1 người đang xem
Bài viết: 27 Tìm chủ đề
1480 173

Bài hát: 迷 - 蔡徐坤

Mê - Thái Từ Khôn


《Mê》là câu chuyện về một chàng trai lỡ phải lòng một cô gái xấu xa. Cô ta đem cho anh những nụ hôn chóng vánh, trao cho anh một đoạn tình mong manh, đến rồi đi thật nhanh tưởng chừng như một giấc mộng. Ngỡ tưởng nàng là con tin nhưng hóa ra mình mới người bị cắp mất trái tim. Dù biết rõ cô ta chỉ đùa giỡn, bỡn cợt anh, chơi đùa với tình cảm của anh, thậm chí là thả thính rồi quay gót bước đi, để mặc anh mãi gặm nhấm nỗi cô đơn và chút dư vị say mê còn sót lại, nhưng anh vẫn yêu, vẫn khao khát, vẫn chìm đắm. Biết rõ yêu vào là dở nhưng sao vẫn yêu? Vì tình yêu của cô ta tựa như mê cung, lỡ sa chân vào sẽ chẳng còn lối thoát, càng giãy dụa lại càng lún sâu hơn, thế nên mới là "Mê".

Lời bài hát:


游荡在梦魇的海

Yóu dàng zài mèng yǎn de hǎi

奢求一滴泪

Shē qíu yī dī lèi

让我在长夜等待

Ràng wǒ zài cháng yè děng dài

听你诉苦水

Tīng nǐ sù kǔ shuǐ

始终没能逃离你的高墙快把我包围

Shǐ zhōng méi néng táo lí nǐ de gāo qíang kùai bǎ wǒ bāo wéi

像只猫

Xìang zhī māo

在迷宫中

Zài mí gōng zhōng

无处可逃

Wú chù kě táo

暧昧的讯号吊人的胃

Ài mèi de xǜn hào dìao rén de wèi

做人质或是偷心的贼

Zuò rén zhì huò shì tōu xīn de zéi

影子被吻后

Yǐng zi bèi wěn hòu

就会枯萎

Jìu hùi kū wěi

反复品尝这记号

Fǎn fù pǐn cháng zhè jì hào

这脆弱的爱

Zhè cùi ruò de ài

就快枯萎

Jìu kùai kū wěi

我选择投降

Wǒ xüǎn zé tóu xíang

任它抚慰

Rèn tā fǔ wèi

你留下迷任我去猜

Nǐ líu xìa mí rèn wǒ qǜ cāi

恰到好处的欺瞒

Qìa dào hǎo chù de qī mán

无法逃离你的爱

Wú fǎ táo lí nǐ de ài

缘分终是不对

Yüán fèn zhōng shì bù dùi

我却执迷不悔

Wǒ qüè zhí mí bù huǐ

原谅你和你的双唇还有未尝过的吻

Yüán lìang nǐ hé nǐ de shuāng chún hái yǒu wèi cháng guò de wěn

来时和消失一样快那梦境是否发生

Lái shí hé xiāo shī yī yàng kùai nà mèng jìng shì fǒu fā shēng

一边回味

Yī biān húi wèi

一边自卑

Yī biān zì bēi

无力判断是和非

Wú lì pàn dùan shì hé fēi

玫瑰凋落

Méi guī diāo luò

结局了了

Jié jǘ liǎo liǎo

你留下迷任我去猜

Nǐ líu xìa mí rèn wǒ qǜ cāi

恰到好处的欺瞒

Qìa dào hǎo chù de qī mán

无法逃离你的爱

Wú fǎ táo lí nǐ de ài

缘分终是不对

Yüán fèn zhōng shì bù dùi

何必执迷不悔

Hé bì zhí mí bù huǐ

I'm dying dying without you

I'm dying dying without you

Can't you see me turning blue

Can't you see me turning blue

Dying dying without you.

Dying dying without you.

Lonely lonely without you

Lonely lonely without you

Baby if you only knew

Baby if you only knew

Trying Trying without you.

Trying Trying without you.

你的迷留给谁解开

Nǐ de mí líu gěi shéi jiě kāi

你的迷留给谁解开

Nǐ de mí líu gěi shéi jiě kāi

你的迷留给

Nǐ de mí líu gěi

 
Từ Khóa: Sửa

Những người đang xem chủ đề này

Back