Koi Wo Shita No Wa (The Reason I Fell In Love) Trình bày: Aikoi Koe No Katachi (Dáng Hình Thanh Âm) Ending Theme Song A Silent Voice là một bộ Anime điện ảnh có thể loại chính kịch, học đường, được ra mắt vào năm 2016, do Kyõto Animation sản xuất, nội dung của movie này kể về Shouya một chàng trai có tính cách hiếu động, chơi thân với hai người bạn là Hirose và Shimada vào lúc cả ba còn học tiểu học, có một ngày lớp của cậu ấy có một người bạn mới chuyển đến, người bạn này tên là Nishimiya Shouko - Người bạn này bị khiếm thính bẩm sinh, cô bé ấy không nghe được cũng chẳng nói được rõ ràng, nên chỉ có thể giao tiếp bằng một cuốn sổ, ban đầu, tất cả mọi người trong lớp đều rất hào hứng bắt chuyện với Shouko, nhưng đến một thời gian sau bọn họ lại cảm thấy chán nản với cách giao tiếp khác thường của cô, thế nên mọi người dần dần càng xa cách cô, đến cả người bạn đã giúp đỡ cô bé khá nhiều lần trong lớp trước đây cũng rời bỏ cô, và rồi cô bị cả lớp cô lập và tẩy chay, Shouya vì có phần tò mò và cũng cảm thấy như Shouko đã làm thay đổi môi trường học tập của mình nên cậu ta đã khơi nào trò bắt nạt cô bạn mới chuyển vào lớp, cậu cùng đám bạn của cậu đã làm đủ trò để bắt nạt cô ấy nhiều lần đến mức làm cô bé phải chuyển trường, và kể từ đó trở đi Ishida dần trở thành kẻ bị cô lập, không còn một người bạn nào cả, và cậu ta cũng phải gánh chịu lại nỗi đau mà mình từng gây ra cho người bạn khiếm thính của mình, có lẽ vì thế nên cậu ấy bắt đầu đồng cảm với những gì cô bé đã chịu đựng trước đó, rồi từ đó bản thân cậu đã rất hối hận, nỗi hối hận ấy đi theo cậu ấy cho đến lúc lên trung học.. Mình chỉ nói đến thế thôi, mà hình như mình cũng từng review bộ này ở trong bài trước đây của mình rồi thì phải, nói chung anime này có màu sắc rất đẹp, nội dung cũng hay và ý nghĩa nói về thực trạng bạo lực học đường đáng lên án, cả sự trưởng thành và những nỗi dằn vặt của những người đã gây ra nỗi đau cho người khác, bộ này thật sự đáng xem, nên mọi người ai xem rồi thì hãy xem lại, hoặc chưa xem thì mình mong mọi người sẽ xem nhé, à đọc thêm cả Manga cùng tên để hiểu thêm về nó nhé! Trans: IMY Đây là bài hát kết thúc của Anime Koe No Katachi mình nói phía trên nè, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, trầm lắng, có chút làm lòng của mình dịu nhẹ lại, cũng làm cho mình cảm giác yên bình hơn, lời bài này cũng ý nghĩa, đọc vào mình cảm thấy cũng hợp với bộ phim này lắm ấy, nói chung đây là một bài hát hay ở trong một bộ Anime mình từng rất thích, à không phải nói cho đến bây giờ mình vẫn thích nó như ngày nào ý, nay mình tình cờ nghe lại thấy hoài niệm thật sự, thế nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận bản nhạc dịu êm này nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Japanese Lyrics: ああ 恋をしたのは 今降るこの雨 遠くは晴れている だからすぐに逢えるね 止めば乾いてそして星が降るから お願い 一枚一枚増える色の違う写真めくる様に 伝えたかった事は今も昔もずっと同じままだよ Darling 迷わぬよう歩いていけるたったひとつの道標 ねぇ前向いて あたしはここにいるでしょ? だからもう泣かないで 心が割れた時も特別な日々をくれた [アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます] 些細に掛け違えた赤色 あの日の廊下の白色 初めても最後も今も舞う花びらに刻み送るよ Darling 落ちる雨に映る二人 世界は誰も知らない 恋をしたのはいつからか泣いたのは何度目か 数えると夜が明けるわ 困るな.. Darling 伝えたかった事は今も昔もずっと同じままだよ Darling 迷わぬよう歩いていけるたったひとつの道標 Romanji: Aa koi wo Shita no wa Ima furu kono ame tooku wa hareteiru Dakara sugu ni aeru ne Yameba kawaite soshite hoshi ga furu kara Onegai Ichimai ichimai fueru iro no Chigau shashin mekuru you ni Tsutaetakatta koto wa Ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo Darling Mayowanu you aruiteyukeru Tatta hitotsu no michishirube Nee mae muite atashi wa koko ni iru desho Dakara mou nakanaide Kokoro ga wareta toki mo Tokubetsu na hibi wo kureta Sasai ni kakechigaeta akairo Ano hi no rouka no shiroiro Hajimete mo saigo mo ima mo Mau hanabira ni kizami okuru yo Darling Ochiru ame ni utsuru futari Sekai wa dare mo shiranai Koi wo shita no wa itsukara ka Naita no wa nandome ka Kazoeru to yoru ga akeru wa komaru na Darling Tsutaetakatta koto wa Ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo Darling Mayowanu you aruiteyukeru Tatta hitotsu no michishirube Engsub: Ah, I fell in love It's raining right now, but there's clear sky far away, So we can see each other soon When the rain is over, everything will dry up and the stars will be shed, So I make a wish I'm like page after page turning the Growing album of different color photos What I always wanted to tell you, And now it remains the same as before, and will remain forever! Honey This is the only one pointer Thanks to which we can move on without getting lost Hey, look ahead, I'm right here, in front of you So do not cry anymore Even when my heart was broken You gave me precious days Red color can conflict with insignificant things White is the color of the corridor that day I will engrave the beginning and The end and this moment In the flower petals and I will send them to you Darling Nobody except us knows the world Where we are reflected in the falling rain drops Since when have I been in love? How many times have I cried? While I'm trying to figure it out, it's dawn, it's so difficult What I always wanted to tell you, And now it remains the same as before, and will remain forever! Honey This is the only one pointer Thanks to which we can move on without getting lost Vietsub: Aa, lý do em yêu anh Giờ đây, cơn mưa đang trút xuống Nắng ấm còn ẩn phía xa xôi Em biết chắc mình có thể Gặp anh ngay lúc này Mưa ngừng tuôn, Mọi thứ lại khô ráo Rồi bao tinh tú rơi xuống Và em nguyện cầu.. Như đang lướt qua những tấm hình Muốn sắc màu khác nhau, từng cái một Có điều em muốn bày tỏ đến anh Những gì thuở xưa đến tận bây giờ Tất cả vẫn còn vẹn nguyên Anh yêu.. Đó là thứ duy nhất chỉ dẫn đôi ta Bước đi mà không lạc lối.. Hãy nhìn về phía trước Chẳng phải em vẫn Ở nơi đây cùng anh sao? Vậy nên, anh đừng khóc nữa Khi con tim anh tan vỡ Em sẽ trao anh những tháng ngày đáng quý Bao sắc đỏ yếu ớt bù đắp cho.. Sắc trắng tinh khiết trên hành lang hôm ấy Em gói trọn cả lúc bắt đầu Hiện tại, sau cuối Vào từng cánh hoa tung bay này Rồi gửi tặng đến anh Anh yêu.. Hình bóng hai ta phản chiếu.. Trong làn mưa rơi.. Thế gian nào có ai hay biết! Em băn khoăn không biết Từ bao giờ mình đã yêu? Và bao lần em phải đổ lệ vì anh? Cứ thế đếm.. Thì ánh dương đã xua tan đêm thâu Thật là rối bời.. Người ơi Có điều em muốn truyền tới bên anh Những gì thuở xưa đến tận bây giờ Tất cả vẫn còn vẹn nguyên Người ơi Đó là thứ duy nhất chỉ dẫn đôi ta Bước đi mà không lạc lối..