hiểu thêm về nó nhé!






Trans: IMY

Đây là bài hát kết thúc của Anime Koe No Katachi mình nói phía trên nè, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, trầm lắng, có chút làm lòng của mình dịu nhẹ lại, cũng làm cho mình cảm giác yên bình hơn, lời bài này cũng ý nghĩa, đọc vào mình cảm thấy cũng hợp với bộ phim này lắm ấy, nói chung đây là một bài hát hay ở trong một bộ Anime mình từng rất thích, à không phải nói cho đến bây giờ mình vẫn thích nó như ngày nào ý, nay mình tình cờ nghe lại thấy hoài niệm thật sự, thế nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận bản nhạc dịu êm này nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

Japanese Lyrics:

ああ 恋をしたのは

今降るこの雨 遠くは晴れている

だからすぐに逢えるね

止めば乾いてそして星が降るから お願い

一枚一枚増える色の違う写真めくる様に

伝えたかった事は今も昔もずっと同じままだよ

Darling

迷わぬよう歩いていけるたったひとつの道標

ねぇ前向いて あたしはここにいるでしょ?

だからもう泣かないで

心が割れた時も特別な日々をくれた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

些細に掛け違えた赤色 あの日の廊下の白色

初めても最後も今も舞う花びらに刻み送るよ

Darling

落ちる雨に映る二人 世界は誰も知らない

恋をしたのはいつからか泣いたのは何度目か

数えると夜が明けるわ 困るな..

Darling

伝えたかった事は今も昔もずっと同じままだよ

Darling

迷わぬよう歩いていけるたったひとつの道標

Romanji:

Aa koi wo Shita no wa

Ima furu kono ame tooku wa hareteiru

Dakara sugu ni aeru ne

Yameba kawaite soshite hoshi ga furu kara

Onegai

Ichimai ichimai fueru iro no

Chigau shashin mekuru you ni

Tsutaetakatta koto wa

Ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo

Darling

Mayowanu you aruiteyukeru

Tatta hitotsu no michishirube

Nee mae muite atashi wa koko ni iru desho

Dakara mou nakanaide

Kokoro ga wareta toki mo

Tokubetsu na hibi wo kureta

Sasai ni kakechigaeta akairo

Ano hi no rouka no shiroiro

Hajimete mo saigo mo ima mo

Mau hanabira ni kizami okuru yo

Darling

Ochiru ame ni utsuru futari

Sekai wa dare mo shiranai

Koi wo shita no wa itsukara ka

Naita no wa nandome ka

Kazoeru to yoru ga akeru wa komaru na

Darling

Tsutaetakatta koto wa

Ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo

Darling

Mayowanu you aruiteyukeru

Tatta hitotsu no michishirube

Engsub:

Ah, I fell in love

It's raining right now, but there's clear sky far away,

So we can see each other soon

When the rain is over, everything will dry up and the stars will be shed,

So I make a wish

I'm like page after page turning the

Growing album of different color photos

What I always wanted to tell you,

And now it remains the same as before, and will remain forever!

Honey

This is the only one pointer

Thanks to which we can move on without getting lost

Hey, look ahead, I'm right here, in front of you

So do not cry anymore

Even when my heart was broken

You gave me precious days

Red color can conflict with insignificant things

White is the color of the corridor that day

I will engrave the beginning and The end and this moment

In the flower petals and I will send them to you

Darling

Nobody except us knows the world

Where we are reflected in the falling rain drops

Since when have I been in love?

How many times have I cried?

While I'm trying to figure it out, it's dawn, it's so difficult

What I always wanted to tell you,

And now it remains the same as before, and will remain forever!

Honey

This is the only one pointer

Thanks to which we can move on without getting lost

Vietsub:

Aa, lý do em yêu anh

Giờ đây, cơn mưa đang trút xuống

Nắng ấm còn ẩn phía xa xôi

Em biết chắc mình có thể

Gặp anh ngay lúc này

Mưa ngừng tuôn,

Mọi thứ lại khô ráo

Rồi bao tinh tú rơi xuống

Và em nguyện cầu..

Như đang lướt qua những tấm hình

Muốn sắc màu khác nhau, từng cái một

Có điều em muốn bày tỏ đến anh

Những gì thuở xưa đến tận bây giờ

Tất cả vẫn còn vẹn nguyên

Anh yêu..

Đó là thứ duy nhất chỉ dẫn đôi ta

Bước đi mà không lạc lối..

Hãy nhìn về phía trước

Chẳng phải em vẫn

Ở nơi đây cùng anh sao?

Vậy nên, anh đừng khóc nữa

Khi con tim anh tan vỡ

Em sẽ trao anh những tháng ngày đáng quý

Bao sắc đỏ yếu ớt bù đắp cho..

Sắc trắng tinh khiết trên hành lang hôm ấy

Em gói trọn cả lúc bắt đầu

Hiện tại, sau cuối

Vào từng cánh hoa tung bay này

Rồi gửi tặng đến anh

Anh yêu..

Hình bóng hai ta phản chiếu..

Trong làn mưa rơi..

Thế gian nào có ai hay biết!

Em băn khoăn không biết

Từ bao giờ mình đã yêu?

Và bao lần em phải đổ lệ vì anh?

Cứ thế đếm..

Thì ánh dương đã xua tan đêm thâu

Thật là rối bời..

Người ơi

Có điều em muốn truyền tới bên anh

Những gì thuở xưa đến tận bây giờ

Tất cả vẫn còn vẹn nguyên

Người ơi

Đó là thứ duy nhất chỉ dẫn đôi ta

Bước đi mà không lạc lối..​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back