Bạn được Bachly mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
1467 134
It Wasn't Me (Watashi Janakatta Da Ne)

Trình bày:
Riria




Trans: Heni

"Nếu đó không phải là em

Thì đừng nói lời thương em nữa

Đến giờ hơi ấm của anh dường như vẫn còn vương lại nơi đây

" Sẽ có người tốt hơn anh thôi "- Đừng nói như thế chứ

Thôi thì.. giờ đây cũng chẳng thể gặp lại nữa rồi

" Anh không thể hạnh phúc nếu thiếu vắng em "

Và giờ anh đang hạnh phúc bên người khác

Đúng là dối trá mà.."

Đây là một bài hát tiếng Nhật có giai điệu nhẹ nhàng, nghe có cảm giác trong lòng như dịu đi khá nhiều, kể cả giọng hát cũng có gì đó khá dễ thương, ngược lại hoàn toàn với lời bài hát của nó, lời bài này giống lời tự sự của một cô gái có tâm trạng buồn bã sau mối tình tan vỡ với một người đã từng thề thốt hứa hẹn rất nhiều với cô nhưng cuối cùng tất cả những lời nói trong quá khứ đó đã trở thành một lời nói dối làm cho người khác đau lòng, lời bài này là như vậy đấy, và vì điều mình ghi trên kia, giọng hát của chị này đã làm cho nỗi đau của nhân vật trong bài hát dường như đã được xoa dịu đi nhẹ nhàng hơn khá nhiều, sẵn đây mình cũng sẽ nói một chút về âm nhạc của chị Riria này, những bài nhạc của chị ấy đều có lời chân thật, gần gũi, không cần phải sử dụng ngôn từ hoa mỹ nhưng vẫn làm cho chúng ta có cảm giác chân thực chảy trôi kiểu gì ấy, mình nói như vậy mong mọi người nghe bài hát này và cũng nghe nhiều bài của chị này hơn nữa xem sao nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vé nhé!

Japanese Lyrics:

私じゃないなら

もう優しくしないでよ

あんなに寝落ち通話してたくせに

ずっと君の側にいたいのに

いたかったのにな

もう隣にはいなかった

君が1番わかってるよね

その口癖がどこから来たのかも

隠しても無駄気づいてるんだから

ずっと

耐えてきたんだよ

下手くそな演技に

付き合った時間

無駄なんかじゃないって信じてた

君のために尽くしてたんだよ

ずっと君もそんなのわかってたんでしょ

私じゃないなら

もう優しくしないでよ

こんなに君のこと想っているのに

あの時私に言った

かわいいって言葉も

勘違いしちゃったでしょ

君は思わせぶりがうまいから

沼から抜け出せないまま沈んで

勝手にハッピーエンド描いてさ

ずっと 君しか嫌だよ

さりげなく言ったかわいいも

何気なく過ごした日々も

私の心を奪っておいて

君は何も無かったように

私じゃないなら

私じゃないなら

もう好きとか言わないで

今もまだ残ってる君のぬくもり

もっと良い人がいるよって

君が言わないで

もう会えなくなるんだね

"私以外で幸せになれるはずない"

他で幸せになってね

なんて嘘だよ.

私じゃなかったんだね.

Romanization:

Watashi janai nara

Mou yasashiku shinaide yo

Anna ni neochi tsuuwa shiteta kuse ni

Zutto kimi no soba ni itai no ni

Itakatta no ni na

Mou tonari ni wa inakatta

Kimi ga ichiban wakatteru yo ne

Sono kuchiguse ga doko kara kita no kamo

Kakushitemo muda kizuiterun dakara

Zutto

Taete kitan da yo

Hetakuso na engi ni

Tsukiatta jikan

Muda nanka janai tte shinjiteta

Kimi no tame ni tsukushitetan da yo

Zutto kimi mo sonna no wakattetan desho

Watashi janai nara

Mou yasashiku shinaide yo

Konna ni kimi no koto omotteiru no ni

Ano toki watashi ni itta

Kawaii tte kotoba mo

Kanchigai shichatta desho

Kimi wa omowaseburi ga umai kara

Numa kara nukedasenai mama shizunde

Katte ni happii endo egaite sa

Zutto kimi shika iya da yo

Sarigenaku itta kawaii mo

Nanigenaku sugoshita hibi mo

Watashi no kokoro wo ubatte oite

Kimi wa nanimo nakatta you ni

Watashi janai nara

Watashi janai nara

Mou suki to ka iwanaide

Ima mo mada nokotteru kimi no nukumori

Motto ii hito ga iru yo tte

Kimi ga iwanaide

Mou aenaku narun da ne

"Watashi igai de shiawase ni nareru hazu nai"

Hoka de shiawase ni natte ne

Nante uso da yo.

Watashi janakattan da ne.

English Translation:

If it's not me

Don't be sweet to me anymore

Didn't we used to talk on the phone

Until we fell asleep?

I wish i could be beside you all the time

Wish i could have been

You were not next to me anymore

You know more than anyone

Here that habit of saying comes from

I'm aware no matter how much you try to hide it

I've put up with it on the time

The time i've spent

Dealing with your bad acting

I believed it wasn't useless

I did everything i could do for you

All the time you knew as much, didn't you?

If it's not me

Don't be sweet to me anymore

You never know how much

I'm thinking of you

You said to me then that i was cute

Which i took at face value

"Couse you are good at being flirtatious

I find myself sinking without being able

To get out my obsession

Dreaming of a happy ending as i please

All the time

I can" t think of anyone but you

The moment when you said

I was cute carelessly

Those days we spent together casually

Having stolen my heart

You behave as if nothing has happened

If it's not me

If it's not me

Never say you love me anymore

I still feel your warmth around me

Never tell me

That there should be someone better

Guess we won't be able to see each other again

"You can't be happy with anyone else but me"

Be happy with someone else

That's a lie

Guess it wasn't me

Vietsub:

Nếu đó không phải là em

Thì xin anh đừng ngọt ngào như thế

Dẫu rằng đôi ta từng chuyện trò

Đến khi ngủ thiếp đi

Em mong luôn được bên anh

Là đã từng mong có thể như thế

Dù sao.. cũng chẳng thể

Sánh bước bên anh nữa rồi

"Anh là người hiểu rõ hơn ai hết!"

Không biết tự lúc nào em đã quen nói như thế

Dù anh cố che giấu,

Em vẫn nhìn ra được

Suốt thời gian qua

Chỉ là em luôn âm thầm chịu đựng

Thời gian ta bên nhau

Tựa như một vở kịch vụng về

Nhưng em từng tin

Những ngày ấy chẳng hề hoài phí

Vì anh, em nguyện dâng hiến tất cả

Anh vốn đã luôn biết rõ điều ấy cơ mà

Nếu đó không phải là em

Thì xin anh đừng ngọt ngào như thế

Dù nói thế nhưng em

Vẫn nhớ mọi thứ về anh

Những lời anh nói với em khi ấy

Những lời như "Em thật dễ thương"

Đều là do bản thân em hiểu lầm thôi nhỉ

Vì anh thật giỏi buông những lời đường mật

Nên em cứ thế chìm sâu

Mãi chẳng thể thoát khỏi bùn lầy

Em tự vẽ lên kết cục viên mãn cho bản thân

Và lúc nào cũng vậy

Chỉ hiện lên mỗi bóng hình anh

Có lời khen đáng yêu

Anh nói một cách vô tư

Có những ngày trôi qua thật bình phàm

Tất cả những điều ấy đã

Chiếm lấy trái tim em

Vậy mà anh lại xem như

Chẳng có gì đặc biệt

Nếu đó không phải là em

Nếu đó không phải là em

Thì đừng nói lời thương em nữa

Đến giờ hơi ấm của anh

Dường như vẫn còn vương lại nơi đây

"Sẽ có người tốt hơn anh thôi"

Đừng nói như thế chứ

Thôi thì.. giờ đây

Cũng chẳng thể gặp lại nữa rồi

"Anh không thể hạnh phúc nếu thiếu vắng em"

Và giờ anh đang hạnh phúc bên người khác

Đúng là dối trá mà.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back